Hvordan tegne en tegning over temaet Sivka Burka. Sivka-burka (et annet alternativ)

I barnehage, og ofte på skolen blir barn bedt om å tegne en illustrasjon til et eventyr. I ung alder er det vanskelig å objektivt vurdere sine styrker, så barnet velger ofte vanskelig tema. For eksempel vil han tegne en havfrue, en helt eller Sivka-Burka. Mange foreldre er borte og vet ikke engang hvordan de skal hjelpe. Derfor vil vi i dag i denne artikkelen svare på spørsmålet: hvordan tegne Sivka-Burka med en blyant?

Karakterhistorie

Før du svarer på spørsmålet "Hvordan tegne Sivka-Burka?", må du bli bedre kjent med karakteren. Dette kan virke rart for voksne, for alle hestene er like, vel, kanskje de er litt forskjellige i størrelse. Men det er ikke sant.

Et eventyr som har folkelig opprinnelse, er alltid allegorisk. Det var tross alt med hennes hjelp barn ble lært opp og innviet i komplekst system hedensk religion. Tidligere trodde man at hesten var en guide til andre verdener. Og hvis du leser mer nøye, viser eventyret til at hesten ikke er helt ekte, den er snarere en ånd, kan man si, familiens skytshelgen. Hvor er dette nevnt? Den skarpsindige leseren forstår at hester med en så kompleks farge, der grått, brunt og til og med brunt er blandet, ganske enkelt ikke eksisterer i livet. I eventyret demonstrerte de dermed at dyret tilhørte tredje generasjon eiere. Så hvilken farge har hesten?

I dag vet ikke alle voksne hvilke merkelige farger som ble brukt for å betegne en hest, og det er ikke verdt å snakke om barn. De vil ikke uten forklaring kunne forstå at beskrivelsen av hesten bruker sin fargeegenskaper. Grå er hvitgrå, brun er mørkebrun og brun er rød.

Å lage en skisse

Hvordan tegne Sivka-Burka trinn for trinn med en blyant? Du må begynne med en skisse. Først av alt skisserer vi på papir den såkalte overordnede beholderen, der vi vil tegne vår karakter. Dette er også nødvendig for at bildet under arbeidet ikke skal bli veldig lite.

Etter å ha skissert dimensjonene, går vi videre til å utpeke delene til hesten. Vi skisserer hodet, overkroppen og krysset med sirkler. Vi markerer linjen på bena og nakken. Det viktigste på dette stadiet er ikke å skissere hesten langs konturen, men å bygge den. Siden hvis proporsjonene brytes, er det ingen vits i det videre arbeid det blir det ikke lenger.

Hvordan tegne Sivka-Burka slik at han ser ut som en realistisk hest? For å gjøre dette, må du definitivt spore plastisiteten til linjene.

Hesten er et av de mest grasiøse dyrene i verden. Derfor må du koble delene av tegningen med en linje, uten å løfte blyanten fra papiret.

Jobber med en skisse av en hest

Vi fortsetter å finne ut hvordan vi tegner Sivka-Burka. Vi har allerede en blyantskisse, nå skal vi utarbeide detaljene. Først må du tegne hoveddelene av dyret, for eksempel hodet, nakken, overkroppen og bena. Du bør ikke begynne å jobbe med øyne eller ører. Slike små detaljer kan "flytte ut" under tegneprosessen hvis du bestemmer deg for å endre rotasjonen av hestens hode litt.

Det er bedre å bygge et bilde av et dyr ved å holde seg til et fotografi av det, siden det å tegne et bilde fra hodet ikke er beste ideen. De fleste av oss har ikke muligheten til å beundre en hest hver dag, så fantasien kan spille en grusom spøk med oss. Etter å ha trent hestens kropp, kan vi gå videre til små detaljer. Disse skal være øyne, nese, ører, man og hale.

Klekking

Etter at vi har tegnet Sivka-Burka med blyant, kan vi gå videre til skyggelegging. Arbeidsstilen vil avhenge av den. Hvis vi begynner å skyggelegge hele hesten, og deretter bruke et viskelær for å velge lyset, og påføre skygger med en myk blyant, får vi en ganske realistisk tegning av hesten.

Hvis det er dette du trenger å oppnå, kan du handle på denne måten.

Men la oss huske at vi tegner en eventyrkarakter, og derfor må vi bruke fantasi når vi lager den. Legg for eksempel stjerner i manen og halen eller gi hesten fantastiske hestesko. Men i alle fall er det rett og slett nødvendig å gi dyret et lite volum slik at Sivka-Burka ikke er endimensjonal.

Tegning i tegneseriestil

Hvordan tegne Sivka-Burka trinn for trinn, hvis du ikke følger realismen? Det er ikke dermed sagt at tegneseriefigurer er tegnet etter andre regler enn realistiske dyr. Tross alt vil en hest i en tegneserie ikke være gjenkjennelig hvis bena er tre ganger kortere og halsen, tvert imot, er lengre. Animasjon ligner litt på karikatur: her kan du forvrenge formen, men å bryte kroppens grunnleggende proporsjoner er tabu.

For å gi Sivka-Burka mer fabelaktighet, kan du gjøre nakken og bena hans lengre og hodet mindre i første omgang. Men du må være klar over at dette gjøres med vilje, og ikke fordi det bare ble sånn.

Hvis du bestemmer deg for å tegne Sivka-Burka i tegneseriestil, er det tilrådelig å legge til farge på tegningen. Dette vil være helt berettiget. Hvis du tegner med blyant og ikke vil bruke maling, kan du fargelegge tegningen med pasteller eller fargeblyanter. Lysstyrke i dette tilfellet vil ikke skade i det hele tatt, men tvert imot vil gjøre arbeidet mer unikt. Til mykt materiale flekket ikke andre verk, siste touch Det vil være en fiksering av bly eller pastell. Du må bruke en spesiell lakk. Hvis du ikke har en i husstanden, vil enhver hårspray duge.

Eventyret er en løgn, men det er et hint i det, en lærdom for den gode karen.
Alexander Sergeevich Pushkin

4. august
Nasjonalferien til det store Russland
Alle feirer!
En solid festlig fest er et must.
Barn - godbiter, gaver og underholdning!


Å utføre hymnen sikrer lykke, rikdom, velstand, berømmelse, fortsatt suksess i familien, på jobb, i eksamener og andre fordeler.

Oppskrifter for festlig bord se nedenfor i denne utgaven.
Utførelse i matlaging gir alltid utmerket kulinarisk suksess.

Sivka-burka
russisk folkeeventyr med bilder

Det var en gang en gammel mann, og han hadde tre sønner. Alle kalte den yngste Ivanushka narren. En gang sådde den gamle hvete. Hveten var god, men noen har nettopp fått en vane med å knuse og tråkke den hveten.

Så sier den gamle mannen til sine sønner:

Mine kjære barn! Vokt hveten hver natt etter tur, fang tyven!

Den første natten har kommet. Den eldste sønnen gikk for å vokte hveten, men han ville sove. Han klatret opp på høyloftet og sov til morgenen.

Han kommer hjem om morgenen og sier:

Jeg sov ikke hele natten og voktet hveten! Jeg var helt kald, men jeg så ikke tyven.

Den andre natten gikk den mellomste sønnen. Og han sov hele natten på høyloftet.

Den tredje natten er det Ivan the Fool sin tur til å gå. Han satte paien i barmen, tok tauet og gikk. Han kom til åkeren og satte seg på en stein. Han sitter våken, tygger paien og venter på tyven.

Ved midnatt galopperte en hest inn i hveten - det ene håret var sølv, det andre var gull; han løper - jorden skjelver, røyk velter ut av ørene hans, flammer flammer fra neseborene. Og den hesten begynte å spise hvete. Den spiser ikke så mye som den tråkker med hovene. Ivanushka krøp opp til hesten og kastet umiddelbart et tau rundt halsen hans.

Hesten stormet av all kraft – men det var ikke tilfelle! Ivanushka hoppet behendig på ham og grep ham hardt i manken.

Hesten bar og bar ham over det åpne feltet, galopperte og galopperte - han kunne ikke kaste ham av!

Hesten begynte å spørre Ivanushka:

La meg gå fri, Ivanushka! Jeg vil gjøre deg en god tjeneste for dette.

"Ok," svarer Ivanushka, "jeg lar deg gå, men hvordan finner jeg deg senere?"

Og du går ut i en åpen mark, inn i en vidde, plystrer tre ganger med en tapper fløyte, bjeffer med et heroisk rop: «Sivka-burka, profetisk kaurka, stå foran meg som et blad foran gresset! ” - Jeg blir her.

Ivanushka slapp hesten og fikk ham til å love aldri å spise eller trampe hvete igjen.

Ivanushka kom hjem om morgenen.

Vel, fortell meg, hva så du der? – spør brødrene.

"Jeg fanget," sier Ivanushka, "en hest, det ene håret på den er sølv, det andre er gull.

Hvor er hesten?

Ja, han lovte å ikke gå til hveteåkeren lenger, så jeg lot ham gå.

Brødrene trodde ikke på Ivanushka og lo av ham av hjertens lyst. Men siden den natten har ingen virkelig rørt hveten...

Like etter sendte kongen bud til alle landsbyene og til alle byene og ropte ut:

Samle, gutter og adelsmenn, kjøpmenn og enkle bønder, til tsarens hoff. Tsarens datter Elena den vakre sitter i sitt høye herskapshus ved vinduet. Den som på hesteryggen når prinsessen og tar gullringen fra hånden hennes, hun skal gifte seg med ham!

På den angitte dagen skal brødrene gå til kongsgården - ikke for å ri selv, men i det minste for å se på andre.

Og Ivanushka spør med dem:

Brødre, gi meg i det minste en hest, så går jeg og ser på Helen den vakre!

Hvor skal du, din tosk! Vil du få folk til å le? Sett deg på komfyren og hell ut asken!

Brødrene dro, og dåren Ivanushka sa til brødrenes koner:

Gi meg en kurv, jeg skal i det minste gå inn i skogen og plukke sopp!

Han tok kurven og gikk som om han plukket sopp. Ivanushka gikk ut i et åpent felt, inn i en vidde, kastet kurven sin under en busk, og han plystret med en tapper fløyte og bjeffet med et heroisk rop:

Noe, Ivanushka?

Jeg vil se på tsarens datter Elena den vakre! – svarer Ivanushka.

Vel, gå inn i mitt høyre øre, gå ut av mitt venstre!

Ivanushka klatret inn i hestens høyre øre, og kom ut i venstre - og ble en så fin fyr at han verken kunne tenke på det, gjette det, eller fortelle det i et eventyr, eller beskrive det med en penn! Han gikk ombord i Sivka-burkaen og red rett til byen.

Han tok igjen brødrene sine langs veien, galopperte forbi dem og overøste dem med veistøv.

Ivanushka galopperte til plassen – rett til det kongelige palasset. Han ser - tilsynelatende og usynlig til folket, og i et høyt herskapshus, ved vinduet, sitter prinsesse Elena den vakre. Ringen glitrer på hånden hennes - den har ingen pris! Og hun er den vakreste av skjønnhetene.

Alle ser på Elena den vakre, men ingen tør å hoppe til henne: ingen vil bryte nakken. Her slo Ivanushka Sivka-burka på de bratte sidene... Hesten snøvlet, nøyde og hoppet - bare tre stokker igjen til prinsessen.

Folket ble overrasket, og Ivanushka snudde Sivka og galopperte bort.

Alle roper:

Hvem er dette? Hvem er dette?

Og Ivanushka er allerede borte. Vi så hvor han galopperte fra, men så ikke hvor han galopperte.

Ivanushka stormet inn på et åpent felt, hoppet av hesten, klatret inn i venstre øre og klatret ut i høyre øre og ble fortsatt Ivan the Fool.

Han slapp Sivka-burka, plukket opp en kurv full av fluesopp og brakte dem hjem:

Eva, for en god sopp!

Brødrenes koner ble sinte på Ivanushka og begynte å skjelle ut ham:

Hva slags sopp tok du med, tosk? Bare du kan spise dem!

Ivanushka gliste, klatret opp på komfyren og satte seg.

Brødrene vendte hjem og fortalte konene sine hva de så i byen:

Vel, husmødre, for en fin fyr som kom til tsaren! Vi har aldri sett noe lignende før. Han manglet bare tre stokker før han nådde prinsessen.

Og Ivanushka ligger på komfyren og humrer:

Kjære brødre, var det ikke meg der?

Hvor skal du være, din tosk? Bare sett deg på komfyren og fange fluer!

Dagen etter dro de eldre brødrene til byen igjen, og Ivanushka tok en kurv og gikk for å plukke sopp. Han gikk ut på et åpent jorde, ut på en vidde, kastet kurven, plystret med en tapper fløyte og bjeffet med et heroisk rop:

Sivka-burka, profetisk kaurka, stå foran meg som et blad foran gresset!

Hesten løper, bakken skjelver, røyk velter ut av ørene, flammer brenner fra neseborene.

Han kom løpende og stilte seg foran Ivanushka, forankret til stedet.

Ivanushka Sivka-burka klatret inn i høyre øre, og klatret ut i venstre og ble en fin kar. Han hoppet på hesten sin og galopperte til gårdsplassen.

Han ser at det er enda flere folk på torget enn før. Alle beundrer prinsessen, men ingen tenker engang på å hoppe: de er redde for å knekke nakken!

Her slo Ivanushka hesten sin på de bratte sidene. Sivka-Burka nøyde og hoppet, men manglet bare to stokker fra prinsessens vindu.

Ivanushka snudde Sivka og galopperte av gårde. De så hvor han galopperte fra, men så ikke hvor han galopperte av gårde.

Og Ivanushka er allerede i det åpne feltet.

Han lot Sivka-burka gå og dro hjem. Han satte seg på komfyren og ventet på brødrene sine.

Brødrene kommer hjem og sier:

Vel, husmødre, den samme karen har kommet igjen! Han savnet prinsessen bare med to stokker.

Ivanushka sier til dem:

Sett deg ned, din tosk, ti ​​stille!

På den tredje dagen gjør brødrene seg klare til å dra igjen, og Ivanushka sier:

Gi meg i det minste en dårlig hest: Jeg blir med deg også!

Bli hjemme, tosk! Bare du mangler der!

Sa de og dro.

Ivanushka gikk ut i et åpent felt, inn i en vidde, plystret med en tapper fløyte og bjeffet med et heroisk rop:

Sivka-burka, profetisk kaurka, stå foran meg som et blad foran gresset!

Hesten løper, bakken skjelver, røyk velter ut av ørene, flammer brenner fra neseborene. Han kom løpende og stilte seg foran Ivanushka, forankret til stedet.

Ivanushka klatret inn i hestens høyre øre og kom ut i venstre. Den unge mannen ble en fin kar og galopperte til kongsgården.

Ivanushka galopperte til det høye tårnet, surret Sivka-burka med en pisk... Hesten nøyde mer enn noen gang, slo bakken med hovene, hoppet – og nådde vinduet!

Ivanushka kysset Elena den vakre på de skarlagenrøde leppene hennes, tok den dyrebare ringen fra fingeren hennes og skyndte seg av gårde. De så ham bare!

Så laget alle en lyd, ropte, viftet med hendene:

Hold ham! Fange ham!

Og det var ingen spor etter Ivanushka.

Han slapp Sivka-burka og kom hjem. Den ene hånden er pakket inn i en fille.

Hva skjedde med deg? - spør brødrenes koner.

Vel, jeg lette etter sopp og ble sittende fast på en kvist...

Og han klatret opp på komfyren.

Brødrene kom tilbake og begynte å fortelle hva som skjedde og hvordan:

Vel, husmødre, den karen hoppet så hardt denne gangen at han nådde prinsessen og tok ringen av fingeren hennes!

Ivanushka sitter på komfyren, men du vet:

Brødre, var det ikke meg der?

Sett deg ned, tosk, ikke snakk forgjeves!

Da ønsket Ivanushka å se på prinsessens dyrebare ring.

Så snart han viklet opp fillen, lyste hele hytta opp!

Slutt å tulle med ild! – roper brødrene. "Du vil fortsatt brenne hytta." Det er på tide å få deg helt ut av huset!

Ivanushka svarte dem ikke, men bandt ringen med en fille igjen ...

Tre dager senere ropte kongen igjen ropet: slik at hele folket, uansett hvor mange det er i riket, samles på festen hans og slik at ingen våger å bli hjemme. Og den som forakter den kongelige festen, vil få hodet fra skuldrene!

Det var ingenting å gjøre, brødrene dro til festen og tok Ivan Narren med seg.

Vi ankom, satte oss ved eikebord, mønstrede duker, drakk, spiste, snakket.

Og Ivanushka klatret bak komfyren, inn i et hjørne, og satte seg der.

Elena den vakre går rundt og behandler gjestene. Hun tilbyr vin og honning til alle, og hun ser etter om noen har den dyrebare ringen hennes på hånden. Den som har ringen på hånden er brudgommen hennes.

Men ingen har en ring i sikte...

Hun gikk rundt alle og kom opp til den siste - Ivanushka. Og han sitter bak komfyren, klærne er tynne, bastskoene er revet, den ene hånden er bundet med en fille.

Brødrene ser og tenker: "Se, prinsessen bringer vin til vår Ivashka!"

Og Elena den vakre ga Ivanushka et glass vin og spurte:

Hvorfor er hånden din bundet, gode kar?

Jeg dro til skogen for å plukke sopp og ble sittende fast på en grein.

Kom igjen, løs den, vis den!

Ivanushka løste hånden, og på fingeren hadde han prinsessens dyrebare ring: den skinner og glitrer!

Elena den vakre ble henrykt, tok Ivanushka i hånden, førte henne til faren og sa:

Her, far, min forlovede er funnet!

De vasket Ivanushka, gred håret hans, kledde på ham, og han ble ikke narren Ivanushka, men en fin fyr, du ville ikke engang kjenne ham igjen!

Det var ingen venting og ingen resonnement - en gledelig fest og et bryllup!

Jeg var på festen, jeg drakk honning og øl, det rant ned barten min, men det kom ikke inn i munnen min.


- 20 -

En fortelling om historie i bilder
Atlantis, Hyperborea og gamle russ
Bildene 60, 61, 62, 63, 64

Livet til de gamle slaverne,
fjerne etterkommere av atlanterne og hyperboreerne


LYSETS VOGT



TEMPLET RADOGOSCH

RADOHOSHCH (RODOHOSHCH, TAUSEN, OVSEN) - en av fire viktigste store slaviske solferier - dagen for høstjevndøgn.
Det er universelt høstferie Høsten, i begynnelsen av hvilken presten eller eldste gjemte seg bak oppvasken, hopet seg opp på fellesbordet og spurte alle de forsamlede: "Kan dere se meg, barn?"
Hvis svaret var: "Vi ser ikke, far!" - så betydde dette en rik avling, og hvis: "Vi ser!" - noe tynt.
Etter dette velsignet presten folket med ordene: «Så Gud gi at dere ikke ser det neste år!»
Og han ga et tegn for begynnelsen av den festlige «festen på fjellet».



NUMBERGOD
Chislobog skiller seg fra alle slaviske guder.
Slaverne æret ham som skytshelgen for tidens flyt.
Dette er Gud fullmåne, tid, stjernekikking (astronomi), bokstaver, tall, kalender og all kunnskap knyttet til det.
Helligdommen Chislobog så alltid vakker og mystisk ut.



CHERNOBOG er personifiseringen av mørke onde krefter.
Senere begynte tegnene hans å bli assosiert med Kashchei den udødelige.
"Der kaster tsar Kashchei bort over gull ..."



TEMPLET VED DEN HELLIGE INNJØEN AV SIVERN-FJELLENE.
Severnye-fjellene er det eldgamle navnet på Altai.
Etterkommere av hyperboreanerne når de mestrer rommet gradvis
til Severnye-fjellene.
"Smeden smir menneskeskjebne på Severnye-fjellene"

Inntil nå, for Altai-hedningene, er Altai en levende ånd, en sjenerøs, rik kjempe.
Hånden hans er åpen for alle, hans rikdom, skjønnhet og storhet er uuttømmelig ...
Han er den levende forsørgeren, faren til utallige mennesker, utallige dyr, fugler.
Han er fabelaktig vakker i sine flerfargede klær av skog, blomster og gress.
Tåker er hans gjennomsiktige tanker som går til alle land i verden.
Altai-innsjøene er øynene hans som ser på universet.
Dens fossefall og elver er taler og sanger om livet, om jordens skjønnhet, om fjellenes storhet, om den endeløse himmelens blå...


Russisk folkeeventyr for barn
Katt og rev

Det var en gang en mann. Han hadde en katt, og han var en så spoiler at det var en katastrofe! Fyren er lei av ham. Så mannen tenkte og tenkte, tok katten, la den i en sekk, bandt den og bar den inn i skogen.

Han brakte det og kastet det i skogen: la det forsvinne.

Katten gikk og gikk og kom over en hytte; klatret opp på loftet og la seg for seg selv. Og hvis han vil spise, vil han gå gjennom skogen for å fange fugler og mus, spise seg mett og gå tilbake til loftet, og han vil ikke ha nok sorg!

En dag gikk han en tur, og en rev møtte ham, så katten og undret seg:

Jeg har bodd i skogen i så mange år, men jeg har aldri sett et slikt dyr.

Hun bøyde seg for katten og spurte:

Si meg, gode fyr, hvem er du, hvordan kom du hit og hva skal jeg kalle deg ved navn?

Og katten løftet pelsen og sa:

Jeg ble sendt til deg av en sjef fra de sibirske skogene, og jeg heter Kotofey Ivanovich.

"Å, Kotofey Ivanovich," sier reven, "jeg visste ikke om deg, jeg visste ikke." Vel, la oss besøke meg.

Katten gikk til reven; Hun tok ham med til hullet sitt og begynte å unne ham forskjellig vilt, og hun spurte selv:

Hva, Kotofey Ivanovich, er du gift eller singel?

Singel, sier katten.

Og jeg, rev, er en jomfru, gift deg med meg.

Katten takket ja, og de begynte å feste og ha det gøy.

Dagen etter dro reven for å hente forsyninger for at hun skulle ha noe å bo sammen med sin unge mann; og katten ble hjemme.

Reven fanget en and, bar den hjem, og en ulv kom over den.

- Gi meg anda, rev!

Nei, jeg gir det ikke bort! Jeg tar det med til mannen min!

Og hvem er mannen din, Lizaveta Ivanovna?

Har du ikke hørt at guvernør Kotofey Ivanovich ble sendt til oss fra de sibirske skogene? Jeg er nå guvernørens kone.

Nei, jeg har ikke hørt det, Lizaveta Ivanovna. Hvordan ville jeg sett på mannen din?

Åh! Kotofey Ivanovich er så sint på meg: Hvis noen ikke liker ham, vil han spise ham nå! Se, klargjør væren og bring den til å bøye seg for ham. Legg væren fra deg, og gjem deg selv slik at han ikke ser deg, ellers, bror, blir det tøft!

Ulven løp etter væren.

– Vent, rev, hvor tar du anda? Gi det til meg!

Jeg vil ikke gi deg anda, ellers vil jeg klage til Kotofey Ivanovich.

Hvem er Kotofey Ivanovich?

Og som ble sendt til oss fra de sibirske skogene av kommandanten. Jeg er nå kona til guvernøren vår.

Er det mulig å se det, Lizaveta Ivanovna?

Åh! Kotofey Ivanovich er så sint på meg: Hvis noen ikke liker ham, vil han spise ham nå! Du går, gjør klar oksen og bring den til ham å bøye seg for. Men se, legg oksen fra deg, og gjem deg selv slik at Kotofey Ivanovich ikke ser deg, ellers, bror, blir det vanskelig!

Bjørnen fulgte etter oksen, og reven løp hjem. Ulven brakte væren og stod der og tenkte; ser - og bjørnen klatrer med oksen.

– Hei, bror Mikhailo Ivanovich!

Hei, bror Levon! Hva, har du ikke sett reven med mannen hennes?

Nei, bror, jeg har ventet lenge.

Gå videre og ring.

Nei, jeg går ikke, Mikhailo Ivanovich! Gå selv, du er modigere enn meg.

Nei, bror Levon, jeg går heller ikke.

Plutselig, fra ingensteds, løper en hare. Bjørnen roper til ham:

Kom hit, ljå! Haren ble redd og kom løpende.

Vel, skråskytter, vet du hvor reven bor?

Jeg vet det, Mikhailo Ivanovich!

Gå raskt og fortell henne at Mikhailo Ivanovich og broren Levon Ivanovich har vært klare i lang tid, de venter på deg og mannen din, de vil bøye seg for væren og oksen.

Haren løp mot reven i full fart. Og bjørnen og ulven begynte å tenke på hvor de skulle gjemme seg. Bjørn sier:

Jeg skal klatre i et furutre.

Hva burde jeg gjøre? Hvor går jeg? – spør ulven. - Det er ingen måte jeg klatrer i et tre! Mikhailo Ivanovich! Begrav meg et sted, hjelp sorgen.

Bjørnen satte ham i buskene og dekket ham med tørre løv, og han klatret opp i furutreet, helt til toppen av hodet, og så for å se om Kotofey kom med reven?

I mellomtiden løp haren til revens hull, banket på og sa til reven:

Mikhailo Ivanovich og hans bror Levon Ivanovich sendte for å si at de har vært klare i lang tid, de venter på deg og mannen din, de vil bøye seg for deg som en okse og en vær.

Gå, ljå! Vi er der nå.

Her kommer en katt med en rev. Bjørnen så dem og sa til ulven:

Vel, bror Levon Ivanovich, reven kommer med mannen sin; så liten han er!

Katten kom og skyndte seg umiddelbart mot oksen, pelsen hans ble rystet, og han begynte å rive kjøttet med tennene og potene, spinnende som om han var sint:

Ikke nok, ikke nok!

Bjørnen tenker: «Han er liten, men han er fråtser, vi fire kan ikke spise, men han alene har kanskje ikke nok til oss!»

Ulven ville se på Kotofey Ivanovich, men han kunne ikke se gjennom bladene! Og han begynte å dele bladene over øynene. Katten hørte bladet bevege seg, trodde det var en mus, men han skyndte seg og tok tak i ulvens ansikt med klørne.

Ulven hoppet opp, Gud velsigne bena hans, og var sånn.

Og katten ble redd og skyndte seg rett til treet der bjørnen satt.

"Vel," tenker bjørnen, "han så meg!"

Det var ikke tid til å komme seg ned, så han stolte på Guds vilje, og så snart han falt fra treet til bakken, slo han av alle leverene.

Bjørnen hoppet opp og løp, nesten forbi ulven! Bare et brak kan høres i hele skogen.

Og reven roper etter ham:

Han vil spørre deg! Vente!

Fra da av begynte alle dyrene i skogen å bli redde for katten.

Og katten og reven forsynte seg med kjøtt hele vinteren og begynte å leve og leve for seg selv, og nå lever de og tygger brød.

Bilder “TALES OF THE SEA”
Bilde 24


La oss lage mat og spise




Hvordan bygge en så fantastisk barnesmørbrød -
se på side ""


For mer informasjon, se siden ""
og på siden "".
Også " ".


Kjevle ut gjærdeigen til en oval. Legg fyllet i midten:

Lag kutt langs kantene med en rull og flette:

Lukk fletten i begge ender:

Form et ansikt. Bruk saks for å åpne munnen, åpne ørene til trekanter...

Øynene er rosiner, halen er en knute fra en deigflagelum:

Vi lager bastsko av poteter.
For å gjøre dette, ta en avlang potet og lag en oversikt over fremtidens "bastsko".

Bruk en kniv eller skje og skrap ut midten.

Ved å bruke en kniv bruker vi en kniv til å tegne et dekorativt nett på tåen til "bastskoen".

Smør strukturen med vegetabilsk olje, tilsett salt, tilsett fyllingen og plasser den i en forvarmet ovn ved 180-200 grader. Stek i ovnen i 20 minutter (til potetene er kokt og lett brunet).
Fyllet kan for eksempel være stekt champignon med løk.
Eller fyll etter smak: kjøtt (inkludert skinke, pølse, etc.), grønnsaker, ost, fisk (inkludert hermetikk) eller noe annet du liker.

Ostekurver tilberedes veldig raskt.
For å lage ostekurver riv 200 gram hard ost på et fint rivjern. Bland med en full spiseskje mais- eller potetstivelse, tilsett knust hvitløk etter smak.
ALTERNATIV. Du kan kun bruke revet hard ost uten å tilsette stivelse og hvitløk - dette er etter smak.
I en godt oppvarmet stekepanne, lett smurt med vegetabilsk olje, eller i en tørr stekepanne med non-stick belegg, fordel 2 ss av blandingen jevnt over overflaten i form av en pannekake.
Så snart den ene siden har stivnet, fjern den fra pannen og plasser den umiddelbart på en omvendt kopp, et glass eller et annet kar hvis form du ønsker å gi produktet. For å forhindre at koppen retter seg i det første øyeblikket, bør du ta tak i kurven på koppen med et tynt strikk.
Fyll de avkjølte kurvene og server umiddelbart.
MERK. Når du legger ut osteblandingen i en stekepanne, kan kantene på kurven gjøres krøllete:


Forberedelse av ostekurven på bildet:


Du trenger egg, ferdig butterdeig og små kakeformer.
Kjevle ut deigen i tynne sirkler på et bord som er lett smurt med vegetabilsk olje.
Legg deigsirklene i lett smurte former og trykk dem til bunnen og sidene.


DEIKURVER MED SVAMP



Raske og smakfulle paier

Elt den stive usyrede deigen, som for dumplings (mel, et par egg, litt melk, litt vegetabilsk olje, salt, vann tilsettes til ønsket deigkonsistens er oppnådd).
Fyllet er slik:
- kjøttdeig (biff, svinekjøtt, lam eller en blanding av dem - avhengig av smak og tilgjengelighet),
- finhakket løk,
- finhakket hvitløk,
- finhakkede poteter,
- salt,
- nykvernet sort pepper eller en blanding av paprika og andre krydder etter smak.
Det er bedre å hakke mer løk og poteter, det blir saftigere og smakfullere.
Er kjøttdeigen tørr kan du smuldre litt smør og/eller tilsette litt kaldt vann.
Du kan også legge revne gulrøtter til fyllet.
Kjevle ut deigen til en tynn flat kake og, gå litt tilbake fra kantene, fordel fyllet jevnt over den flate kaken.
Pakk deretter deigkaken med fyllet forsiktig inn i en rull (dette er praktisk å gjøre med et håndkle plassert under) og klem forsiktig i kantene til den er helt forseglet.
Damp i ca. 50 minutter (i en dampkoker eller under lokk over kokende vann på rist eller i et dørslag, eller på gasbind, et tynt klede med en sag knyttet til pannen).


Du kan servere med tomatsaus, rømme eller majones.
Du kan lage en saus av tomater og gulrøtter med løk (denne sausen er syrlig).

Cheburek ( krimtatarisk : chyuberek ; tyrkisk : chig bölek ) er en pai laget av usyret deig fylt med hakket lammekjøtt med krydret krydder, stekt i olje. Noen ganger brukes ost som fyll.
Cheburek regnes som en av de viktigste nasjonale retter Krim-tatarer og andre Krim-folk (karaitter, Krymchaks, Krim-grekere).
Hvordan skal en cheburek være? Skorpen skal være sprø, men når du biter i den skal den være myk inni, myk av kjøttsaften som det deilige aromatiske kjøttfyllet flyter i. Selve utseendet er selvfølgelig også viktig: det skal være bobler på den sprø overflaten av cheburek.
Hvordan gjøres det?
Cheburek-deig kan tilberedes vaniljesaus(dette er bedre) eller enkel nudler(dette er enklere) - etter hjemmekokkens valg.
MERK. For chebureks, som for dumplings, er den fullstendige tettheten til deigskallet viktig. For å oppnå bedre vedheft av sømmer er det nyttig å fukte kontaktflatene på deigen litt med kaldt vann med en børste eller bare en våt finger.


LENTEN "MAJONES" - 3 oppskrifter
med soyamelk eller malte nøtter
etter råd fra far Hermogenes, munk av St. Danilov stavropegial kloster(Moskva)

Det er flere alternativer for å lage hjemmelaget mager "majones".
Tilberedningsprosessen er identisk, men i stedet for eggeplomme brukes planteprodukter.
Alle produkter skal være i romtemperatur; Tilsett oljen først dråpe for dråpe, og deretter litt om gangen i en tynn stråle og rør grundig hver gang med en mikser eller en sirkulær bevegelse av en skje i én retning til den er jevn. Tilsett deretter neste porsjon osv.
Den ferdige massen tilsettes med salt og surgjøres med sitronsaft etter smak.
1 eggeplomme kan erstattes med:
1. 1/4 kopp soyamelk;
2. Rør 1 ss stivelse i 0,5 kopp soyamelk. Varm opp til blandingen tykner. Avkjøl til romtemperatur;
3. Mal 0,5 kopper veldig tørre eller lett brente valnøtter til mel i en kaffekvern.

Kok opp 8-10 kg stør med røtter og urter.
Fjern skinnet og legg forsiktig på en tallerken.
Garnityr:
hauger med frøfrie oliven, grønne erter, kornel, frøfri slåtter, syltet sopp, plommetomater, brusk, gulrøtter og nøtteformede poteter, kapers, sitronskiver, Nezhin pickles, tyttebær.
Dekorer hodet til stør (karpe, karpe) med skiver av sitron, gulrøtter med skiver av trøfler, halen av fisken med skiver av sitron, sidene med halvsirkler av sitron, pitted oliven, caps av saltet champignon, skiver av kokte gulrøtter, krepsehaler, syltede eller friske kirsebær (plommer).
Plasser tre spyd på støren i midten med stråler som kommer ut fra ett punkt, med grønnsaksblomster, sopp, krabber, reker og urter plantet på dem.
Server russisk tomatsaus.


STØRJE MED RØDE KIRSEBÆR OG VINSUS
(St. Danilov-klosteret)

:
1,2 kg stør, 2 gulrøtter, 1 persille, 1 purre, 2-3 løk, 20-30 korn engelsk pepper, 3-4 stk. laurbærblad, 1 skje mel, 5-6 korn pepper.
Du kan tilsette: 1 kopp Sauternes eller 2-3 kopper agurk eller eddik etter smak, 400 g småfisk.
Til sausen: 2 klumper sukker, eddik eller sitronsaft, 1/2 glass provençalsk olje, 1 skje Chukhon-smør, 1 skje mel, 1/3 kopp Madeira eller portvin, 1/8 kopp kirsebærsirup , 3-4 nellik, 1/2 ts kanel, 2 ss kapers eller oliven, eller sylteagurk.

Kok støren flere ganger med kokende vann for å fjerne skinnet, tilsett salt og sett til side i 1 time.
Dypp deretter i en kald forhåndstilberedt buljong av røtter og krydder med 1/2 kopp eddik eller 1 kopp Sauternes, eller 2-3 kopper agurklake.
Hell følgende saus på et fat: brenn 2 sukkerklumper i en stekepanne, hell i 2 ss buljong, kok opp, hell i en kjele, ha 1/2 glass provençalsk olje, en skje Chukhon-smør, 1 skje mel, stek, spe ut med 2 kopper fiskebuljong, 1/3 glass Madeira eller portvin, 1/3 glass kirsebærsirup.
Tilsett knust nellik, kanel, tilsett mer eddik eller sitronsaft etter smak, kok, rør, til det tykner, sil deretter, tilsett 2 ss kapers eller oliven, eller sylteagurk, kok opp igjen, hell over støren.


BAKT STØRR, MED SENNEPSSAUS
(St. Danilov-klosteret)

:
1,2 kg stør, 2-3 ss olivenolje, sennep, 1 gulrot, 1 persille, eddik, 2 løk, kokt flytende melmos eller flytende røre, store brødsmuler, 1/2 glass bordvin, 100 g bacon .

Smør en stekepanne eller kobberplate med 1 ss olje, tilsett gulrøtter, løk og persille skåret i tynne skiver.
Skrell et stykke stør fra den mykeste delen, vask den, tilsett salt og legg den i en stekepanne med røttene.
Stek en skje smør med finhakket løk, avkjøl, hell i melblanding eller flytende røre, hell det over fisken, dryss over revet silbrød, dryss over olivenolje, og sett inn i en varm ovn.
Når fisken er klar, overfør til et fat, og bland de stekte røttene med 1/2 glass bordvin, 1,5 glass sterk buljong, 2-3 ss eddik, ha en skje sennep, kok opp, sil, hell over støren.
Stør kan fylles med 100 g bacon.


STØRJE ELLER LAKS STIKKET ELLER BAKET
(St. Danilov-klosteret)

Til pynt og pynt:
- eventuelle grønnsaker,
- purre,
- oliven,
- sitron.

Skjær den rensede og godt sløyde fisken langs ryggen og fyll den med skiver av marinert laks.
Ha i en smurt kjele, tilsett fiskebuljong og vin, tilsett løk og urter, tilsett salt og la det småkoke i en lukket beholder på svak varme.
Legg fisken på en tallerken, hell over den resterende sausen, drypp over olje og stek i 30 minutter i en veldig varm ovn.
Server med grønnsaker, purre, oliven, reker, fiskesalat og urter.


STØRE-STIL STØRJE
(St. Danilov-klosteret)

:
- stør - 400 g;
- løk - 100 g;
- vegetabilsk olje - 20 g;
- mel - 10 g;
- tomater - 80 g;
- sopp - 100 g;
- hvitløk - 4 fedd;
- persille - 10 g;
- Laurbærblad;
- allehånde sorte erter;
- salt.

Fisken kuttes i porsjoner og saltes.
Stek løk i vegetabilsk olje, tilsett mel, stek alt sammen og tilsett revet tomater, kokt fersk eller tørket sopp kuttet i strimler; alt er saltet og blandet.
Legg fisken i en dyp stekepanne eller gryte, tilsett presset hvitløk, persille, laurbærblad, sort pepperkorn, hell i sausen og stek i moderat forvarmet ovn i 30 minutter.


FISK MED FASTEMAJONES
(St. Danilov-klosteret)

:
- kokt fiskefilet (størje, stjernestørje, havabbor, torsk, steinbit, kummel, etc.) - 300-350 g,
- mager majones (se oppskriften ovenfor) - 1 glass,
- salatdressing - 3 ss,
- grønnsakstilbehør.

Krydre en del av tilbehøret med mager majones og legg på et ovalt fat.
Legg fiskebiter oppå garnityret.
Plasser det resterende tilbehøret rundt fisken, observer fargekombinasjon Produkter.
Drypp fisken med mager majones, og tilbehøret med salateddik og oljedressing.


FISKEKLOSTERSTIL
(St. Danilov-klosteret)

:
800 g fisk (stellatstørje, beluga, stør, steinbit, multe, blåfisk, hake, flyndre, etc., som Gud sendte den dagen, eller filet av samme fisk), kokt tynn melmos eller flytende røre, salt, malt svart pepper, mel, malt kjeks, fett til steking.
Salt, pepper, surr med sitronsaft, brød i flytende røre og frityrstek.

Tilberedte porsjoner størfisk panert i mel, dyppet i brygget melblanding eller i flytende røre, og igjen panert i brødsmuler.
Stek i en stor mengde fett (dyp fett); sett deretter i ovnen i 3-5 minutter.
Ved servering legger du en sitronskive på fisken.
Tilbehør – stekte poteter eller stekt persille.
Saus - tomat, sennep eller mager majones med cornichons - server i en sausbåt.


STEKT STØRJE MED TOMATER OG LØK
(St. Danilov-klosteret)

:
750 g fisk (eller 500 g tilberedt filet), 1/4 ss. mandelmelk (mandler malt med vann til jevn og hvit), 4 tomater, 1 løk, 2 ss. l. mel, 3 ss. l. olivenolje, pepper, salt.

Dypp de tilberedte fiskestykkene i mandelmelk blandet med salt og pepper, rull i mel og stek i olivenolje.
Stek friske eller hermetiske tomater, kuttet i to, saltet og drysset med pepper, separat i vegetabilsk olje.
Løk, skrelt og kuttet i ringer, brun også i en stekepanne i olivenolje.
Ved servering legger du fisken på et oppvarmet fat, legger en haug med stekt løk i midten av hvert stykke, og to halvdeler tomater på sidene.
Ringle over fiskeolje og dryss over finhakket persille eller dill.
Server kokte eller stekte poteter til fisken.
Du kan tilberede fisk med stekt zucchini og tomater.


STØR, SEVERUGA, BELUGA STEKT PÅ SPIT
(St. Danilov-klosteret)

:
600 g fisk, 60 g vegetabilsk olje, 340 g tomater, 100 g løk eller 120 g grønn, 1/2 sitron eller 200 g tkemalisaus, salt, pepper.

Skjær av jevne biter fra skåldede og rensede for beinplater, insekter, og legg dem, en om gangen, på metallspyd, dryss med salt, pepper, smør med vegetabilsk olje og stek over brennende kull (uten flamme) i 7-10 minutter, snu hele tiden på spyddet.
Fjern den ferdige fisken fra spydet, legg på et fat og pynt ferske tomater, hakket løk (løk eller grønn) og en sitronskive.
I stedet for sitron kan du servere tkemalisaus.


STERLET, STURGLE, SEVERGA, BELUGA STEKT PÅ GRILLEN
(St. Danilov-klosteret)

:
560 g fisk, 80 g olivenolje, 80 g hvetebrød, 1/2 sitron, 400 g tilbehør, 300 g tomatsaus eller 200 g mager majones (se oppskrift over), pepper, salt.

Fisk stekes på grill i porsjoner og hele skrotter.
Fjern fuktighet fra porsjonsstykker av fisk, strippet for brusk, med en serviett, dryss bitene med salt og pepper, smør med olivenolje og brød i hvite brødsmuler.
For å steke som en helhet, skjær av baksiden av renset og vasket fisk, kutt hodet i to, fordel fisken med innsiden uten å skille den ene halvdelen fra den andre. Skjær brusken fra fiskehalvdelene, fjern fuktighet med et serviett, dryss med salt og pepper, smør med vegetabilsk olje og brød i hvite brødsmuler.
Dryss den tilberedte fisken med olje, legg på en forvarmet grill og stek på begge sider.
Hvis fisken under dannelsen av skorpen ikke har hatt tid til å steke, sett den i ovnen i noen minutter.
Pynt den ferdige fisken med stekte poteter og sitron.
På forespørsel fra klosterbrødrene kan du servere fastelavnsmajones med agurk, sennep eller tomatsaus.


STØRGE STEKT PÅ GRILLEN
(Valaam kloster)

:
880 g stør, 40 g olivenolje, 1/2 sitron, 200 g tomatsaus, 800 g poteter, kvernet sort pepper, salt.

Størfilet kuttes i porsjoner, saltes etter smak, drysses med sort pepper, dyppes i vegetabilsk olje og stek på grillen.
Tilbehøret serveres med stekte poteter, en skive sitron og tomatsaus hver for seg.


NATURLIGE STØREKOTLETTER I SOPPSAUS
(Pechersky-klosteret)

:
1 kg fisk, 150 g olivenolje, 2 kopper dypt fett til steking, 100 g mel, 40 g tørket steinsopp, 0,5 kopper mandelmelk (mandler malt med vann til jevn og hvit), 1,5 kopper fiskebuljong, 1,5 kopper revet gammelt brød.

Skjær fisken i like fingertykke skiver, legg i en dyp stekepanne på en rad, tilsett 1/2 ss. buljong, lukk lokket, sett på lav varme og kok de naturlige kotelettene til de er kokte.
Kul.
Dekk tykt med saus og sett i kjøleskapet til sausen stivner godt.
Rull de frosne kotelettene i revet hvitt brød og stek raskt i kokende fett (bare la dem brune). Server med grønne erter.
Tilbered sausen:
Kok sopp i en liten mengde vann til den er myk, finhakk og la det småkoke i olje (1 ts). Mal mel og smør, spe med varm fiskebuljong, tilsett mandelmelk og sopp.
Kok under omrøring til sausen har konsistens som potetmos.
Tilsett salt og sitronsaft etter smak


"TI BUD TIL FORELDRE"
1. Ikke forvent at barnet ditt skal være som deg eller slik du vil. Hjelp ham til å bli ikke deg, men seg selv.
2. Ikke krev betaling fra barnet ditt for alt du har gjort for ham. Du ga ham livet, hvordan kan han takke deg? Han vil gi liv til en annen, og han vil gi liv til en tredje, og dette er en irreversibel lov om takknemlighet.
3. Ikke ta ut dine klager på barnet ditt, slik at du i alderdommen ikke spiser ensomhetens bitre brød. For hva du enn sår, vil det komme tilbake.
4. Ikke se ned på problemene hans. Livet blir gitt til alle i henhold til deres styrke, og vær trygg, det er ikke mindre vanskelig for ham enn for deg, og kanskje mer, siden han ikke har noen erfaring.
5. Ikke ydmyk!
6. Ikke glem det mest viktige møter en person er hans møter med barn. Vær mer oppmerksom på dem - vi kan aldri vite hvem vi møter i et barn.
7. Ikke torturer deg selv hvis du ikke kan gjøre noe for barnet ditt. Skam deg hvis du kan, men ikke gjør det. Husk at det ikke er gjort nok for barnet hvis ikke alt er gjort.
8. Et barn er ikke en tyrann som tar over hele livet ditt, ikke bare en frukt av kjøtt og blod. Dette er den dyrebare koppen som livet har gitt deg for å lagre og utvikle kreativ ild i deg. Dette er den frigjorte kjærligheten til en mor og far, som ikke vil vokse "vårt", "deres" barn, men en levende sjel, gitt for forsiktig bevaring.
9. Vit hvordan du elsker andres barn. Gjør aldri mot noen andre det du ikke vil ha gjort mot ditt.
10. Elsk barnet ditt på noen måte - talentløst, uheldig, voksent. Når du kommuniserer med ham, gled deg, fordi et barn er en ferie som fortsatt er med deg.

For nye abonnenter - om barneeventyr
VI KOMMER ALLE FRA BARNDOMMEN

Det er ingen lykkelig barndom uten eventyr!
Eventyrets positive rolle i å etablere et tillitsfullt forhold mellom et barn og foreldre er velkjent. Et eventyr lest med mamma eller pappa er også en grunn til å diskutere det og forstå hverandre bedre. Dette er en fantastisk tid sammen som vil etterlate mye i barnets sjel. positive følelser og forbedre familieforhold.
Prøv fra ditt synspunkt livserfaring Forklar barnet essensen av eventyret som er lest, kunnskapen om virkelige forhold mellom mennesker som det inneholder.
Eventyr for et barn er en av de viktigste kildene til sosial tilpasning og utvikling av beskyttelse til et mangfoldig, ofte fiendtlig miljø.
Eventyr lærer at rundt oss kan det ikke bare være snille mennesker, men også onde mennesker. At du ikke skal stole for mye på andres ord eller gjerninger, og at du alltid bør vurdere og kritisk vurdere alt med ditt eget sunne sinn. At situasjonen som utvikler seg rundt deg kan vise seg å være ikke bare positiv, men også negativ.
Den gunstige effekten av et eventyr er at den beskrevne oppførselen til karakteren alltid er aktiv og involverer en slags handling. Hovedperson barneeventyr, han beseirer det onde og kommer seg ut av enhver situasjon fordi han ikke løper fra fare, men begynner å handle og gjør alt for å overvinne truslene som oppstår.
Barnet føler med eventyrets helt og lever med ham i fantasien det som blir fortalt, men er samtidig utenfor fare. Dette bidrar til å redusere barnets naturlige frykt betydelig, øke selvtilliten og selvtilliten, noe som alltid vil være nyttig i hele hans fremtidige liv.
Barneeventyr lærer et barn å ikke konsentrere seg om farlig situasjon på frykt og negative følelser, men dristig handle aktivt og vinn, og oppnå målet ditt.
Et eventyr gir et barn muligheten til å føle nye sansninger og oppleve nye situasjoner - dette Den beste måten komme vekk fra den daglige rutinen, la barnet føle livets mangfold. Ulike følelsesmessige inntrykk fra eventyr er uvurderlige for utviklingen av barnets psyke og har en gunstig effekt på barnets utvikling.
Barneeventyr utvikler aktivt barns fantasi og fantasifulle tenkning. De lærer barnet å kjempe standhaftig for det som er hans i enhver situasjon, mens de alltid føler med andres sorg, bygger vennskap og deler andres glede.
Eventyr hjelper barnet til å skille mellom ekte virkelighet og fiksjon, og danner en kritisk holdning til både eventyrlige og virkelige situasjoner.
Grunnlaget for menneskelig kunnskap om verden rundt oss er dannet i en alder av 7.
Fra barndommen vår vokser vi opp for hele vårt fremtidige liv, som vil utvikle seg veldig forskjellig for alle, avhengig av de startbetingelsene som er gitt av våre foreldre og av bredden av vår egen ervervede kunnskap og ferdigheter.
En rekke eventyr er valgt ut for utgivelser forskjellige nasjoner, samlet folkevisdom om komplekst mangfold menneskelig liv og menneskelige relasjoner i ulike settinger.
Eventyrene publisert i numrene er beregnet på barn ulike aldre, fra barn til tenåringer - valget fra det som publiseres er opp til foreldre som er oppmerksomme på barna sine.
Mange eventyr kan være svært nyttige for voksne som ønsker å utvide sin psykologiske horisont for et vellykket liv blant menneskene rundt dem.

MAMMA, PAPPA OG ELDRE BARN

Det var en gang en gammel mann, og han hadde tre sønner. Alle kalte den yngste Ivanushka narren. En gang sådde den gamle hvete. Hveten var god, men noen har nettopp fått en vane med å knuse og tråkke den hveten.Så sier den gamle mannen til sine sønner:

– Mine kjære barn! Vokt hveten hver natt etter tur, fang tyven!

Illustratør Oleg Ramodin

Den første natten har kommet. Den eldste sønnen gikk for å vokte hveten, men han ville sove. Han klatret opp på høyloftet og sov til morgenen.

Han kommer hjem om morgenen og sier: "Jeg sov ikke hele natten og voktet hveten!" Jeg var helt kald, men jeg så ikke tyven. Den andre natten gikk den mellomste sønnen. Og han sov hele natten på høyloftet. Den tredje natten er det Ivan the Fool sin tur til å gå. Han satte paien i barmen, tok tauet og gikk. Han kom til åkeren og satte seg på en stein. Han sitter våken, tygger paien og venter på tyven.

Ved midnatt galopperte en hest opp i hveten - det ene håret var sølv, det andre var gull; han løper - jorden skjelver, røyk velter ut av ørene hans, flammer brast fra neseborene. Og den hesten begynte å spise hvete. Den spiser ikke så mye som den tråkker med hovene.


Illustratør Inna Anfilofyeva

Ivanushka krøp opp til hesten og kastet umiddelbart et tau rundt halsen hans.

Hesten stormet av all kraft – men det var ikke tilfelle! Ivanushka hoppet behendig på ham og grep ham hardt i manken.

Hesten bar og bar ham over det åpne feltet, galopperte og galopperte - han kunne ikke kaste ham av!

Illustratør Inna Anfilofyeva

Hesten begynte å spørre Ivanushka:
- La meg gå fri, Ivanushka! Jeg vil gjøre deg en god tjeneste for dette.
"Ok," svarer Ivanushka, "jeg lar deg gå, men hvordan finner jeg deg senere?"
"Og du går ut i en åpen mark, inn i en vidde, plystrer tre ganger med en modig fløyte, bjeffer med et heroisk rop: "Sivka-burka, profetisk kaurka, stå foran meg som et blad foran gresset !" - Jeg dukker opp her.

Ivanushka slapp hesten og fikk ham til å love aldri å spise eller trampe hvete igjen.
Ivanushka kom hjem om morgenen.
– Vel, fortell meg, hva så du der? – spør brødrene.
"Jeg fanget," sier Ivanushka, "en hest - ett hår er sølv, det andre er gull."
-Hvor er hesten?
— Ja, han lovet å ikke gå til hveteåkeren lenger, så jeg lot ham gå.

Brødrene trodde ikke på Ivanushka og lo av ham av hjertens lyst. Men siden den natten har ingen virkelig rørt hveten...

Like etter sendte kongen bud til alle landsbyene og til alle byene og ropte ut:
— Kom sammen, gutter og adelsmenn, kjøpmenn og enkle bønder, til tsarens hoff. Tsarens datter Elena den vakre sitter i sitt høye herskapshus ved vinduet. Den som rir opp til prinsessen på en hest og tar gullringen fra hånden hennes, hun skal gifte seg med ham!

På den angitte dagen skal brødrene gå til kongsgården - ikke for å ri selv, men i det minste for å se på andre. Og Ivanushka spør med dem:
- Brødre, gi meg i det minste en hest, så vil jeg gå og se Helen den vakre!
– Hvor skal du, din tulling! Vil du få folk til å le? Sett deg på komfyren og hell ut asken!
Brødrene dro, og dåren Ivanushka sa til brødrenes koner:
— Gi meg en kurv, jeg skal i det minste gå inn i skogen og plukke sopp!

Han tok kurven og gikk som om han plukket sopp. Ivanushka gikk ut i et åpent felt, inn i en vidde,Han kastet kurven under en busk, og han plystret med en modig fløyte og bjeffet med et heroisk rop:

– Hva vil du, Ivanushka?
— Jeg vil se på tsarens datter Elena den vakre! – svarer Ivanushka.
– Vel, gå inn i høyre øre, gå ut av venstre!

Ivanushka klatret inn i hestens høyre øre, og kom ut i venstre - og ble en så fin fyr at han ikke kunne tenke på det, ikke gjette det, eller si det i et eventyr, eller beskrive det med en penn!

Illustratør Inna Anfilofyeva

Han gikk ombord i Sivka-burkaen og red rett til byen. Han tok igjen brødrene sine langs veien, galopperte forbi dem og overøste dem med veistøv.

Ivanushka galopperte til plassen – rett til det kongelige palasset. Han ser - tilsynelatende og usynlig til folket, og i et høyt herskapshus, ved vinduet, sitter prinsesse Elena den vakre. Ringen glitrer på hånden hennes - den har ingen pris! Og hun er den vakreste av skjønnhetene. Alle ser på Elena den vakre, men ingen tør å hoppe til henne: ingen vil bryte nakken.

Her slo Ivanushka Sivka-burka på de bratte sidene... Hesten snøvlet, nøyde og hoppet - bare tre stokker unna prinsessen. Folket ble overrasket, og Ivanushka snudde Sivka og galopperte bort.

Alle roper:
- Hvem er dette? Hvem er dette?

Og Ivanushka er allerede borte. Vi så hvor han galopperte fra, men så ikke hvor han galopperte. Ivanushka stormet inn på et åpent felt, hoppet av hesten, klatret inn i venstre øre og klatret ut i høyre øre og ble fortsatt Ivan the Fool.

Han slapp Sivka-burka, plukket opp en kurv full av fluesopp og brakte dem hjem:
— Eva, for gode sopp!
Brødrenes koner ble sinte på Ivanushka og begynte å skjelle ut ham:
— Hva slags sopp tok du med, tosk? Bare du kan spise dem!
Ivanushka gliste, klatret opp på komfyren og satte seg.

Brødrene vendte hjem og fortalte konene sine hva de så i byen:
– Vel, husmødre, for en fin kar som kom til tsaren! Vi har aldri sett noe lignende før. Han manglet bare tre stokker før han nådde prinsessen.
Og Ivanushka ligger på komfyren og humrer:
— Kjære brødre, var det ikke meg der?
— Hvor skal du være, din tosk?! Bare sett deg på komfyren og fange fluer!

Dagen etter dro de eldre brødrene til byen igjen, og Ivanushka tok en kurv og gikk for å plukke sopp. Han gikk ut på et åpent jorde, ut på en vidde, kastet kurven, plystret med en tapper fløyte og bjeffet med et heroisk rop:
— Sivka-burka, profetisk kaurka, stå foran meg som et blad foran gresset!
Hesten løper, bakken skjelver, røyk velter ut av ørene, flammer brenner fra neseborene. Han kom løpende og stilte seg foran Ivanushka, forankret til stedet.

Ivanushka Sivka-burka klatret inn i høyre øre, og klatret ut i venstre og ble en fin kar. Han hoppet på hesten sin og galopperte til gårdsplassen. Han ser at det er enda flere folk på torget enn før. Alle beundrer prinsessen, men ingen tenker engang på å hoppe: de er redde for å knekke nakken! Her slo Ivanushka hesten sin på de bratte sidene. Sivka-burka nøyde og hoppet, bare for å mangle to stokker fra prinsessens vindu.

Ivanushka snudde Sivka og galopperte av gårde. Vi så hvor han galopperte fra, men så ikke hvor han galopperte. Og Ivanushka er allerede i det åpne feltet. Han lot Sivka-burka gå og dro hjem. Han satte seg på komfyren og ventet på brødrene sine.

Brødrene kommer hjem og sier:
— Vel, husmødre, den samme karen kom igjen! Han savnet prinsessen med bare to stokker.
Ivanushka sier til dem:
— Brødre, var det ikke meg der?
— Sett deg ned, tosk, hold kjeft!
På den tredje dagen gjør brødrene seg klare til å dra igjen, og Ivanushka sier:
- Gi meg i det minste en dårlig hest: Jeg blir med deg også!
– Bli hjemme, din tulling! Bare du mangler der!
Sa de og dro.

Ivanushka gikk ut i et åpent felt, inn i en vidde, plystret med en tapper fløyte og bjeffet med et heroisk rop:
— Sivka-burka, profetisk kaurka, stå foran meg som et blad foran gresset!
Hesten løper, bakken skjelver, røyk velter ut av ørene, flammer brenner fra neseborene. Han kom løpende og stilte seg foran Ivanushka, forankret til stedet. Ivanushka klatret inn i hestens høyre øre og kom ut i venstre. Den unge mannen ble en fin kar og galopperte til kongsgården.

Ivanushka galopperte til det høye tårnet, surret Sivka-burka med en pisk... Hesten nøyde mer enn noen gang, slo bakken med hovene, hoppet – og nådde vinduet!

Illustratør Inna Anfilofyeva

Da ønsket Ivanushka å se på prinsessens dyrebare ring. Så snart han viklet opp fillen, begynte hele hytta å skinne!
— Slutt å tulle med ild! – roper brødrene. "Du vil fortsatt brenne hytta." Det er på tide å få deg helt ut av huset!
Ivanushka svarte dem ikke, men bandt ringen med en fille igjen ...

Tre dager senere ropte kongen igjen ropet: slik at hele folket, uansett hvor mange det er i riket, samles på festen hans og slik at ingen våger å bli hjemme. Og den som forakter den kongelige festen, vil få hodet fra skuldrene! Det var ingenting å gjøre, brødrene dro til festen og tok Ivan Narren med seg. Vi ankom, satte oss ved eikebord, mønstrede duker, drakk, spiste, snakket. Og Ivanushka klatret bak komfyren, inn i et hjørne, og satte seg der.

Elena den vakre går rundt og behandler gjestene. Hun tilbyr vin og honning til alle, og hun ser etter om noen har den dyrebare ringen hennes på hånden. Den som har ringen på hånden er brudgommen hennes. Men ingen har en ring i sikte...

Hun gikk rundt alle og kom opp til den siste - Ivanushka. Og han sitter bak komfyren, klærne er tynne, bastskoene er revet, den ene hånden er bundet med en fille. Brødrene ser og tenker: "Se, prinsessen bringer vin til vår Ivashka!"

Og Elena den vakre ga Ivanushka et glass vin og spurte:
-Hvorfor er hånden din bundet, gode kar?
— Jeg dro til skogen for å plukke sopp og ble sittende fast på en gren.
- Kom igjen, løs den, vis den!
Ivanushka løste hånden, og på fingeren hadde han prinsessens dyrebare ring: den skinner og glitrer!

Elena den vakre ble henrykt, tok Ivanushka i hånden, førte henne til faren og sa:
— Her, far, min forlovede er funnet!
De vasket Ivanushka, gred håret hans, kledde på ham, og han ble ikke narren Ivanushka, men en fin fyr, du ville ikke engang kjenne ham igjen!

» Sivka-burka (et annet alternativ)

Sider: 1

Det var en gammel mann, og han hadde tre sønner. Alle kalte den yngste Ivanushka narren.

En gang sådde den gamle hvete. Hveten var god, men noen har nettopp fått en vane med å knuse og tråkke den hveten.
Så sier den gamle mannen til sine sønner:
– Mine kjære barn! Vokt hveten hver natt etter tur, fang tyven!
Den første natten har kommet.
Den eldste sønnen gikk for å vokte hveten, men han ville sove. Han klatret opp på høyloftet og sov til morgenen.
Han kommer hjem om morgenen og sier:
"Jeg sov ikke hele natten og voktet hveten!" Jeg var helt kald, men jeg så ikke tyven.
Den andre natten gikk den mellomste sønnen. Og han sov hele natten på høyloftet.
Den tredje natten er det Ivan the Fool sin tur til å gå.
Han satte paien i barmen, tok tauet og gikk. Han kom til åkeren og satte seg på en stein. Han sitter våken, tygger paien og venter på tyven.
Ved midnatt galopperte en hest opp i hveten - det ene håret var sølv, det andre var gull; han løper - jorden skjelver, røyk velter ut av ørene hans, flammer brast fra neseborene.


Og den hesten begynte å spise hvete. Den spiser ikke så mye som den tråkker med hovene.
Ivanushka krøp opp til hesten og kastet umiddelbart et tau rundt halsen hans.
Hesten stormet av all kraft - ingen slik hell! Ivanushka hoppet behendig på ham og grep ham hardt i manken.
Hesten bar og bar ham over det åpne feltet, galopperte og galopperte - han kunne ikke kaste ham av!

Hesten begynte å spørre Ivanushka:
- La meg gå fri, Ivanushka! Jeg vil gjøre deg en god tjeneste for dette.
"Ok," svarer Ivanushka, "jeg lar deg gå, men hvordan finner jeg deg senere?"
- Og du går ut i en åpen mark, inn i en vidde, plystrer tre ganger med en tapper fløyte, bjeffer med et heroisk rop: «Sivka-burka, profetisk kaurka, stå foran meg som et blad foran gresset !" - Jeg blir her.
Ivanushka slapp hesten og fikk ham til å love aldri å spise eller trampe hvete igjen.
Ivanushka kom hjem om morgenen.


– Vel, fortell meg, hva så du der? – spør brødrene.
"Jeg fanget," sier Ivanushka, "en hest - ett hår er sølv, det andre er gull."
-Hvor er hesten?
– Ja, han lovte å ikke gå på hveteåkeren lenger, så jeg lot ham gå.

Brødrene trodde ikke på Ivanushka og lo av ham av hjertens lyst. Men siden den natten har ingen virkelig rørt hveten...

Like etter sendte kongen bud til alle landsbyene og til alle byene og ropte ut:
"Gjør deg klar, gutter og adelsmenn, kjøpmenn og enkle bønder, til tsarens hoff." Tsarens datter Elena den vakre sitter i sitt høye herskapshus ved vinduet. Den som på hesteryggen når prinsessen og tar gullringen fra hånden hennes, hun skal gifte seg med ham!
På den angitte dagen skal brødrene gå til kongsgården - ikke for å ri selv, men i det minste for å se på andre. Og Ivanushka spør med dem:
- Brødre, gi meg i det minste en hest, så går jeg og ser på Elena den vakre!
– Hvor skal du, din tulling! Vil du få folk til å le? Sett deg på komfyren og hell ut asken!
Brødrene dro, og dåren Ivanushka sa til brødrenes koner:
- Gi meg en kurv, jeg skal i det minste gå inn i skogen og plukke sopp!
Han tok kurven og gikk som om han plukket sopp.
Ivanushka gikk ut i et åpent felt, inn i en vidde, kastet kurven sin under en busk, og han plystret med en tapper fløyte og bjeffet med et heroisk rop:
– Sivka-burka, profetisk kaurka, stå foran meg som et blad foran gresset!

Hesten løper, bakken skjelver, røyk velter ut av ørene, flammer brenner fra neseborene. Han kom løpende og stilte seg foran Ivanushka, forankret til stedet.
- Noe, Ivanushka?
- Jeg vil se på tsarens datter Elena den vakre! – svarer Ivanushka.
– Vel, gå inn i høyre øre, gå ut av venstre!
Ivanushka klatret inn i hestens høyre øre, og kom ut i venstre - og ble en så fin fyr at han ikke kunne tenke på det, ikke gjette det, eller si det i et eventyr, eller beskrive det med en penn! Han gikk ombord i Sivka-burkaen og red rett til byen.

Han tok igjen brødrene sine langs veien, galopperte forbi dem og overøste dem med veistøv.
Ivanushka galopperte til plassen – rett til det kongelige palasset.

Han ser - tilsynelatende og usynlig til folket, og i et høyt herskapshus, ved vinduet, sitter prinsesse Elena den vakre. Ringen glitrer på hånden hennes - den har ingen pris! Og hun er den vakreste av skjønnhetene.
Alle ser på Elena den vakre, men ingen tør å hoppe til henne: ingen vil bryte nakken.
Her slo Ivanushka Sivka-burka på de bratte sidene... Hesten snøvlet, nøyde og hoppet - bare tre stokker unna prinsessen.
Folket ble overrasket, og Ivanushka snudde Sivka og galopperte bort.
Alle roper:
-Hvem er dette? Hvem er dette?
Og Ivanushka er allerede borte. Vi så hvor han galopperte fra, men så ikke hvor han galopperte.

Ivanushka stormet inn på et åpent felt, hoppet av hesten, klatret inn i venstre øre og klatret ut i høyre øre og ble fortsatt Ivan the Fool.
Han slapp Sivka-burka, plukket opp en kurv full av fluesopp og brakte dem hjem:
– Eva, for god sopp!
Brødrenes koner ble sinte på Ivanushka og begynte å skjelle ut ham:
– Hva slags sopp tok du med, tull? Bare du kan spise dem!
Ivanushka gliste, klatret opp på komfyren og satte seg.
Brødrene vendte hjem og fortalte konene sine hva de så i byen:
– Vel, husmødre, for en fin kar som kom til tsaren! Vi har aldri sett noe lignende før. Han manglet bare tre stokker før han nådde prinsessen.

Sider: 1

Det er til og med hele bøker viet til hvordan man tegner en hest. Tross alt er det egentlig ganske vanskelig å tegne disse praktfulle og edle dyrene. Men selvfølgelig, hvis du øver deg litt, kan du fortsatt lære å tegne hester.
Så før du tegner en hest trinn for trinn, bør du forberede deg:
1). Et viskelær;
2). En penn med gel og svart blekk;
3). Blyant – både vanlige og mekaniske blyanter fungerer bra;
4). Et papir;
5). Blyanter i forskjellige farger.


Nå kan du gå videre til å lære å tegne en hest:
1. Bruk lette strøk, skisser hestens hode og nakke;
2. Tegn hestens kropp, som er formet som en bønne;
3. Bruk enkle linjer for å indikere fronten og bakre ben;
4. Tegn hestens snuteparti med øyne og nesebor. Og så trekke hestens ører;
5. Tegn en lang, utviklende manke for hesten;
6. Tegn den fremre delen av hestens kropp og dens fremre ben;
7. Tegn også mer detaljert hestens bakbein;
8. Tegn en annen ved siden av bakbenet;
9. Tegn en voluminøs hale;
10. Tegn en skisse med en penn, fordi det ikke er nok å forstå hvordan du tegner en hest med en blyant, du må også lære å male den;
11. Slett blyanttegningen av hesten med et viskelær;
12. Brune nyanser bruk blyanter til å farge hovene;
13. Bruk en kjøtttoneblyant til å skygge indre delører. Farg øyet med lilla og svart. Og med en svart blyant skygger du på steder hodet, nakken, kroppen og bena til hesten;
14. Bruk en grå blyant for å i tillegg fargelegge hesten på steder;
15. Mal halen og manken lett med mørk gul;
16. Bruk en gul fargetone for å farge både hestens hale og mane fullstendig;
17. Bruk en rød-brun blyant, gjør noen områder av halen og manken lett mørkere;
18. Bruk grønne blyanter til å tegne gress.
Nå vet du hvordan du tegner en hest. Hester ble ganske ofte heltene i alle slags historier og eventyr, for eksempel kan man huske den magiske Sivka-burkaen. Derfor, før du tegner en hest, anbefales det å gjøre deg kjent med verkene til kjente kunstnere om dette emnet. I tillegg kan det hjelpe å se på fotografier av disse praktfulle skapningene.
Dele