Kinesiske tegn: hjerte. Betydningen av øyesymbolet (øye til Horus, Isis, Ra, altseende øye) Gamle kinesiske karakterøye

Betydningen av øyesymbolet (øye til Horus, Isis, Ra, altseende øye)

Det antas at bildet av det altseende øyet (et øye i en trekant) symboliserer Gud. Men er det det?

Øyet (det store øyet) er et av symbolene som dukker opp nesten helt i begynnelsen av de eldste sammenhengende tekstene som har kommet ned til oss (tekstene til pyramiden til farao Unis i midten av det tredje årtusen f.Kr.).

Åkrene som ligger i akhet [storflommen - Nilens flommen] er anlagt. Unis planter gresset på begge breddene av akhet slik at han kan bringe [tilsynelatende som et offer] keramikk for flott øye ligger på banen. (Inngang til det fremre rommet til Pyramid of Unis §507a-510d)

Elementet vann er en vanlig gammel egenskap ved det feminine prinsippet. Assosiert med perioden med flom av Nilen (akhet) er gudinnen for skapelsen av verden og fruktbarheten Sopdet, som er representert på himmelen av stjernen Sirius og kan identifiseres med Isis - søsteren og kona til Osiris, den mor til Horus. Med fajanse mener vi kanskje skåler, mugger, mortere og andre runde retter, som i antikken ofte fungerte som en egenskap for kvinnelige guder. Egyptiske gudinner ble ikke avbildet med kanner og skåler, siden i Det gamle Egypt ankh, slanger osv. ble brukt som kvinnelige symboler, men historisk og geografisk nære gamle gudinner brukte symbolikken til runde retter mye.

Et av de mest kjente antikke øyesymbolene er den egyptiske dingsen, venstreøyet til guden Horus. Denne guden er forresten også en av de viktigste " tegn"Tekster til Pyramid of Unis. Det høyre øyet til Horus i egyptisk mytologi symboliserte solen, det venstre øyet symboliserte månen, som igjen var en av de viktige egenskapene til Isis.

Ved å sammenligne vannelementet, fruktbarhetsritualet i markene, månen (et symbol på natten og det feminine prinsippet) og Isis, kan vi anta at øyet, som et gammelt religiøst symbol, kan være et symbol på Den store mors feminine prinsipp.

Det er interessant at bildet av øyets hieroglyf, hvis det roteres 90 grader, blir til et tydelig volvar kvinnelig symbol, som ligner vulvarformene fra paleolittiske helligdommer, passasjer av helligdommer, dolmens (parrede falliske menhirer og cromlechs), yoni og andre gamle religiøse gjenstander for tilbedelse av den store mor (feminin opprinnelse).

Falliske og vulva eldgamle gjenstander Vulvariske og falliske eldgamle gjenstander

Logikken i denne antagelsen bekreftes av symbolikken til en annen viktig gammel egyptisk guddom - guden Ra (solguden). Den kvinnelige formen av Ra ​​var en gudinne som kunne ta form av andre kvinnelige egyptiske gudinner, som dukket opp som moren, søsteren, ektefellen eller datteren til Ra. Gudinnen Eye of Ra ble avbildet som følger:

Sirkelen er flettet sammen med slanger og ankher. Dette bildet inneholder trippel kvinnelig symbolikk:

  1. Sirkelen er et vanlig og universelt feminint symbol.
  2. Slange, drage, reptil - kvinnelig attributt i gamle religioner
  3. Ankh - eldgammelt symbol kvinnelig opprinnelse (livmor, livmor), parret med fallisk djed

Hvem sitt altseende øye ser på oss?

La oss nå gå tilbake til det historisk nærmere tegnet på det altseende øyet (øyet i en trekant). De mest populære bildene av dette symbolet i dag har venstre øye (måne, natt, feminint prinsipp), eller en symmetrisk stilisering av øyet, der det ikke er klart om det er venstre øye eller høyre. På dollaren, for eksempel, er venstre øye av den kvinnelige opprinnelsen indikert, dette kan sees fra slagene som indikerer retningen for øyenbryns vekst:


Trekanten er også et eldgammelt feminint symbol. Trekanten kan være mannlig tegn, hvis det ved siden av er en trekant med et toppunkt som peker ned. I dette tilfellet tolkes en trekant med et toppunkt nederst som feminint, og en trekant med et toppunkt øverst tolkes som maskulint.

Selve trekanten som symbol i sin rene opprinnelige form er identisk med en pyramide, tempel, helligdom, dolmen, hule, som selv hadde åpenbar kvinnelig symbolikk.

Og hvis vi husker at det altseende øyet er et av favorittsymbolene til frimurerne, som legger særlig vekt på det feminine prinsippet og den gamle egyptiske religiøse symbolikken, og også fører en kompromissløs kamp mot "mannlig" monoteisme, så vil det bli klart for oss at bildet av det altseende øyet (øyne i trekant) godt kan tolkes som et "moderne" symbol på den store mor med alle de påfølgende konsekvenser:

  • Kampen mot monoteisme (jødedom, kristendom, islam)
  • Kampen mot den tradisjonelle patriarkalske familien
  • Fremme feminisme og LHBTQ
  • Seksualisering av kultur (orgiastisk dyrking av fruktbarhet)
  • Økologisme (rensing og frigjøring av Moder Jord fra bekymringer)
  • Ateistisk mødre isme (hverdagslighet) versus religioner (etymologisk gjenoppretting av en tapt forbindelse med Gud)
  • Primat mødre mental (mor, feminin) over åndelig (mannlig). Kulten av penger, suksess og glede på alle måter - glemsel om moral og etikk
  • Andre "hyggelige" fenomener
Rick Jacoby er en samtidskunstner. Krypterte kvinnelige symboler (ugle, slanger, vann, etc.)

, hjerte er et veldig viktig konsept.

Hvordan er hieroglyfen "hjerte" avbildet?

Kinesisk tegn for "hjerte". Illustrasjon: nettside

Hieroglyfen "hjerte" er et piktogram som viser en persons hjerte. Den eldgamle formen av hieroglyfen lignet dette indre organ mer menneskelig enn det moderne merket.

Eldgammel form av hieroglyfen "hjerte". Illustrasjon: nettside

"Hjerte"-tegnet danner grunnlaget for mange hieroglyfer som er assosiert med åndelige egenskaper og den indre verdenen til en person.

For eksempel består hieroglyfen "tanke" av to deler "lyd" og "hjerte": det vil si at "stemmen i hjertet" er hieroglyfen "".

Hieroglyf "tanke". Illustrasjon: nettside

Når de stikker en kniv inn i hjertet ditt, og du forblir rolig og uforstyrret - dette er hieroglyfen "".

Hieroglyf "tålmodighet". Illustrasjon: nettside

Hvis du kan motstå fristelsen til berømmelse og fordeler, så sier de i Kina at du har " " (kinesisk formspråk). Selvfølgelig har en slik person faktisk en sterk vilje, følsom og godt hjerte, men setter landets interesser først.

Kinesisk formspråk "trekropp og hjerte av stein." Illustrasjon: nettside

Og når det ser ut til at noens klør har grepet hjertet og helt fanget det, er dette "au" - "".

Hieroglyf "kjærlighet". Illustrasjon: nettside

Mange ringer eldgammel kultur Kinas dyds- og adelskultur. Og hieroglyfdyden betyr at ti øyne ser på ett hjerte. Med andre ord, mange guddommelige øyne ser på det menneskelige hjertet. Når en persons tanker og handlinger samsvarer med standardene som himmelen har etablert for mennesker, er dette "

Alle gamle kinesiske tegn hadde en bestemt betydning. De har vært brukt siden antikken. Symboler betegnet et fenomen eller noe materiell. I det 21. århundre brukes hieroglyfer i sin helhet utelukkende på det kinesiske språket.

Opprinnelseshistorie

Forskere og historikere tilbyr fortsatt forskjellige versjoner av hieroglyfenes opprinnelse. De fleste er tilbøyelige til å tro at de første symbolene dukket opp i Yin-tiden. Kinesisk skrift er unik, og folket i Kina er stolte av å si at hieroglyfene gjenspeiler enheten mellom himmel og mennesker.


Skrift utviklet seg under den gradvise sivilisasjonen av samfunnet. Hieroglyfen var grunnlaget for en slik variasjon av kinesisk kunst som kalligrafi. Hver skaper skrev en hieroglyf i henhold til spesifikke krav, men tykkelsen på linjene og krøllene var unike. har alltid vært verdsatt som kunstverk, og velstående familier samlet hele samlinger av slike bilder. Symbolene ble plassert i rammer, plassert på bord og hengt på vegger. Læren om Feng Shui avslører i detalj hva bildene betyr. Oftest er de laget i svart.

De fleste ord består av flere hieroglyfer. Og, i tillegg til klassisk skrift, er det også en forenklet versjon der karakterene har mye færre elementer.

Betydningen av kinesiske tegn

Innbyggere i Kina har det greit med at de må kunne omtrent to tusen tegn. Skriftspråket er enhetlig i hele staten og er ikke avhengig av dialekten til en bestemt region. Det er verdt å vurdere noen kinesiske tegn, deres betydning og navn.

Lykke

I Kina vet alle innbyggere at lykke avhenger av beskyttelsen av himmelen og gudene. Dette er hva de tilsvarende to symbolene, plassert ved siden av hverandre, representerer.

Stor lykke

Stor lykke er indikert med en hieroglyf. Hvis det er avbildet på veggene eller i en ramme, tiltrekker det lykke og gjensidig forståelse inn i huset.

Kjærlighet

Ofte avbildet av kalligrafimestere. Mange mente at det var nødvendig å ha det i huset. Skiltet tiltrekker seg en livsledsager og sørger for ro i hjemmet.

Evig kjærlighet

Hieroglyfen personifiserer den såkalte kjærligheten "til graven", fullstendig gjensidig forståelse i et par, støtte.

Flaks

Symbolet som representerer lykke brukes ofte i tatoveringer.

Rikdom

Rikdom kan være både materiell og åndelig. Symbolet ble oftere brukt for å indikere det andre alternativet. Nå brukes tegnet oftere for å beskrive økonomisk velvære.

Penger

Hieroglyfen ser ut som flere små symboler. Det tiltrekker seg penger og materiell rikdom. Utad er det litt likt det forrige symbolet, men betydningen er vesentlig forskjellig.

Velstand

Symbolet brukes ofte til å lage talismaner og amuletter.

Overflod kan være både økonomisk og moralsk. Full mening vil i stor grad avhenge av hvilke hieroglyfer som vil ligge i nærheten. Bærer informasjon som ligner på symbolet på velstand.

Makt

Det kan også betraktes i flere betydninger: moralsk, åndelig, fysisk. Ofte brukt til å lage tatoveringer. Det vil være lettere for eieren av en slik tatovering å takle ulike problemer.

Hieroglyfen betegner en persons indre harmoni og gode humør.

Helse

Symbolet snakker om god helse, fysisk styrke.

Verden

Hieroglyfen har et bredt spekter av betydninger. Den nøyaktige betydningen vil avhenge av konteksten symbolet brukes i.

skjønnhet

Kan referere til både intern og ytre skjønnhet. Ofte brukt som en betydning for ordet "vår". Våren er som skjønnhetens fødsel.

I følge Qi betyr dette handlingsfrihet, å lede en riktig livsstil uten noen avhengigheter. Frihet kan også være åndelig.

Karakteriserer en persons karakter som sterk og viljesterk.

"drøm" kommuniserer sublimiteten til en bestemt hendelse, betydningen av et bestemt objekt.

Ligner på forrige skriveelement, men har en kraftigere betydning. Snakker om oppfyllelsen av kjære ønsker.

Hieroglyfen har ganske mange betydninger. Dette kan være åndelig eller fysisk fred. Det kan også bety samhold med naturen.

Det kan snakke om døden til en person eller et dyr. Når vi nevner døden, kan vi også snakke om trærs og planters død.

Lojalitet

Oversettelse av dette symbolet til andre språk kan også betraktes som hengivenhet, troskap.

Jeg

En vakker hieroglyf symboliserer en persons unike personlighet. Dette elementet brukes ofte til å lage tatoveringer på kroppen. Dette bildet snakker om unikhet og individualitet.

Eksternt minner elementet med å skrive "ild" veldig om en bunt med ved og små gnistprikker.

Symboliserer slangen. Et av få kinesiske elementer med en snever betydning.

Oversettelse til russisk kan være tvetydig. Havet er ikke bare en betegnelse på et geografisk objekt, men også en ubegrenset mengde av noe.

Har en spesiell sterk mening, brukt som en talisman eller amulett.

Dette betyr ikke bare bosted. Slik kan kineserne snakke om landet sitt.

Oftest er bildet plassert i . Det antas at han tiltrekker suksess til alle beboere i huset.

Kinesisk alfabet

Alfabetet til enhver nasjon har sine egne særtrekk:

  1. Alfabetet er en spesifikk sekvens og samling av symboler. Stavelser og ord bygges ut fra dem.
  2. Antall bokstaver er begrenset og kan ikke legges til eller reduseres.

Det kinesiske settet med tegn utelukker disse funksjonene fullstendig. Det er ingen bokstaver i språket. Og nøkler og piktogrammer kan representere ikke bare en bokstav, men også et ord. Noen ganger beskriver de en hel setning. Og antallet hieroglyfer har ikke et eksakt tall i det hele tatt, da det er i konstant endring. Og antallet elementer går i titusenvis.

Enhver hieroglyf består som kjent av et visst antall elementer. Antallet av de viktigste når flere tusen, men det er de som brukes mye oftere. Selve elementet har ingen betydning. De grunnleggende inkluderer følgende:

  • vertikal linje;
  • horisontal linje;
  • oppadgående slag (stigende);
  • punktum;
  • krok;
  • brutt linje.

Vakre hieroglyfer er bygget av slike enkle elementer. Kinesiske filosofer har alltid sammenlignet skrevne symboler med liv. Dette ble sagt i Qi-filosofien. Noen oppdateres med årene, andre går rett og slett tapt, siden verdien deres ikke lenger brukes. Med årene kan det dukke opp nye hieroglyfer. Og dette vil fortsette i mange år til.

Kina har ikke et alfabet som andre land. Alt er skrevet med hieroglyfer, også nye fremmedord. Men det er fortsatt et system med såkalt romanisering av kinesisk skrift. Den heter "pinyin".

Pinyin inneholder 26 bokstaver. Og på intet språk kan du få 23 konsonanter og 24 vokaler fra så mange bøkelyder. Det er denne skriften som ofte brukes i smarttelefoner for å skrive meldinger raskere.

De fleste lærde er av den oppfatning at det kinesiske alfabetet rett og slett ikke eksisterer. Og Pinyain er rett og slett et hjelpealternativ for å forenkle skriftlig kommunikasjon ved hjelp av dingser. Det ble utviklet relativt nylig - på slutten av 50-tallet av forrige århundre.

Vanlige kinesiske tegn med russisk oversettelse

Det er et visst sett med kinesiske nøkler som brukes oftest. Tabellen viser populære kinesiske tegn med oversettelse til russisk.

HieroglyfOversettelse
1 En besittende partikkel som kan plasseres mellom definisjonen og ordet som defineres. Hieroglyfen kan ha følgende betydninger i visse kombinasjoner: målet er faktisk det første.
2 En, først.
3 En avklaring som bærer betydning: «Å være eller ikke?», «Ja eller nei?».
4 Nei.
5 Indikerer fullføringen av en handling.
6 Menneskelig.
7 Vi eller jeg.
8 Å være et sted.
9 Å ha noe, å eie noe helt.
10 Han.
11 Denne, denne.
12 Midten.
13 Stor.
14 Komme.
15 Over, på.
16 Landsstat.
17 Brukes til telling.
18 Oppnå noe.
19 Snakke.
20 Brukes for å indikere flertall.
21 Til.
22 Barn, sønn.
23 Sammen.
24 Partikkel for å betegne det feminine kjønn.
25 Jord.
26 Gå ut.
27 Sti.
28 Også, også.
29 Brukes for å begrense en tidsperiode.
30 År.
31 Partikkel for å beskrive handlinger.
32 Nøyaktig.
33 At.
34 Ønsker. Kan indikere handlinger i fremtidig tid.
35 Nedenfra
36 På grunn av, av en grunn.
37 Liv, fødsel.
38 Være i stand til.
39 Med å starte fra noe.
40 Indikerer varigheten av handlingen
41 Dra, gå.
42 Samme som.
43 Indikerer en tidligere handling.
44 Hjemland.
45 Studere.
46 Riktig overfor noen. Kan brukes til unnskyldninger.
47 Det er mulig, det er mulig.
48 Hun.
49 Innsiden.
50 Dronning, i overmorgen. Avhenger av konteksten den brukes i.

I henhold til den velkjente læren til Feng Shui plasseres skrevne symboler forskjellige rom hjemme for å tiltrekke seg et eller annet fenomen.

Hieroglyfer for tatoveringer

De fikk først popularitet i Vesten. Der ble det antatt at kinesiske tegn er en spesiell eksotisk utseende Kunst. Svart farge brukes oftest til deres applikasjon. Men ingen har sett kineserne velge lignende tekster for tatoveringer. Bilder av tatoveringer med kinesiske inskripsjoner kan oftere finnes i europeiske salonger.

I Kina blir bilder på kroppen med engelske inskripsjoner stadig mer populære. Fraser som bruker latinske bokstaver blir ofte utført med grove feil, noe som ser latterlig ut. Det er ikke alltid klart hva disse tekstene betyr.

Tatoveringsartister rapporterer at hieroglyfer er populære på grunn av deres originale design og tynne linjer. Men før du velger et tegn for en tatovering, anbefales det å studere de valgte hieroglyfiske kombinasjonene grundig for ikke å ende opp med en morsom inskripsjon på kroppen din for livet. Oversettelseskilden må være pålitelig og verifisert. Det er bedre å oversette fra en profesjonell som kjenner språkets forviklinger. Det er også verdt å sjekke om mesteren har erfaring med å trykke kinesiske tegn på kroppen. Portfolioen skal inneholde ekte bilder.

Det er ofte tilfeller der klienter uttrykker et ønske om å få trykt gamle kinesiske tegn, som betyr et bestemt ordtak. Og etter en stund finner folk ut at de går rundt med en vakker tatovering som bare forteller andre en haug med usammenhengende språk. For å unngå dette, bør valget av tatoveringsdesign tas ansvarlig og seriøst.

Fraser på kinesisk

Før du lærer muntlig kinesisk, bør du definitivt forstå reglene for uttale. Ord som er identiske i stavemåten, men har forskjellig tonalitet (en linje over vokalen) kan også ha annen betydning. Toner kan være som følger:

  • en horisontal linje betyr jevn intonasjon;
  • den stigende linjen brukes i spørrende setninger;
  • den flåttformede kurven viser noe variabel intonasjon;
  • Den fallende skråstreken brukes til utrop.

En enkel regel vil hjelpe deg tydelig å fortelle samtalepartneren alt som kreves. Det er verdt å vurdere at uttalen av setninger kan variere avhengig av dialektene til en bestemt by eller region. Tabellen viser de vanligste frasene, eller rettere sagt kinesiske tegn med oversettelse.

SkrivingOversettelse
1 你好 Hallo!
2 再见 Ha det!
3 谢谢 Takk skal du ha!
4 不客气 Vær så snill!
5 对不起 Beklager!
6 没关系 Det er greit
7 请问,到 Fortell meg hvordan jeg kommer dit
8 请问,厕所在哪里? Fortell meg, vær så snill, hvor er toalettet?
9 请给我们拍一照 Vennligst ta et bilde av oss
10 多少钱? Hva er prisen?
11 太贵了! 来便宜点儿 Veldig dyrt! La oss gå litt billigere.
12 我把这个试一下,好吗 Kan jeg prøve det?
13 试衣间在哪里? Hvor er prøverommet?
14 我需要大一点儿 Jeg trenger en større størrelse
15 我需要小一点儿 Jeg trenger en mindre størrelse

Konklusjon

Å lære kinesiske tegn er en lang, møysommelig prosess. Språkets historie har utviklet seg gjennom århundrer, og det er anerkjent som en av de mest komplekse og har et stort antall nyanser. Men å lære vanlige setninger som er nødvendige for å besøke landet som turist er ikke vanskelig. Det viktigste er å nøye overvåke skrivingen av symbolet og indikasjonen på intonasjon.

(function(w, d, n, s, t) ( w[n] = w[n] || ; w[n].push(function() ( Ya.Context.AdvManager.render(( blockId: "R-A -143470-6", renderTo: "yandex_rtb_R-A-143470-6", async: true )); )); t = d.getElementsByTagName("script"); s = d.createElement("script"); s .type = "text/javascript"; s.src = "//an.yandex.ru/system/context.js"; s.async = true;

Kinesisk skrift er hieroglyfisk. Takk til henne ulike folkeslag mennesker som bor og snakker forskjellige dialekter kan forstå hverandre. Kinesiske tegn er en integrert del av kinesisk kultur. Bortsett fra Kina, var kinesisk hieroglyfskrift utbredt i den asiatiske regionen.

"Book of Songs" (Shi Jing), utgave av Ming-tiden (1368-1644). ,

Basert på historiske og geografiske kjennetegn identifiserer lingvister syv hoveddialektgrupper i Kina: nordlige dialekter, Gan, Hakka, Wu, Xiang, Yue, Min. Noen ganger blir de også supplert med Anhui-dialektene, Jin og Pinghua. I sin tur skilles individuelle dialekter ut innenfor dialektgrupper.

Noen ganger er dialektene så forskjellige at representantene deres ikke forstår hverandre i det hele tatt. Muntlig kinesisk Mandarin普通话 (bokstavelig talt "vanlig språk"), opprettet på grunnlag av nordlige dialekter og spesielt Beijing-dialekten, er det offisielle språket, men ikke alle kinesere snakker det fullt ut og forstår det følgelig.

Derfor forblir det eneste middelet for interetnisk kommunikasjon et skriftspråk som ikke er knyttet til fonetisk lesing. Hvis du har sett på kinesisk fjernsyn, eller sett kinesiske filmer eller videoklipp, har du kanskje lagt merke til at det ofte er hieroglyfisk tekst nederst på skjermen.

Hieroglyfer lar deg også ganske fritt lese tekster skrevet for flere århundrer siden. I tillegg kinesisk skriftspråk wenyan文言 ble mye brukt i hele den asiatiske regionen: Japan, Korea, Vietnam og andre land. Og selv om de nå bruker sin egen skriving, likevel vel vitende wenyan, kan du lese og forstå eldgamle tekster. Og tekstene på japansk til en viss grad forståelig også nå.

Legendariske Cang Jie

I tradisjonell kinesisk historieskriving antas det at den eldste formen for kinesisk skrift var knuteskrift, som senere ble erstattet av hieroglyfer. Dets grunnlegger var 仓颉, som, "ved å observere konturene av fjell og hav, sporene etter drager og slanger, fugler og dyr, samt skyggene kastet av gjenstander," skapte 540 enkle tegn - wen文. De ble det eldste systemet for klassifisering av objekter og fenomener i verden.

I følge tradisjonen var Tsang Jie hoffhistoriografen til den legendariske keiseren Huang Di (XXVII-XXVI århundrer f.Kr.). Han er vanligvis avbildet med fire øyne, som symboliserer hans spesielle innsikt. I avhandlingen "Xun Tzu" (III århundre f.Kr.) sies det om ham: "Det var mange eksperimenter med å lage skrift, men bare tegnene skapt av Tsang Jie ble akseptert og eksisterer til i dag."

Neolittiske tegn og Yin-piktogrammer

Hieroglyfer går tilbake til bilder - piktogrammer, som over tid ble mer og mer komplekse og formaliserte, gradvis forvandlet til et system av tegn. Men selv med minimal kunnskap kan en hieroglyf "leses" og se forskjellige betydninger i den.

De tidligste piktogrammene i Kina ble oppdaget i Jiahu-bosetningen i den neolitiske Peiligan-kulturen, som ligger ved den gule elven (Henan-provinsen). 16 gjenstander dateres tilbake til det 6. årtusen f.Kr. Det viser seg at Jiahu-skriften er eldre enn sumerisk kileskrift. Men nå tror de fleste forskere at selv om noen tegn fra Jiahu overfladisk ligner moderne kinesiske tegn for "øye" og "sol", er denne likheten villedende, og tegnene som ble funnet kan ikke betraktes som stamfaren til kinesisk skrift.

Andre eksempler på tidlig kinesisk skrift er blitt oppdaget på de neolitiske stedene Banpo (øst for Xi'an, Shaanxi-provinsen) og Jiangzhai (Lintong-distriktet, Xi'an, Shaanxi-provinsen). Imidlertid ser de heller ikke ut til å ha en genetisk tilknytning til kinesisk hieroglyfskrift.

De første eksemplene på selve kinesisk hieroglyfisk skrift dateres tilbake til midten av det 2. årtusen f.Kr. De tidligste er fra 1600-tallet. f.Kr. Dette er Yin* spådomsinskripsjoner på dyrebein (ofte bøfler) og skilpaddeskall. De kalles 甲骨文 Jiaguwen(bokstavelig talt "inskripsjoner på skjell og bein"), "spådommer fra hovedstaden Yin" 殷契卜辭 yinqi butsi og "inskripsjoner fra Yin-ruiner" 殷墟文字 yinxu wenzi.

Symbolene, som ble påført med spisse pinner, viste seg å være kantete. For det meste var dette enkle piktogrammer - skjematiske representasjoner av de mest universelle konseptene: deler Menneskekroppen, naturfenomener, husholdningsartikler, etc. En enkelt, standard skrift av hieroglyfer eksisterte ennå ikke flere varianter av å skrive det samme tegnet var i omløp. Men på grunn av det lille antallet mennesker som var lesekyndige, forårsaket dette ingen spesielle problemer. Til dags dato, av mer enn 5000 skilt, er rundt 1,5 tusen identifisert.

* Yin (Shang-Yin-dynastiet) XVII århundre. f.Kr. 1045 f.Kr er det tidligste bekreftede dynastiet i kinesisk historie.

De første inskripsjonene på bein og skjell ble oppdaget i 1899 nær byen Anyang (Henan-provinsen). Men som det viste seg, hadde lokale innbyggere vært kjent med dem i lang tid og kalte dem "dragebein". De overleverte "beinene" til apotekene, hvor de ble malt til pulver, angivelig i besittelse medisinske egenskaper. Det er vanskelig å beregne hvor mange Yin-inskripsjoner som ble ødelagt på denne måten.

Yinene mente at hieroglyfer ga en forbindelse mellom mennesker og deres forfedre som hadde dratt til himmelen, først og fremst mellom herskeren og den øverste stamfaren Shang Di 上帝. Tre personer deltok i spåritualet: herskeren selv, presten og sorenskriveren. Herskeren stilte spørsmål, som skriveren hugget inn i bein med en meisel: om jakten ville bli vellykket, om høsten ville bli rik, om man skulle starte en krig, om man skulle gifte seg, om en arving ville bli født, etc. Så ble beinet brent med varme pinner og svaret ble gjettet ut fra sprekkene som dukket opp.

Derfor, i Shang-Yin-tiden, hadde skriften en hellig karakter. Den rituelt-magiske holdningen til teksten ble bevart i senere tidsepoker: selv for et århundre siden kunne man i Kina møte mennesker som samlet papir dekket med hieroglyfer for å brenne det i ovner spesielt designet for dette formålet.

Hieroglyfisk skrift under Zhou-tiden

Under Zhou-tiden (1045-221 f.Kr.) var kinesisk hieroglyfskrift allerede ganske utviklet. Med bruken av bronsestøpeteknologi dukket "skriving på metall" 金文 opp Jinwen— inskripsjoner på rituelle bronsekar. De kalles noen ganger "stativ og klokkeskriving" 鐘鼎文 zhongdingwen. Zhou-skrift finnes på kjøttstativ, kornkar, bjeller, bronsevin- og vannkar, samt steler, steinfat, plater og keramikk.

Hieroglyfene fra Zhou-tiden ble betydelig mer komplekse sammenlignet med Yin-manuset. Fonoideogrammer dukket opp - hieroglyfer som består av to deler: en fonetisk, som formidler en omtrentlig lesning, og en nøkkel, som indikerer tilhørighet til en viss klasse av objekter, fenomener eller egenskaper. Nå er mer enn 90 % av alle kinesiske tegn ideogrammer.

På begynnelsen av 800-tallet. f.Kr. Hofhistoriografen Shi Zhou kompilerte en liste over hieroglyfer. Stilen som disse karakterene ble skrevet i kalles 大篆 da zhuan- "Det store seglet."

Eksempel på bokstaven "da zhuan"

I løpet av Zhanguo-perioden (475-221 f.Kr.) fant Kina seg delt inn i forskjellige riker. Xu Shen i forordet til 說文解字 ("Forklaring av enkle tegn og tolkning av komplekse", 1.-2. århundreskiftet) bemerket: "Uttalelser og taler begynte å høres annerledes ut." Det ble dannet flere regionale varianter av skrift, hvorav de tre største skilte seg ut:

  • Qin-rikets skriftsystem basert på Zhou-manuset da zhuan;
  • skriving av de seks store kongedømmene "gamle skrifter" 古文 Guwen basert på Yin og Zhou-manus;
  • skriftspråket i det sørkinesiske riket Chu.

Reform av kinesisk skrift under Qin-tiden

Da keiser Qin Shi Huang kom til makten, som forente landet under styret av et enkelt sentralisert Qin-imperium (221-206 f.Kr.), begynte en reform av skriften: "alle vogner med en aksel av samme lengde, alle hieroglyfer av standard skrift.» Basert på Qin-manus da zhuan bokstaven 小篆 dukket opp xiao zhuan("liten sel") Det "offisielle brevet" 隸書 har også blitt utbredt li shu, som med noen modifikasjoner dannet grunnlaget for moderne skrift.

Eksempel på bokstaven "li shu"

Xu Shen i forordet til ordboken "Shuo Wen Jie Zi" beskriver denne tiden som følger:

På den tiden, i Qin [...] reiste de undersåtter og soldater i stor skala og utviklet seg militærtjeneste og tvangsarbeid. Job ansvar i administrasjoner og domstoler ble mer kompleks, og for første gang stilen « offisielt brev", fordi de strebet etter standardisering og enkelhet.

Under Qin-tiden offisiell liste nummerert 3300 hieroglyfer. Samtidig var det en prosess med forening av uttale.

Kinesiske tegn fra Han til Song-perioder

Under Han-dynastiet (206 f.Kr. – 220 e.Kr.) ble det satt sammen en liste med 540 nøkler. Siden antikken ble tekst skrevet på bambustavler. Det er nok delvis derfor kineserne skrev i spalter fra topp til bunn og fra høyre til venstre frem til 1900-tallet.

Sun Tzus avhandling "The Art of War", skrevet på bambustavler, Han-tiden. Kopiere. Nasjonalmuseet, Beijing

I de første århundrene av vår tidsregning dukket det opp papir, som erstattet bambusstrimlene som tekster tidligere var skrevet på. Nå har børsten, som har vært kjent siden Yin-dynastiet, blitt stadig mer brukt til å skrive ned hieroglyfer. "De fire skatter i kabinettet" dukket opp 文房四宝 wen fan si bao: børste 笔 bi, mascara 墨 mo, papir 纸 zhi og blekk 砚 yang.

På slutten av Han-dynastiet baserte Liu Deshan på det "offisielle brevet" li shu opprettet en semi-kursiv "løpende bokstav" 行書 xing shu, der trekkene til hieroglyfen ble delvis skrevet uten å løfte børsten fra papiret.

Eksempel på bokstaven "xing shu"

Liu Deshans elever opprettet et "charterbrev" 楷書 kai shu, som ble preget av fraværet av karakteristiske fortykkelser iboende i Han offisielle skrift. Omtrent samtidig dukket den kursive "urtebokstaven" 草書 opp cao shu, som ble mye brukt i kinesisk kalligrafi.

Jeg bor i Shanghai og lærer kinesisk. Jeg snakker litt med lokalbefolkningen og mye med Google Translator – og noen ganger! Jeg tror jeg tilkaller djevelen med min i kinesiske intonasjoner. Generelt er ikke tonene min greie. Jeg er mye flinkere til å skrive - kinesiske tegn. I dag skal jeg fortelle deg om dem - så de viktigste kinesiske tegnene og deres betydning på russisk.

Slik kan du skrive "Jeg elsker deg" med kinesiske tegn

Kinesiske tegn og deres betydning på russisk

Det er et stort utvalg av hieroglyfer, som du vet. Men gode nyheter – de består av grunnleggende elementer – radikale. Det er omtrent 214 radikaler og de er satt sammen til ord som murstein. Dette er Lego-språket. Alt er enkelt og ikke lett. La oss starte tilfeldig med mine favorittradikale.

Himmel, fjell, bra

山 – shan – fjell
水 – shui – vann
Fra disse to radikalene kan du enkelt lage et nytt ord: 山水 – shanshui – fjell og vann – sammen gir de…. natur. O_o. Kult, ja. Gå videre. Hvis du legger vind (风 – feng) til vann – 水 – shui, vil du naturligvis få 风水 – feng shui – som betyr – feng shui.

天 – tian – himmel (fra radikalene 大 – da – stor og 一 yi – enhet).
气 – qi – luft
女 – nu – kvinne
子 – zi – sønn
天气好 – ser det ut til – "himmel-luft-kvinne-sønn", men nei.
天气好 = godt vær. Fordi:
天 tian - himmel og 气 qi - luft - danner ordet 天气 -tianqi - vær.
Og 女-kvinne og 子-sønn gir sammen ordet 好 – hao – bra. En kvinne og en sønn er gode. Lett å huske.

alle sammen = godt vær

Så du kan allerede skrive en ufullstendig setning:
天气好 – godt vær.
Og hvis du legger til nye ord, er det komplett:
今天天气不好 – jintian tianqi bu hao – været er dårlig i dag. Du ser 天 – tian-sky – vises to ganger – det er inkludert i både ordet tianqi 天气 "vær" og ordet jintian 今天 "i dag". Og du kan definitivt ett ord til med 天-tian fra skolen, og nå kan du bruke det bevisst:
天山 – tianshan – dette, som du gjettet ut fra lyden, er Tianshan – som igjen betyr himmelfjell.

Brann, ram, vær forsiktig

Det er det du vil si til en uforsiktig kineser på en grillfest, hvis noe skjer。 Og dette er hieroglyfene som vil være nyttige for deg. La oss starte med ild.

火 – huo – brann
车 – che – bil
火车 – huoche – tadaaam – tog. Kult, ja. Det ser ut til at 水 shui - vann og 车 che - bil - skulle gi 水车 - skip, men nei - 水车 - dette er et vannhjul. Noe som forresten er logisk.

Nå til sauene. Ram er radikalt nummer 123 og er skrevet som 羊 yang. Og forresten, 山羊 – shanyang – "fjell-ram" er en geit, inkludert et gymnastikkapparat.
小 – xiao – liten
心 – xin – hjerte
小心 – xiaoxin – «lite hjerte» virker det ja – men kineserne er poetiske – og for dem betyr 小心 «Vær forsiktig».
高 – gao – høy
手 – shou – hånd
高手 – gaoushou – “ høy hånd” = “ekspert”。Alt. Nå kan du som 高手 si til en kineser: 火羊小心。

214 grunnleggende kinesiske tegn i en tabell med oversettelse

Selvfølgelig er dette bare toppen av det kinesiske isfjellet, og hvis du liker å spille med Legos, er en komplett tabell over grunnleggende radikale karakterer nedenfor. Jeg fremhevet med rødt hieroglyfene som vi diskuterte i dag - ild, vann og andre venner. Tabellen kan sees og lastes ned i pdf.

Tatoveringer av kinesiske tegn og deres betydning på russisk

For de som planlegger å lære kinesisk på egenhånd og forberede seg til HSK, kan jeg gi råd dette er en flott opplæring– det anbefales på de fleste skoler i Shanghai.
Så mange grunnleggende kinesiske ord - natur, følelser, dyr - består av 1 hieroglyf og er perfekte for utskrifter og tatoveringer. Her er for eksempel noen enkle og tidløse bilder i karusellen:

Kinesisk visdom på veggen

Vel, for det første, et par ordtak og daglige tekster med hieroglyfer du allerede kjenner pluss nye:

大 家 好 - Hei alle sammen! (bokstavelig talt viser det seg å være "en stor familie er bra")
山 外 有 山 – Det er alltid et fjell bak fjellet. Dette betyr at det alltid er noe bedre eller ikke – ingenting er perfekt. For perfeksjonister.

Kinesisk ordtak "Under himmelen er alle kråker svarte"

下 乌 鸦 一 般 黑 – Under himmelen er alle kråkene svarte. I den forstand at ondskap er det samme. Selv om jeg ikke er enig her, er ondskapen veldig variert.
听 不 懂 - Jeg forstår deg ikke. Veldig nyttig, spesielt hvis du skal til Kina uten å kunne kinesisk - kineserne vil jevnlig prøve å snakke med deg - og du kan ganske enkelt peke på utskriften 听不懂 som et svar. De sier tinbudon - jeg forstår deg ikke, bror. De vil virkelig fortsette å kommunisere uansett. Tinbudon er ikke et dekret for dem.

Motivashka på kinesisk – 回答问题 – Svar på spørsmålet! En veldig effektiv trylleformel for kineserne.

回 答 问 题 - Svar på spørsmålet! Dette fungerer alltid – det oppfordrer folk til å svare på spørsmålene mine umiddelbart og raskt.
天 主 的 羔 羊 - bokstavelig talt "himmelfødt lam" eller "Guds lam" - med et ord mimimi søta.
天 下 无 不 散 之 筵 席 - dette er min favoritt. Bokstavelig talt: Det var ingen knyttneve, men gjestene måtte gå. Betydning: Alle gode ting må ta slutt.


姐 姐 - Lille frøken. Jeg så ofte denne inskripsjonen på chik T-skjorter. Og det er det de noen ganger kaller meg på jobben. Idk, det er bra.
饭 后 百 步 走, 活 到 九 十 九 – Etter å ha spist, gå 100 skritt og du vil leve til du blir 99 (år gammel). På kinesisk høres det vakkert ut på rim - slik:

Fan hou bai bu zou,
Huo dao jiu-shi-jiu.

Poetisk, ikke sant? Takk for at du leste!

Dele