Kolivo i tradisjonen til den ortodokse kirken. Begravelse kutia

Kolivo

(gresk: kokt hvete)

kokt hvete (eller annet korn), søtet med honning eller sukker. Den blir velsignet i kirken og spist fredag ​​i den første uken i fastetiden til minne om miraklet St. Martyr Theodore Tyrone (d. 306), som på denne dagen i 362 i en drøm for biskopen av Antiokia Eudoxius advarte om skjendelsen av mat på markedene med blod som ble ofret til avguder. Kolivo (også kalt kutya) er også velsignet etter en minnegudstjeneste for den avdøde. Korn symboliserer fremtidens oppstandelse, honning eller sukker - det fremtidige livets lykke.

Oppskrift for å lage coliva: skyll hvetekorn og bløtlegg over natten i vann, kok opp. Krydre den avkjølte hveten med honning. Kolivo kan dekoreres med kandiserte frukter og rosiner. Ris kan brukes i stedet for hvete.


Ortodoksi. Ordbok-oppslagsbok. 2014 .

Synonymer:

Se hva "Kolivo" er i andre ordbøker:

    MENGDE- KOLIVO, KOLIVO Ons. begravelseskutia, grøt laget av hvete eller spelt, ris osv. med rosiner. | zap. spire, skudd, stilk. Det er tre colivaer av mynte i hagen på høydedraget. Ordbok Dalia. I OG. Dal. 1863 1866 … Dahls forklarende ordbok

    kolivo- kutya, kolevo Ordbok over russiske synonymer. kolivo substantiv, antall synonymer: 3 kolevo (1) kutia ... Synonymordbok

    MENGDE- KOLIVO, KOLEVO (ny gresk colyba). Kutya begravelse. Ordbok med utenlandske ord inkludert i det russiske språket. Chudinov A.N., 1910 ... Ordbok med utenlandske ord i det russiske språket

    kolivo- begravelse kutia, ukrainsk. Kolivo Tslav. kolivo κολλυβον bolg. Kolivo, Serbohorv. koivo. Fra gresk κόλλυβον? Samme. se Vasmer, IORYAS 12, 2, 244. Gr. sl. dette. 92; Bernecker 1, 547 ... Etymologisk ordbok for det russiske språket av Max Vasmer

    Kolivo- Kutya fra hvetekorn med rosiner Kutya, kolivo, kanun (rumensk colivă, serbisk koљivo, ukrainsk kutya) en rituell begravelsesrett av slaverne, grøt tilberedt av fullkorn av hvete (sjeldnere bygg eller andre korn, sist fra ris, eller , hva heter han... ... Wikipedia

    Kolivo- (kutia) kokt ris eller hvete med honning og sukker. Denne retten spises på fredag, den første uken i fastetiden, på dagen for minnet om martyren Theodore Tyrone og miraklet han utførte. Saint Theodore Tyrone på denne dagen (i 362) dukket opp... ... Ortodokse leksikon

Betydningen av ordet KOLIVO i det ortodokse leksikontreet

MENGDE

Åpne ortodokse leksikon "TRE".

Kolivo (gresk: kokt hvete), også kutia, kutia eller sochivo - kokt hvete (eller annen frokostblanding), søtet med honning eller sukker.

Den blir velsignet i kirken og spist fredag ​​i den første uken i fastetiden til minne om miraklet St. Den store martyren Theodore Tyrone, som døde i 362. Den store martyren, som dukket opp i en drøm for biskopen av Konstantinopel Eudoxius, advarte om skjendelsen av mat på markedene med blod som ble ofret til avguder og beordret biskopen å kunngjøre for alle kristne at de i stedet for mat fra markedene skulle spise kolivo under den første uken i store fasten.

Kolivo er også velsignet etter en minnegudstjeneste for den avdøde eller en begravelseslitiya.

Kornene symboliserer den avdødes fremtidige oppstandelse: akkurat som et korn, for å danne et øre og produsere frukt, må legges i jorden og forfalle der, slik må kroppen til den avdøde overlates til jorden og oppleve forfall , for så å reise seg for det fremtidige liv (1. Kor. 15:36-38; Joh. 12, 24). Honning eller sukker betyr lykken i det fremtidige livet.

Brukte materialer

Tikhomirov, E., Afterlife or the last fate of a person, St. Petersburg, 1883 (opptrykk 1995):

http://www.xxc.ru/orthodox/pastor/pominovenie/others/pom.htm - Seksjon III, "Begravelse og minnesmerke" Ortodoks kristen", i moderne utgave, _ortodokse kirkekalender _, 1995, 69-112.

TRÆ - åpent ortodoks leksikon: http://drevo.pravbeseda.ru

Om prosjektet | Tidslinje | Kalender | Klient

Ortodokse leksikon Tree. 2012

Se også tolkninger, synonymer, betydninger av ordet og hva KOLIVO er på russisk i ordbøker, leksikon og oppslagsverk:

  • MENGDE
    (gresk kokt hvete) - kokt hvete (eller annet korn) søtet med honning eller sukker. Velsignet i kirken og brukt i...
  • MENGDE
    - kutya, sochivo; ris kokt med...
  • MENGDE i den russiske synonymordboken:
    kolevo...
  • MENGDE i Lopatin's Dictionary of the Russian Language:
    mengde,...
  • MENGDE full rettskrivningsordbok Russisk språk:
    kolivo,...
  • MENGDE i rettskrivningsordboken:
    mengde,...
  • ANTALL i Dahls ordbok:
    kolevo avg. begravelseskutia, grøt laget av hvete eller spelt, ris osv. med rosiner. | zap. spire, skudd, stilk. ...
  • KOLIVO (GRESK KOKT HVETE)
    kokt hvete (eller annet korn), søtet med honning eller sukker. Det velsignes i kirken og spises på fredag ​​i den første uken...
  • KOLYVO i Etnografisk ordbok:
    kolivo, en rituell rett blant slaverne, det samme som kutia...
  • KOLYVO i Dictionary of Ethnographic Terms:
    kolivo, en rituell rett blant slaverne, det samme som...
  • FIRE CECIES i Dictionary of Rites and Sacraments:
    Pinse Den første uken i den store fasten er en "samling", de sa om den: "Innsamlingsuken - vann renner fra fjellene," siden begynnelsen av den store fasten ...
  • LÅNT i Dictionary of Rites and Sacraments:
    Stor fastetid Hvis du virkelig kan bære hele Herrens åk, da vil du være fullkommen, og hvis du ikke kan det, så gjør dette...
  • HUSK SERVICE i Dictionary of Church Terms:
    (Gresk nattvake) - en gudstjeneste der de døde minnes. Begravelsestjenester utføres på forespørsel fra troende (se krav) og...
  • KUTIA i Dictionary of Church Terms:
    se kolivo...
  • FLYKTNINGSTJENESTE (GRESK: NATTVÅKE) i ortodokse kirkes termer:
    en gudstjeneste der de døde minnes. Begravelsestjenester utføres etter ønske fra troende (se krav) og på fastsatte dager av hele kirken...
  • KUTIA i ortodokse kirkes termer:
    cm.
  • KUTIA i Brief Church Slavonic Dictionary:
    - det samme som kolivo, bare det tas med til begravelsestjenester for...
  • THEODOR TYRON
    Åpne ortodokse leksikon "TRE". Theodore Tyrone (+ ca. 306), kriger, stor martyr. Minne om 17. februar og lørdag...
  • HUSK SERVICE i Orthodox Encyclopedia Tree:
    Åpne ortodokse leksikon "TRE". Requiem (gresk: nattvåken) er en gudstjeneste der de døde minnes. Begravelsesgudstjenester holdes på forespørsel fra troende...
  • KUTIA i Orthodox Encyclopedia Tree:
    Åpne ortodokse leksikon "TRE". Kutya - se Kolivo. DREVO - åpent ortodokse leksikon: http://drevo.pravbeseda.ru Om prosjektet | Tidslinje | ...

Den sentrale parabolen på bordet er kutia.

Kolevo i ortodoksi er et symbol på julehøytiden. Hver nasjon og nasjonalitet har sin egen unike oppskrifter hvordan lage julekutya.

Når og hvor dukket kutia opp i Russland?

I ortodoksi dukket ikke kolivo opp umiddelbart. Hjemlandet er Hellas, som fant mening i hver gjenstand.

Opprinnelig ble denne retten tilberedt som en begravelsesrett i land der det er en kult for tilbedelse av de døde.

Kristendommen oppsto da verden levde etter hedenske lover. Mange ritualer fra den tiden har slått rot til i dag, bare deres betydning har endret seg.

I Russland har kolivo blitt et symbol på liv og rikdom, det brukes til bryllup og barnedåp.

Kokt hvete krydret med valmuefrø og honning ble kalt kutia i Hellas.

Hvordan er det forbundet med fødselen av gudenes Gud, kongenes konge, menneskehetens frelser?

Akkurat som Jesus ga menneskene evig liv gjennom troen på ham etter å ha gitt avkall på denne verdens synder, slik er kornet et symbol på fruktbarhet, som ved å dø om våren gir liv til mange aks.

En person som spiser kolivo slutter seg symbolsk til livets evige syklus, og blir gjenfødt gjennom troen på Jesus

  • Flink evig liv, et søtt opphold i paradis er assosiert med honning.
  • Valmue symboliserer velstand og fruktbarhet, ro og mange gaver.

Hver husmor prøver å helligdager forberede den rikeste og mest tilfredsstillende kutya for å tiltrekke rikdom og velstand til huset.

Varianter av Coliva

Hver juleferie, enten det er julaften, jul eller helligtrekonger, feirer de ortodokse ved bordet, hvis "dronning" er Kolivo.

Avhengig av høytiden, tidspunktet for fødselsfasten og kirkens regler, er det flere typer kutya:

  • rik, servert på Nyttår og julaften;
  • sjenerøs skiller seg fra rik bare i måten å helle valmuefrø i dette tilfellet, det er fylt med varm melk;
  • sulten, som regel, er forberedt for kvelden før helligtrekonger fra korn, en liten mengde rosiner og søtningsmiddel.

Les om nyttårsferien:

Kolivo har alltid korn som basis.

Natt til jul spiser de rik kutya, som er tilsatt mange ingredienser, men det er strengt forbudt å bruke hurtigmat som melk, fløte eller smør.

Julens hovedrett er virkelig sjenerøs når det gjelder antall ingredienser og tilberedningsmetoden, sochiva, som er et annet navn for kutya. Sochivo skiller seg fra koliv bare i nærvær av væske, noe som betyr en saftigere rett.

Viktig! Til tross for at fastetiden allerede er over, er middagen før helligtrekonger strengt begrenset i valg av produkter, kun magre korn og kun korn og søtsaker tilberedes.

julekutia

Folketradisjoner knyttet til Sochivo

Den viktigste juleretten, fylt med symboler, er knyttet til mange folketradisjoner.

  • I løpet av ferien tok eieren av huset en full skje sochiv og kastet den i taket. Alle familiemedlemmer telte nøye kornene som satt på toppen. Jo flere korn som er igjen i taket, jo rikere blir avlingen. Hvert korn som sitter fast i taket er et symbol på løven som Gud vil gi i det kommende året.
  • Spikelets plassert under en bolle med koliv ble ansett som en talisman for hjemmet. De ble oppbevart i et helt år, til neste ferie.
  • Noen eiere trodde så mye på helbredende kraft Sochiva at de matet det til husdyr slik at de skulle bli mindre syke og gi gode avkom.
  • Om natten ble en liten kutya liggende på bordet til minne om avdøde slektninger.
  • Barn var sikker på å ta kolivo om kvelden til sine besteforeldre som bor hver for seg, og faddere.

Flere oppskrifter for ortodoks mat:

Grunnlaget for kolev er korn hver lokalitet bruker sin egen komponent:

  • hvete;
  • byggryn;
  • bygg og andre.

Hver frokostblanding har sine egne matlagingshemmeligheter.

  • Risen blir smuldrete hvis du tilsetter vann i forholdet 1:2. Kok i 3-4 minutter over høy varme, reduser deretter til middels. Kok grøten i ytterligere 6 minutter. Stek på lavt nivå de siste 5-10 minuttene. Etter dette slår du av varmen og lar risen dampe. Kolivo fra ris er hovedsakelig tilberedt for helligtrekonger; bare rosiner og litt honning er tilsatt.
  • Det er lurt å legge hvete, perlebygg og bygg i bløt over natten for å redusere koketiden, og hell til de er møre. Hvis det fortsatt er vann i grøten etter at den er ferdigstekt, kan du renne den av.

Hver erfaren husmor din oppskrift på hvordan lage julekutia.

Kolivo vil vise seg saftig og rik på sødme hvis varm grøt umiddelbart etter koking helles med nesten kokende uzvar slik at den dekker kornene. Tilsett litt sukker, dekk til og la det fordampe.

Hvis det ikke er noen uzvar, kan du fortynne syltetøy i kokende vann, men i dette tilfellet, ikke tilsett sukker.

Det er forbudt å tilsette honning til en varm blanding når den varmes opp, blir den helbredende eliksiren et kreftfremkallende stoff.

Mens grøten får sødme og saftighet, tilberedes en dressing av følgende ingredienser:

  • vaskede rosiner,
  • malte valmuefrø;
  • hakkede nøtter;
  • små biter av tørket frukt til overs fra tilberedning av uzvar.

Til jul er det lov å helle valmuefrø med varm melk, og i andre tilfeller brukes kokende vann for å fjerne bitterheten.

Etter at grøten er avkjølt til 30 - 40 grader, tilsett alle ingrediensene, honning og bland alt godt og pakk inn igjen til det er helt avkjølt. Deretter vil hver komponent av kolivaen bli fylt med smaken av sin "nabo".

Råd! Ikke kok saften for fremtidig bruk lang tid i varmen.

Se video om julefeiring

Christmas kutia - oppskrifter

Hvert år på kvelden Nyttårsferie og Kristi fødsel, er det vanlig å servere en tradisjonell russisk rett på bordet - kutya. Men få mennesker vet om historien til denne retten, dens symbolikk og forskjellene i tradisjonelle matlagingsoppskrifter for de tre feiringene.

Historien om en tradisjonell rett

Opprinnelsen til ordet "kutya" går tilbake til Antikkens Hellas, (gresk Kukkia) - bokstavelig talt oversatt som kokt korn. Som i Hellas, i Russland ble retten opprinnelig assosiert med tradisjonell tilbedelse av de døde, og ble servert på tampen av alle religiøse høytider.

Blant de mange navnene på denne retten er de vanligste: kolivo, sochivo og kanun. Kutia er alltid til stede på bordet i julen, helligtrekonger og andre Ortodokse helligdager.

Ordet "sochivo" oversettes bokstavelig talt som "mat". Og et av de eldste navnene på kuti er "kolivo" (gresk kolibo), som betyr å tilby korn og frukt til forfedrenes ånder. Så jul ortodokse tradisjoner stammer fra gamle hedenske kulter.

Er det forskjell på Kutya og Sochiv

Sochivo er et av de mange navnene på kutya. Blant tilberedningsmetodene er det:

  • sochivo - en tynnere, vassen grøt (fra ordene "juice" og "ooze");
  • Kolivo - tørr og smuldrete.

Mange tror at det ikke er noen forskjell i oppskrifter mellom kutya, koliv og sochivo - de er alle én rett, men navnet kolivo er mer eldgammelt, og sochivo er moderne, og det kommer fra navnet på julaften, julaften. Men dette er en feil oppfatning, siden den hellige kvelden fikk navnet sitt fra de saftige smørkakene - sochniki. Tidligere ble det laget spalter i dem for øynene, og de pleide å fortelle formuer - de "betraktet" en persons skjebne gjennom dem.

Varianter av kutya

For hver ferie er det en annen måte å forberede kvelden på. Avhengig av ingrediensene som brukes, er det 3 typer retter.

Sjenerøs kutya for det nye året

Hun forberedes på Nyttårsbord. Meieriprodukter og smør tilsettes retten, og ulike tørkede frukter og nøtter brukes. Original oppskrift matlaging av kutia i gresskar vil være en oppdagelse for hver husmor.

Rik eller mager kutia til jul

Den tilberedes på julaften - julaften, derfor kalles den ofte sochivom, uavhengig av oppskriften. Denne kutia er vanligvis tilberedt av ris eller hirse. Det er vanlig å bringe retten til faddere og eldre slektninger som bor hver for seg.

Sulten kutia for helligtrekonger

Grøten tilberedes mager - fra frokostblandinger og søtningsmiddel. Men det er ikke forbudt å bruke nøtter og frukt. Lenten bulgur colivo med honning er spesielt velsmakende.

Retten kan tilberedes av hvilken som helst frokostblanding (ris, bokhvete, hirse, bulgur, perlebygg) med tilsetning av valmuefrø og søtningsmiddel. Oppskriftene bruker nøttekjerner, rosiner og ulike tørkede frukter.

Symbolikk av kutya og dens ingredienser

Hovedkomponenten i koliva er korn, som er et symbol på evig liv og gjenfødelse. Troen på sjelens udødelighet og dens reinkarnasjon er kveldens hovedsymbolikk. Som frø, faller i jorden og blir gjenfødt, blir menneskeånden gjenfødt i en ny kropp etter begravelse.

Korn er i stand til å "sove" i lang tid, bevare liv i seg selv, og deretter reprodusere det igjen med vårens ankomst. Ved å spise kutya blir en person symbolsk en del av livets endeløse syklus.

Valmuefrø eller nøttekjerner i kutya betyr fruktbarhet. Ved å legge til disse produktene programmerer en person seg for rikdom, sjenerøsitet og velstand for hele familien. Derfor tilberedes kolivo ofte i bryllup og ved fødsel eller dåp av et barn.

Honning i Sochiva symboliserer nytelse og søtt liv, men ikke jordisk, men evig, som venter på en person i himmelriket. Det antas at fordelene med etterlivet er så store og vakre at de overgår de villeste drømmer og forventninger.

Tro og spådom hos kutya

Det har lenge vært antatt at jo rikere og mer tilfredsstillende juicen er, desto mer rikelig blir høsten og familieformue. Flere hveteaks ble lagt under en tallerken med koliv, som deretter ble holdt hele året som en talisman. Ikke bare familiemedlemmer spiste grøt, de behandlet også husdyr og fjørfe. Man trodde at de på denne måten ikke ville bli syke og gi gode avkom.

Fortune fortelling for innhøstingen

Julefortelling på Sotsji er fortsatt populært i dag. Familiens overhode må ta en skje med koliv og kaste den opp. Hvor mange grøtkorn som fester seg i taket, hvor mange kornskiver er det ventet å samle inn i år.

Spåkone for de forlovede

Jentas spådom for sin forlovede: ugift jente Hun tok opp den første skjeen med kutya, pakket den inn i herrebukser og gjemte den under puten. Det ble antatt at denne natten skulle hun drømme om sin forlovede.

Hemmeligheter med å tilberede deilig kutia

Tidligere ble kolivo hovedsakelig tilberedt av fullkornshvete. For å gjøre grøten velsmakende, må du forberede basen riktig.

Kutya base

For å gjøre dette, bør kornene knuses lett i en morter med tilsetning av et lite volum vann, og agnene skal fjernes. Du kan forbløte hveten i flere timer, dette vil redusere koketiden. Kornene må kokes til de er gjennomkokte og myke, da blir saftigheten utmerket.

De fleste husmødre foretrekker å bruke ris som base. Denne tilberedningsmetoden er enklere og raskere.

Hvordan lage ris til kutya riktig

  • skyll frokostblandingen godt til vannet blir klart, uten en pulveraktig farge;
  • legg 1 porsjon ris i en panne og hell varmt kokt vann i forholdet 1:1,5; sette på komfyren;
  • Gi grøten et oppkok over høy varme og kok i 3 minutter under konstant omrøring;
  • sett varmen til middels og kok i ytterligere 6 minutter;
  • på slutten, reduser varmen til minimum, kok i ytterligere 3 minutter, ikke glem å røre;
  • Ta deretter kjelen av varmen, dekk til med lokk og la grøten trekke i 15 minutter.

Ris tilberedt på denne måten viser seg veldig mør og smuldrete. Det brukes ikke krydder under kokeprosessen, og smaken på retten vil avhenge av dressingen. Riskutia med rosiner, honning og mandler er den mest populære og deilige oppskriften på å lage kutia til jul.

Coliva dressing

Flytende smeltet honning eller søt uzvar brukes oftest som dressing. Kolivo kan smaksettes med melk eller fløte. Ofte kremet eller solsikkeolje. Du kan også bruke utvannet syltetøy, syltetøy eller sukkersirup som søtningsmiddel til retten.

Andre ingredienser

Den tredje komponenten i kutia er oftest tørket frukt, valmuefrø og nøtter. Du kan bruke en rekke krydder, frosne bær og frisk frukt. Før du tilsetter valmuefrø i grøten, må du male dem godt til glatte, eller hakke dem flere ganger. Rosiner i kutia sveller raskt og mister smaken, så det anbefales å tilsette dem før servering.

Bunnlinjen

Kutia er ikke bare en rett festlig bord, dette er en kombinasjon av religiøse skikker og tradisjoner til det russiske folket. Riktig forberedt kutia er et symbol på evig liv, rikdom og velstand. Det er mange julespådommer og overtro knyttet til denne retten. Bak familiebord med koliv ærer de åndene til sine forfedre og lader opp vital energi for det kommende året.

Det er ikke en smule fra «Maslenitsa», ikke en gang et pust igjen. Til og med geléstørjen ble gitt til kjøkkenet i går. De vanligste tallerkenene forble i buffeen, med brune flekker og chips - fastelavnstider. I gangen er det boller med gule syltede agurker, med dillparaplyer stukket inn i dem, og med hakket surkål, tykt drysset med anis - en fryd. Jeg griper den i klem og den knaser! Og jeg lover meg selv å ikke faste i hele fasten. Hvorfor spise noe som ødelegger sjelen, hvis alt allerede er deilig? De skal lage kompott, lage potetkoteletter med svisker og steke, erter, valmuefrøbrød med vakre virvler av sukkervalmuefrø, rosa bagels, "kryss" på Krestopoklonnaya... frosne tyttebær med sukker, gelénøtter, kandiserte mandler, bløtlagte erter , bagels og Saiki, kannerosiner, rognepastille, magert sukker - sitron, bringebær, med appelsiner inni, halva... Og stekt bokhvetegrøt med løk, skyll ned med kvass! Og fastelavnspaier med melkesopp, og bokhvetepannekaker med løk på lørdager... og kutya med syltetøy den første lørdagen, en slags "kolivo"! Og mandelmelk med hvit gelé, og tyttebærgelé med vanilje, og... den store kulebyakaen til bebudelsen, med alm, med stør! Og kalya, ekstraordinær kalya, med biter av blå kaviar, med syltede agurker ... og bløtlagte epler på søndager, og smeltet, søt-søt "Ryazan" ... og "syndere", med hampolje, med en sprø skorpe, med varme tom inni!.. Er det virkelig mulig at stedet der alle forlater dette livet blir så magert!

ER. Shmelev. Herrens sommer

Den ortodokse kirkes tradisjoner har brakt ned til vår tid skikken til noen raske dager tilberede spesielle retter relatert til en bestemt ferie.

En rett som kutia (kutia er det vanlige slaviske navnet på søt festlig korngrøt) tilberedes på dagene spesiell markering avdød. I følge tradisjonen begynte begravelsesmiddagen med kutia (den kunne lages av kokte korn av hvete, rug, bygg eller ris med honning eller rosiner). En begravelsesmiddag holdes tradisjonelt etter døden til en kristen på den tredje dagen (til ære for den tre dager lange Kristi oppstandelse - livets seier over døden), på den niende dagen, på den førtiende dagen (til ære for førti dagers Kristi himmelfart til himmelen), og også på årsdagen for døden. Begravelsesbordet i Rus var tradisjonelt enkelt og solid det var ikke vanlig å servere utsøkte retter på det, og noen begravelsesretter ble noen ganger forhåndsvelsignet i templet. Siden antikken har honning vært en slik matvare (den oppstandne Kristus spiste honning da han viste seg for disiplene). I Rus ble en søt fruktinfusjon tilberedt av frukt og honning - prototypen til en moderne kompott, som også ble obligatorisk. begravelsesrett. Til begravelser ble det bakt hvetegjærbrød og satt tente lys på. På slutten av lunsjen ble det delt ut til alle fremmøtte. Dette brødet var en påminnelse om at Kristi disipler etter oppstandelsen alltid la igjen ett stykke brød under måltidene, i håp om at Kristus ville komme til dem.

Det meste på en enkel måteå forberede kutya til en begravelsesmiddag er som følger (du trenger 2 kopper ris, 1-2 kopper rosiner, 1 kopp honning):

Kok den luftige risen. Skyll rosinene, hell kokende vann i 10-15 minutter, tøm av vannet, klem ut rosinene med en serviett. Bland ris, rosiner og honning. Du kan legge til 1 kopp hakkede mandler til kutya.

Blant variantene av kutya Spesielt sted okkupere sotsji og colivo. I følge noen eksperter på rituell mat går tradisjonen med å lage mat rikt og kolivo tilbake til gammel kristen tid.

I 362 ønsket keiser Julian den frafalne å vanhellige kristne med blod fra hedenske ofre under begynnelsen av fastetiden og beordret at all mat som skulle selges på markedet i all hemmelighet skulle stenkes med blod fra dyr som ble ofret til avguder. Så viste den hellige Theodore Tyrone seg for biskopen av Konstantinopel i en drøm og avslørte for ham en lumsk plan, og befalte ham å fortelle alle kristne om ikke å kjøpe noe på markedet, men å spise maten som den hellige Theodor kalte koliv. Ifølge legenden var erkebiskop Eudoxios forvirret i lang tid og spurte helgenen som viste seg for ham hva kolivo var og hvordan den skulle tilberedes, siden et slikt navn ikke var kjent i Konstantinopel. Martyr Theodore forklarte at i Euchaites, hvor han ble gravlagt, er dette det de kaller hvete kokt med honning. Biskop Eudoxius fortalte de kristne om dette, og derfor kjøpte ingen den forurensede maten, slik keiser Julian ønsket.

Til minne om denne fantastiske begivenheten, på fredag ​​i den første uken av fasten, utføres innvielsesriten av Koliva i kirkene til den russisk-ortodokse kirke. Den vanlige bønnen over koliv i i dette tilfellet innledet av en spesiell bønn til den store martyren. Professor ved Kyiv Theological Academy Mikhail Skaballanovich forklarer i "Explanatory Typicon" at "å spise koliv er det samme tilbehøret, den samme forskjellen til minnet om våkenhelgenen, som et måltid for hver dag. Dette er et måltid på helgenens minnedag. Hva kolivo er er forklart i selve tittelen på denne ritualen: det er kutia eller kokt hvete med honning, dekorert med søte frukter og brakt til kirken til ære og minne om "Herrens (dvs. de tolv store) høytidene eller helgenene til Gud», de store helgenene, som man kan se av plasseringen av denne rangen her. Som innholdet i bønnen over koliv viser, har den på den ene side det samme tegnet som det som fremsettes til minne om de avdøde, det vil si at den varsler oppstandelsen, sammenlignet med Den hellige skrift dyrking av korn fra bakken; på den annen side har kolivo målet, som brødet og vinen som velsignes på Vespers, å innvie festmåltidet, som er et bilde på gleden av evige velsignelser.»

Hvete eller frukt som tilbys til minne om den avdøde betyr at den avdøde virkelig vil stå opp igjen fra graven, for både hveten som er sådd i jorden og frukten som legges i jorden forfaller først, og deretter bærer rikelig, moden og fullkommen frukt. Honning og sukker brukt i kuti betyr det som venter de ortodokse og rettferdige etter oppstandelsen, ikke bittert og beklagelig, men søtt, gunstig og velsignet liv i himmelriket. Kolivo eller kutia, laget av korn, uttrykker de levendes tro på de dødes oppstandelse for bedre liv, akkurat som korn som kastes i bakken, selv om det er utsatt for forfall, gir en rikholdig høst.

Sochivo er en rett relatert til koliv. Da praksisen med å feire helgenes minnedager med koliv ble utbredt, ble denne tradisjonen overført til den tolvte høytiden. Men for mer høytidelige høytider i den greske kirken begynte mandelmelk å bli lagt til maten, og i andre kulturer ble den hellet med "juice" ("full" - honningvann eller "brygg" - tørket fruktkompott). Så det virket saftig. I følge kirkens charter, på dagene jul og helligtrekonger, blir ortodokse kristne instruert om å spise sochivo (kirkeortodokse sochivo - hvetekorn, linser, erter og bygg dynket i vann).

I forbønnskirken tilberedes tradisjonelt sochivo og kolivo flere ganger i året. I følge seniorkokken i tempelet, Elena Borisovna Belova, kan disse rettene tilberedes i henhold til en rekke oppskrifter. Elena Borisovna delte oppskriften for å tilberede kolivo på fredag ​​i den første uken av fasten i 2011.

Kolivo

Ingredienser:

1 ss. hvetegryn eller hele hvetekorn.

200 g hver av valnøtter, hasselnøtter, cashewnøtter, mandler.

2 ss. l. sesam

200 g hvitt brød.

3/4 ss. lette rosiner.

150 g melis.

Kanel etter smak.

Forberedelse:

Tørk nøttene lett i ovnen (for ikke å miste fargen), riv dem på et fint rivjern. Skjær brødet i brødsmuler, tørk i ovnen (uten å endre farge) og kvern i kjøttkvern. Sikt hvetekornene, ta 1 kopp og hell 1 kopp kokende vann, kok på lav varme til de er møre, tilsett gradvis mer? Kunst. vann. Pakk den resulterende blandingen i 1 time. Skyll deretter kaldt vann, klem og fordel i ett lag på et håndkle. Hvis vi koker hele hvetekorn, må vi koke det til det er mørt i 3 glass vann. Skyll og tørk deretter også.

Neste morgen, bland hvetegryn eller hvete med malte brødsmuler, bland grundig, tilsett nøtter av alle typer gradvis. Tilsett deretter melis, kanel etter smak, rosiner, stekte sesamfrø.

Legg den resulterende blandingen i en tallerken, dryss melis på toppen og dekorer med kandiserte frukter og granateplefrø. Du kan legge ut et kors.

Kolivo skal være smuldrete, lett, moderat søt med en behagelig nøtteaktig smak. Angela ved måltid!



Materiale utarbeidet av Tatyana Petrovich

Dele