Avgangsmanus for flyvende skip på en ny måte. Scenario for det musikalske eventyret «The Flying Ship»

flygende skip.

Basert på tegneserien "The Flying Ship"

Tsar: Kom ut!

Moro: Jeg vil ikke gå ut!

Tsar: Kom ut!

Moro: Jeg vil ikke gå ut!

Tsar: Kom ut!

Moro: Jeg vil ikke gå ut!

Tsar: Du kommer ut!

Moro: Jeg vil ikke gå ut! Jeg vil ikke gå ut! Jeg vil ikke gå ut! Jeg vil ikke gå ut!

Tsar: Og jeg sa, kom ut!!!

Moro: Nei-du-y-doo!

Tsar: Du kommer ut!

Moro: Jeg vil ikke gå ut! Jeg vil ikke gifte meg med Polkan, og ikke spør!

Fun stamper med foten og går fornærmet.

Tsar (følger henne): Da kommer du ikke ut herfra med meg!!!

Tsar: Å, alderdom er ingen glede! Hva slags barn? Polkasha, kanskje du kan overbevise henne? Vel, påvirke henne på en eller annen måte! Fortell henne i det minste at du elsker henne! Nyttår Gi meg noen gaver snart...

Polkan: Deres Majestet, men dette er for mye! Vel, som om jeg skulle gifte meg for kjærlighet? Vel, ok, selv om det er for kjærlighet ... Vel, alt dette frieriet: søtsaker, blomster - det er ikke for meg! Jeg elsker å telle penger! Du vet, Deres Majestet, du låser henne et sted langt unna, lar henne sitte og tenke!

Tsaren og Polkan drar.

Fun kommer på scenen og synger.

Moro sang

Hvor ulykkelige vi er prinsesser:

Vi er forbudt ved lov å elske!

I kongelige familier, en så gammel orden -

Å gifte seg etter bekvemmelighet.

Men jeg vil ikke, jeg vil ikke på grunn av bekvemmelighet!

Og jeg vil ha det for kjærlighet, for kjærlighet!

Frihet! Frihet!

Gi meg frihet!

Jeg vil fly høyt som en fugl.

Vi prinsesser må leve i fangenskap -

Unge år er bortkastet.

Vi må tenke på tronen hele tiden,

Å observere far-kongens vilje.

Men jeg vil ikke,

Jeg vil ikke snakke om tronen!

Og jeg snakker om kjærlighet,

Jeg vil ha om kjærlighet!

Til frihet, til frihet,

Jeg vil være fri!

Jeg vil fly høyt som en fugl.

Mens Zabava synger, nærmer Polkan seg med en krukke med blomster, men hun skyver ham bort.

Vanya ser på alt dette fra rundt hjørnet, og etter sangen Zabava kommer han ut.

Ivans sang

Jeg er en enkel mann

Og jeg vil si uten å skjule,

Hva er så vakkert

Aldri sett det i mitt liv.

Og nå lev dagen

Jeg orker det ikke uten deg!

Det er det som skal til for å bli forelsket

Til kongsdatteren.

Snakk om kjærlighet

Jeg er ingen ekspert.

Unnskyld meg

Hvis noe er galt.

Jeg er en slik person:

Jeg liker ikke å snakke forgjeves.

Hvis du trenger noe,

Ikke bekymre deg, jeg skal hjelpe deg!

Bare blink med øyet

Jeg skynder meg å hjelpe.

Åh, jeg ble hodestups forelsket

Til kongsdatteren!

Moro: Hvordan vil du redde meg, Vanya?

Vania: La meg bygge et flygende skip!

Moro: Med ord er dere alle helter, dere beviser det i handling! Og det er ingen vits i å se på meg her! Når du har bygget et flygende skip, så kom!

Vania: Ok, ok, moro! Fint! Jeg skal bygge et skip før nyttår, bare vær tålmodig en liten stund.

Moro: Å, nyttår er veldig snart, vil han ha tid?

Ivan løper bort.

Tsaren og Polkan kommer ut.

Tsar: Moro!

Moro: Jeg skal bare gifte meg med den som gir meg et flygende skip til nyttår!

Tsar: Vel, Polkasha, vil du bygge et flygende skip?

Polkan: Jeg kjøper den!

Tsaren og Polkan drar, men Zabava blir igjen og begynner å synge.

Etter hvert som sangen skrider frem, kommer først tsaren og polkanen ut, deretter Vanya. Når Vanya synger med Zabava, ser tsaren og polkanen sint på dem fra siden.

Sang om en drøm

Moro:

Tregulv, benk og stearinlys,

Spinnende katt, hardtarbeidende ektemann:

Dette er lykke. Det finnes ingen søtere.

Hva slags liv ville det vært da?

Å, hvis bare drømmen går i oppfyllelse,

Tsar:

Jeg er alene uten støtte,

Hvis det bare ville være fordelaktig for Zabavu å gifte seg.

Huset hennes er for: en full kopp!

Dette er lykke, min svigersønn Polkasha.

Åh, hvis bare drømmen min skulle gå i oppfyllelse.

Hva slags liv ville det vært da?

Å, hvis bare drømmen min ville gå i oppfyllelse,

Hva slags liv ville begynne da?

Polkan:

Jeg er kronet, moro er i nærheten,

Nye land, ny herlighet,

Nye penger, nye forbindelser!

Dette er lykke - å bli rik av filler!

Åh, hvis bare drømmen min skulle gå i oppfyllelse.

Hva slags liv ville det vært da?

Å, hvis bare drømmen min ville gå i oppfyllelse,

Hva slags liv ville begynne da?

Vania:(synger langveis fra, og tsaren og polkanen ser på ham med sinne, moro med kjærlighet)

Et gammelt hus, en russisk komfyr,

Tregulv, benk og stearinlys

Og det er mange barn i huset.

Dette er lykke! Veldig morsomt?

Åh, hvis bare drømmen min skulle gå i oppfyllelse.

Hva slags liv ville det vært da?

Å, hvis bare drømmen min ville gå i oppfyllelse,

Hva slags liv ville begynne da?

Moroa er borte.

Vanya leter etter et flygende skip og møter Vodyany.

Vann: Hvorfor bråker du? Du vil skremme bort all fisken!

Vania: Hvem er du?

Vann: Jeg er Vodyanoy! Og hvem er du?

Vania: Jeg, denne, Ivanushka!

Vann: Ja, Ivanushka! Søt! Hør på sangen min! Jeg skal synge den for deg nå!

Her, hold ut! (gir ham paraplyen)

Sang Vodyanoy

Jeg er Vodyanoy, jeg er Vodyanoy

Hvis bare noen kunne snakke med meg

Og så venninnene mine,

Igler og frosker - wow, for ekle ting!

Å, livet mitt er en boks!!!

Vel, hun er i sumpen!

Jeg lever som en paddehatte

Og jeg må fly

Og jeg må fly

Og jeg vil fly!!

Jeg er en Vodyanoy, jeg er en Vodyanoy!

Ingen henger med meg

Det er vann inni meg.

Vel, hva er greia med meg?

Motbydelig!

Å, livet mitt er en boks!!!

Vel, hun er i sumpen!

Jeg lever som en paddehatte

Og jeg må fly

Og jeg må fly

Og jeg vil fly!!

Vann: Hvorfor vandret du her, fortell meg, Ivanushka, i en slik og slik villmark, og til og med på nyttårsaften? Vandret i hva? Leter du etter noe?

Vania: Jeg trenger virkelig et flygende skip! Og problemet er at jeg må bygge det før nyttår.

Vann: Så det er en time igjen til nyttår! Du vil ikke ha tid til å bygge den.

Vania: Ja!

Vann: Flyvende skip, flygende skip...

Du vet? Du er en god fyr, Ivanushka. Jeg skal hjelpe deg. Jeg har bare et flygende skip.

Her! (gir ham en båt). Hold den!

Vania: Takk, Vodyanoy!

Vann: Men jeg vet ikke hvordan den flyr! Det er ord for ham som trengs, verdsatt, men jeg kjenner ikke disse ordene.

Vania: Hvor finner du dem?

Vann: Der går du langs stien, det blir en hytte, søstrene mine bor der. Så de vil kjenne de magiske ordene. Si fra Vodyanoy. De vil fortelle deg kjære ord.

Vania: Tusen takk, Vodyanoy!

Vann: Bare skynd deg, det er bare en time igjen til nyttår. Vel, det er det, jeg skal ta en svømmetur.

Ivan snakker utenfor scenen.

Vania: Så her er den, hytta! Du må banke på (banker)

Elskerinner! er det noen? (inkludert) Wow, for en hytte! Hytta er en slik hytte! Vel, det er en ubuden gjest, jeg sitter i det minste og venter på vertinnene (Sitter på en stol og venter)

Bestemødre-Pinnsvin dukker opp.

1 pinnsvin: Jeg lukter det, jeg lukter det, det lukter av russisk ånd! Hvem gjorde det til oss, rett til Nyttårsbord.

2 pinnsvin: Nydelig!

1 pinnsvin: Kjempegod!

2 pinnsvin: Det er en gave til det nye året!

Vania: Jeg, jeg, jeg er ikke velsmakende... (stammer av frykt) Jeg kommer til deg fra Vodyanoy.

Pinnsvin: fra Vodyanoy? Vel, det ordner seg! Da spiser vi deg ikke.

1 pinnsvin: Og hvorfor kom du til oss på nyttårsaften?

2 pinnsvin: Hva trenger du?

Vania: Mmmm. Dyrde ord. Kan ikke fly uten dem (peker på skipet)

1 pinnsvin: Så ordene...... (later som om han er smart, prøver å huske)

2 pinnsvin: La oss danse, søstre, kanskje vi husker ordene!

Bestemødre Yozhki danser og synger:

Ditties av bestemor Yozhek

Strekk belg, trekkspill!

Eh, lek, ha det gøy!

Syng det, bestemor Yozhka,

Syng, ikke snakk!

Jeg var beruset

Og hun fløy på en kost...

Selv om jeg ikke tror det selv

Denne overtroen!

Jeg gikk hjem gjennom skogen.

Djevelen følger meg.

Jeg trodde en mann...

Hva i helvete er dette!?

Jeg snudde meg hjem

Djevelen kommer for meg igjen...

Jeg spyttet på skalletheten hans

Og hun sendte den til Leshem.

Den mest skadelige av mennesker -

Dette er en fabelaktig skurk!

For en dyktig løgner!

Det er synd det ikke er velsmakende!

Strekk belg, trekkspill!

Eh, lek og lek!

Syng det, bestemor Yozhka,

Syng, ikke snakk!

1 pinnsvin: Vi likte deg, Vanyusha! Vi hjelper deg.

2 pinnsvin: Se og lytt nå.

Pinnsvin sitter på koster.

2 pinnsvin: Satt du ned?

1 pinnsvin: Ja!

2 pinnsvin: Farvel jord!

1 pinnsvin: Ikke glem dine kjære ord!

Vania: Jeg vil ikke glemme!

2 pinnsvin: Lykke til!

1 pinnsvin: Skynd deg Vanya, det er så lite tid igjen til nyttår...

Bestemor Yozhki flyr bort. Ivan er alene.

Vania: Lykke til! Jord, farvel! Så enkelt som det.

Polkan dukker opp.

Polkan: Vel, Ivan, jeg fant en gave for moro skyld! Gi meg det flygende skipet!

Vania: Aldri!

Polkan: Vel, alle sammen, vær forsiktig!

Scene av kampen mellom Vanya og Polkan. Som et resultat tar Polkan skipet og løper bort. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………

Zabava og tsaren kommer ut.

Polkan løper til Zabava med skipet.

Polkan: Vel, det er gøy, om et par minutter kommer det nye året og jeg ga deg en gave! Akkurat det du ville, flyvende skip!

Moro i sjokk.

Polkan: Jeg oppfylte ønsket ditt, nå er det opp til deg.

Tsar: Så, Polkasha, ta bruden! Gi meg båten!

Polkan: Nei, tsarfar, ting vil ikke fungere slik! Først kronen og pengene, og så skipet.

Tsar: Å vær så snill!

Polkan: Nei, først kronen.

Kongen setter en krone på ham.

Polkan: På! Ta det flygende skipet!

Tsar: Men hvordan kan du fly på den?

Polkan: Du sier: "Farvel til jorden!" Han vil fly.

Tsar: Farvel Jorden!

Skipet flyr i hendene hans og drar ham med seg. Hun drar ham opp på en høy stol eller bord, men han kan ikke komme seg ned derfra.

Tsar: Polkasha, få meg ut herfra!

Polkan (beundrer seg selv i speilet): La meg være i fred, gamle mann!

Tsar: Få meg ut herfra! Å vær så snill! Vel, ta det av! Vennligst ta den av. Få meg ut herfra. Vel, til ære for høytiden, nyttår.

Polkan: OK.

Hun kommer bort til ham og tar ham fra stolen i armene.

Polkan: La oss gå, tsarfar, jeg skal fortelle deg hvordan vi skal bruke pengene dine. Så først...................................

Polkan og tsaren forsvinner i bakgrunnen, men forlater ikke scenen.

Vanya kommer inn. Moro løper mot ham.

Vania: Moro!

Moro: Ivanushka!

Moro: Du er sen Ivanushka, Polkan bygde det flygende skipet.

Vania: Ja, ikke Polkan, men meg! Ja, her er han.

Moro: Fløy du?

Vania: La oss fly! Farvel jord! Lykke til!

De drar fornøyd.

Polkan: Konge, konge! Skipet er stjålet!

Polkan blir drept av sorg, og tsaren roer ham ned.

Den siste timen av desember synges over alt.

Siste time i desember

Blå kveld, vintervind

I stjernestøv lyktene forsvant

Pilen vil fryse etter å ha fullført en revolusjon.

Og det nye året kommer

Verden vil bli fylt med lyden av midnatt

La gammelt år vil tilgi oss og forstå alt.

Blir hos oss til januar

Bare en time, den siste timen.

Og alle våre håp

La dem gå i oppfyllelse en dag

I den siste timen av desember

I den siste timen av desember

Kaffe i all hast, dører på vidt gap

Ferien gikk ut, morgenen skilte oss.

Og igjen på veien kan tiden ikke lures

Vi kan ikke få tilbake denne natten.

Siste timen av desember, frys et øyeblikk

La kjærlighet og fred fly over havet

Og alle våre håp

La dem gå i oppfyllelse en dag

I den siste timen av desember

I den siste timen av desember

Siste timen av desember, frys et øyeblikk

La kjærlighet og fred fly over havet

Og alle våre håp

La dem gå i oppfyllelse en dag

I den siste timen av desember

I den siste timen av desember

I den siste timen av desember.

ALLE . Godt nytt år! Med ny lykke!

Musikk. Avskjed.

SLUTT .

Tegn.

Moro er prinsessen. Tsar.
Polkan - guvernør. Ivan er komfyrmaker.
Vodyanoy er broren til Baba Yaga Malaya - Baba Yaga.
Den eldste er søsteren hennes. Tjenere. Sikkerhet. Mennesker.

Et snusket rike. Polkan går og tsaren innhenter ham.
Tsar. Polkan. og Polkan. Jeg vil gi den tilbake. Jeg vil returnere alt! Enda mer enn jeg tok. Vel, tror du meg ikke?
Polkan. Vel, hvordan kan du ikke tro det? Du er kongen. Selvfølgelig tror jeg. Bare... Hvor kan du få tak i det?!
Tsar. Jeg skal låne av naboene mine og gi det til deg.
Polkan. Det er sant…. Vil de gi det?
Tsar. Vet ikke. Jeg er flau over å spørre.
Polkan. Det er riktig... Jeg skammer meg ikke, men skammer naboene mine seg?
Tsar. Vel, du er din egen. Og de er naboer. Hvis de finner ut at jeg ikke har penger, vil de gå i krig.
Polkan. Vel, du er... Tsar - Far, dette er... Vel, ikke gråt.
Tsar. Men hvordan kan man ikke gråte vel... Ingen vil gjøre noe for ingenting? Jeg sier til dem: Jeg er en konge. Du må elske og glede meg. Og de sier: Vi elsker deg, men vi kan ikke glede deg for ingenting...
Polkan. Vel, ro deg ned ... Du er en konge ... Du kan ikke gråte, ellers vil slavene se og du vil miste ansikt. De vil si at kongen er svak.
Tsar. Ja, jeg vet, jeg vet at foran slaver må man oppføre seg som en konge. Noble. Og så edelt det er om du må betale for alt – kongelig, men det er ingen penger...!
Ivan. Tre til side. Jeg skal smøre deg! (Ivan løper forbi med en poker)
Tsar. Her! Her! Noen komfyrprodusenter krever penger for hver skorstein. Og vinteren kommer... Og rørene i palasset... Å – å – å så mye! Gi meg pengene, Polkan, jeg betaler deg tilbake senere. Alle!
Polkan. Ikke gråt…. Jeg skal gi deg, jeg skal gi deg... Jeg skal gi deg penger. Bare du da... Hvor får du tak i det?
Tsar. Naboen har en datter i ekteskapsalderen. Hans rike er rikere enn vårt. Og havet. Og enger. Og feltene er uendelige. Og flokkene er fete. Ikke som vår - en ubetrådt sump, men en tett skog, som vrimler av alle slags onde ånder.
Polkan. Ja... Men her er greia... hva har du med det å gjøre? Jeg kan ikke forstå det i det hele tatt.
Tsar. Så jeg vil gifte meg med henne. Som forventet vil de gi henne en medgift på halve kongeriket. Og så
Jeg skal gi deg alt tilbake.
Polkan. Skal du gifte deg?
Tsar. JEG!!! Og hva?!
Polkan. Du?
Tsar. Meg: Hvorfor er du så overrasket? Jeg er fortsatt veldig... Wow!
Polkan. Tilgi meg, tsar-far, jeg er selvfølgelig bare en guvernør, men jeg skal fortelle deg
etter vår mening, på gubbens vis. Direkte: Du er selvfølgelig fortsatt wow, men i din alder gifter de seg ikke lenger... (til side) spesielt hvis det ikke er penger.
Tsar. Tror du?
Polkan. Selvfølgelig, far tsar, det er allerede for sent for deg. Du har selv en voksen datter.
Tsar. WHO? Moro? Ikke egentlig. Ja, hun er fortsatt et barn.
Polkan. Nå, hvis du gifter bort henne.
Tsar. Hvem? Moro? Ikke egentlig. Ja, hun leker fortsatt med dukker... Skjønt... Hvor gammel er hun da...?
Polkan. Det er riktig. Vel, det er det jeg tenker. Gift henne. For en seriøs person med penger.
Interessant idé. Bare tenk, far tsar... Ja... For en mann med en formue. Alle problemer vil bli løst umiddelbart / til side / Og det er ikke nødvendig å betale tilbake gjeld / forlater /.
Tsar. Vente. Hvor skal du? Polkan?/leaves/

Bilde 1.

Kongelige kamre. Svetelka Moro. Alt er rent og enkelt. Landlig stil. I vinduskarmen
geranium. Moro vanner pelargoniene og nynner en sang for seg selv. Vanya kommer inn.

Vania. Det er morsomt, jeg ga deg en fløyte. Se hvordan han synger.
Moro. Å, Vanechka, akkurat som en nattergal i skogen
Vania. Som? På. Plystre.
Moro. Hvor fikk du denne?
Vania. Jeg gjorde det selv.
Moro. Meg selv?
Vania. Ja, meg selv. Jeg gjør alt selv.
Kongens stemme. Moro! Moro! Hvor er du?
Moro. Gjem deg, Vanechka. Far kommer/Vanya gjemmer seg. Kongen går inn/
Tsar. Moro, hva gjør du?
Moro. Jeg vanner pelargonien.
Tsar. Ja. Så. Dette er ikke en kongelig sak. OK. Moro, jeg ble nettopp fortalt: deg
Snart 20 år.
Moro. Hva, far, husker du ikke deg selv? Eh, far, jeg er helt utslitt av mine statssaker. Du husker ikke engang at din egen datters navnedag er i morgen.
Tsar. Vel, du forstår, staten er... Wow, wow! Du vet det... Wow! Jeg vil fortelle deg. Dette... Her... Du vil miste deg selv her. Når skal vi feire?
Moro. Aldri. Du skal hente enkekongene dine igjen. Du inviterer prinser - utenlandske karer som ikke kan skille en reddik fra en kålrabi. Og du vil også tvinge dem til å passe på dem. Smil til dem.
Tsar. Å, moro, vel, du forstår, dette er politikk. Og politikk for konger er som medisin for en syk person. Det er ikke velsmakende, det er ekkelt, men du kan holde det inne, tåle det litt og det er det. Du er den beste kongen. Alle respekterer deg. De låner ut penger. Her. Forstått? Vel, fortell meg, hva drømmer du om? Hvilken gave skal jeg gi deg? Vel, snakk, snakk.
Moro. Kommer du ikke til å bli sint?
Tsar. Nei nei. Si ifra, ikke vær redd.
Moro. Se vel. Du lovet. Lytte. Jeg er 20 år i morgen, er jeg allerede voksen? Ja, far?
Tsar. Ja, moro, og det er derfor jeg ville fortelle deg...
Moro. Nei, far, meg først.
Tsar. Fint fint. Snakke.
Moro. Vel, far. La meg – i alle fall av og til – gå ut i byen alene.
Tsar. Hvor alene? Hvorfor alene? For hva?
Moro. Far, du lovet å ikke være sint.
Tsar. Jeg er ikke sint, men du må forstå at hvis du går alene uten sikkerhet, kan du bli fornærmet.
Moro. Og ingen kommer i nærheten av meg med sikkerhet. Alle er redde for meg. Det er ingen å snakke med engang.
Tsar. Bare enkle bondekvinner kan gå uten vakter. Ingen vil røre dem.
Moro. Og jeg vil skifte til en bondekjole, og ingen vil kjenne meg igjen. Her se. /slipper av det kongelige antrekket og forblir i en enkel sundress/(synger)
Så fint det er å være bonde i verden
Så fint det er å elske alt i naturen
Syng sanger hver kveld til daggry,
Jeg kan snakke med min elskede til daggry.
Jeg venter på at den tiden skal komme en dag
Når jeg kan snakke med min kjære.
Åpent, uten å gjemme seg. Når, når vil
Jeg kommer til å elske min kjære...
Tsar. Stoppe. Hva drømmer du om?!!!
Moro. Men, far...
Tsar. Nei. Nei. Og igjen nei. Hvor mange ganger skal jeg gjenta for deg - du er den kongelige datteren - den fremtidige dronningen. Vi må oppføre oss som det sømmer seg for konger.
Moro. Nok. Nok! Jeg har hørt det tusen ganger. Du må være ren og uskyldig i dine handlinger, fordi dronningen er i tydelig syn. Du må studere ulike vitenskaper, fordi du må styre staten...
Tsar. Ja. Og tusen ganger ja! Først og fremst må du ta vare på staten. Og gifte seg ifølge staten.
Moro. Far...
Tsar. Vel, ikke gråt, moro.
Moro. Far, skal jeg elske staten også, eller kan jeg også elske min forlovede?
Tsar. Eh, Zabavushka, ikke snakk om kjærlighet. Kjærlighet er ikke for oss. Vi er konger - vi bør gifte oss bare for enkelhets skyld.
Moro. Ja, jeg vil ikke ha det av bekvemmelighet, far, jeg vil ha det av kjærlighet.
Tsar. Vel, det er mulig for kjærlighet. Bare med utregning. Her se. Hvis du og jeg ikke lager et godt parti nå, vil vi få en revolusjon. Og dette er alltid dårlig.
Moro. Så hva bør jeg gjøre?
Tsar. Og du vil bli forelsket i Polkan. Dette blir regnestykket.
Moro. Hvordan går det med Polkana? Hvorfor Polkana?
Tsar. Hvordan hvorfor? Vet du hvor rik han er? Og du vil elske ham... Det er alt.
Moro. Jeg vil ikke gifte meg med Polkan.
Tsar. Ja, du skjønner...
Moro. Ikke si noe…. Jeg vil fortsatt ikke gå.
Tsar. Ikke gjør meg nervøs. Jeg sa du vil gå for Polkan.
Moro. Vil ikke gå.
Tsar. Vil du gifte deg med Polkan?
Moro. Jeg vil ikke gå ut!
Tsar. Jeg sa, da kommer du ut. Jeg er en konge!
Moro. Jeg sa at det betyr at jeg ikke vil gå ut. Jeg er kongens datter. Og generelt vil jeg velge min egen brudgom.
Tsar. Ah vel?! Vel, ok – velg. Bare nå kommer du ikke ut herfra. Vakter!
Lytt til bestillingen! Før prinsessen velger en brudgom, ikke la noen komme inn på rommet hennes. På dødens smerte! Og hun kan bare reise herfra med min tillatelse. Dette er min vilje. /blader/
Moro. Værsågod. På tampen av bursdagen hans satte de ham under lås og slå./ synger/
Hvilke uheldige prinsesser vi er.
Vi er forbudt ved lov å elske.
I kongelige familier - slik er den eldgamle orden -
Etter beregninger må man gifte seg.
Men jeg vil ikke, jeg vil ikke, ut av beregning,
Og jeg vil ha det for kjærlighet, for kjærlighet.
Frihet, frihet! Gi meg frihet!
Jeg vil fly høyt som en fugl.
Vi prinsesser må leve i fangenskap.
Unge år er bortkastet.
Vi må tenke på tronen hele tiden,
Oppfylle viljen til kongens far.
Men jeg vil ikke, jeg vil ikke ha om tronen.
Og jeg snakker om kjærlighet, jeg vil ha om kjærlighet.
Til frihet, til frihet. Jeg vil være fri.
Jeg vil fly høyt som en fugl.
Vania. /kommer ut av ovnen/ Hei, prinsesse, hvorfor gråter du?
Moro. Jeg gråter.
Vania. Ikke gråt, Zabavushka, det er bedre å plystre i fløyta og du vil bli lykkeligere. Og hva skjedde?
Moro. Å, ikke spør.
Vania. Vel, ikke gråt, Zabushka, jeg ber deg.
Moro. Hvorfor, Vanechka, ikke gråt. Du hørte hva faren sa, ikke sant? Ingen kan komme til meg før jeg velger en brudgom. Hvordan kan jeg velge om jeg ikke kan se noen?
Vania. Vel, hva med meg? Her er jeg.
Moro. Og du, Vanechka, må dra. Hvis presten finner ut at du har kommet inn her uten tillatelse, vil han henrette deg.
Vania. Hvordan kan jeg hjelpe deg?
Moro. Det er ingen måte, Vanechka, du kan ikke hjelpe meg. Det er en vakt bak døren. Du kan ikke hoppe ut av vinduet - det er veldig høyt...
Kongens stemme. Moro. Møt oss! Moro!
Moro. Gå raskt bort, Vanya, gå bort./ Vanya går til komfyren/
Tsar. /entering/ Moro. Her er vi. Møt forloveden din!!!
Polkan. /entering/ Godta, Zabava, en dyr gave fra meg.
Moro. Hva er dette?
Tsar. Dette? Å, vet du hva dette er? Ha ha ha! Dette er så morsomt. Grisebank.
Moro. Hvorfor skulle jeg?
Polkan. Det er riktig. Du vil spare penger.
Tsar. Her se. Her er nøkkelen. Bare du vil ha det. Noen gir deg penger
vil gi, og du legger dem i sparegrisen din. Det er alt! HA-ha-ha! Og du kan ikke få det. Og så når ingen er der, vrir du om nøkkelen. Halen falt av og her er pengene. Ha-ha-ha. Morsomt ikke sant?
Moro. Jeg trenger ikke noe.
Tsar. Ta det, moro. Ikke gjør meg nervøs.
Polkan. Jeg mener det fra hjertet.
Tsar. Du vil fortsatt bli hans kone.
Moro. Nei. Jeg vil ikke.
Tsar. Nei. Du vil bli./ stamper føttene hans/
Moro. Jeg vil ikke!/ kaster gaven på gulvet/
Tsar. Hva gjør du? Det er tross alt en bryllupsgave.
Moro. Jeg trenger ikke en slik gave.
Polkan. Hva vil du? Fortelle.
Moro. Hva vil jeg?! Men jeg vil ha et skip. Gi meg et skip, Polkan!
Tsar. Hvorfor trenger du et skip, Fun?
Moro. Og å svømme bort fra deg langt unna. Slik at øynene mine ikke ser deg.
Polkan. Det er det!
Tsar. Hvordan kan du seile bort hvis det ikke er hav i vårt rike?
Moro. Vel, la det. Og jeg vil ha et skip. Den som bygger meg et skip er den jeg skal gifte meg med.
Tsar. Vel, vil du bygge den?
Polkan. Jeg kjøper den. Men hvordan dra ham på tørt land til palasset?
Moro. Og du får det til å fly. Ha ha ha.
Polkan. Som dette?
Tsar. Det er morsomt, vet du... Be om noe enklere.
Moro. Nei! Dette er min vilje! Den som bygger meg et skip er den jeg skal gifte meg med. Og la meg være i fred.
Tsar. Vi vil? La oss gå, la oss ha det gøy?
Polkan. Gikk. /permisjon/
Moro. Vanya, Vanechka. Er du her fortsatt eller har du allerede dratt?
Vania. / lener seg ut av røret / Jeg er fortsatt borte. Bare tett.
Moro. Vanya, du ler, men jeg ler ikke.
Vania. Jeg ler ikke. Jeg tror. Jeg tenker på hvordan jeg skal oppfylle forespørselen din.
Moro. Og hva? Kan du bygge et skip?
Vania. Å bygge et skip er et par bagateller, men for at det skal kunne fly, må du tenke på det.
Moro. Ja, tenk, ikke tenk, men du kommer ikke på noe. Dette har aldri blitt hørt om i verden. Nå
– Jeg må definitivt tilbringe hele livet mitt i lysrommet.
Vania. Ikke bekymre deg, Zabavushka, hvis brannen i ovnen tenner røyken, vil den vise vei.
Moro. Så varmt det er å være sammen med deg. Hvorfor det?
Vania. Jeg liker deg. / synger / Jeg er en enkel mann og jeg vil si uten å gjemme meg,
At jeg aldri har sett en slik skjønnhet i mitt liv.
Og nå kan jeg ikke leve uten deg.
Vel, han må ha forelsket seg i tsarens datter.


Jeg er den typen person - jeg liker ikke å snakke forgjeves,
Hvis du trenger noe, ikke bekymre deg, jeg hjelper deg.
Bare knip med øyet, så skynder jeg meg å hjelpe.
Å, jeg ble hodestups forelsket i kongsdatteren.
Snakk om kjærlighet. Jeg er ingen ekspert.
Unnskyld meg hvis noe er galt.

Bilde 2.

Veien går gjennom sumpen. Vanya kommer med en øks.

Vania. Nei. Det er ikke det samme. Her er det bare bjørker. Og jeg trenger furu. god furu. Å, faen! Sump. Neste er sumpen. Og der er den, skipets skog. Der er han, på den andre siden av sumpen. Hvordan komme seg dit? Tenk, Vanya, tenk.
Stemme. Det er ingen måte du kommer dit. Alle. Du har kommet.
Vania. Hvor kom du?
Stemme. Inn i sumpen. Ha ha ha. Og nå skal du bo her.
Vania. Hvor skal man bo? I en myr?
Stemme. Hva er det ikke å like?
Vania. Nei, egentlig ikke. Det er litt vått.
Stemme. Våt? Her. Og jeg lever. Eh, livet er en blikkboks.
Vania. Og hvem er du?
Stemme. Meg? Bør jeg si noe?
Vania. Fortelle.
Stemme. Er du ikke redd?
Vania. Hvorfor er du så skummel?
Stemme. Nei, ikke skummelt, men litt ekkelt. Slimete som en frosk. Se. /synger/
Jeg er Vodyanoy, jeg er Vodyanoy.
Noen ville snakke med meg.
Og så venninnene mine
Igler og frosker.
Uff, for ekkelt.
Jeg lever som en paddehakk, men jeg må fly, og jeg vil fly.
Jeg er Vodyanoy. Jeg er Vodyanoy.
Ingen henger med meg.
Det er vann inni meg.
Vel, hva er greia med dette?
Eh, livet mitt er en boks. Vel, la henne gå til sumpen...
Jeg lever som en paddehatte. Og jeg vil fly, og jeg vil fly.
Vania. Vel, du er flott. Vil du virkelig fly?
Vann. Ikke legg press på callus - det gjør vondt. Bedre fortelle meg
hva i all verden skjer?
Vania. Og hvorfor trenger du det?
Vann. Det er kjedelig, vet du. Ingen kommer hit. I løpet av de siste 50 årene, ikke en eneste levende sjel. Det er ingen å snakke med. Hør, la oss chatte.
Vania. Det er greit å chatte. Men du vet, jeg går tom for tid.
Vann. Hvor skynder du deg?
Vania. Ja, du skjønner, jeg må bygge et skip så raskt som mulig, ellers blir det på forloveden min
Polkan skal gifte seg.
Vann. Wow, hvor interessant, har du en forlovede?
Vania. Spise. Tsarens datter.
Vann. Wow! Du er en bonde, og bruden din er en kongedatter? Wow!
Vania. Ja, jeg vet det er morsomt, men en slik katastrofe skjedde. Jeg ble forelsket.
Vann. Du?! Ble forelsket?! Wow! Dette er livet. Vel, videre, videre.
Vania. Hva blir det neste? Polkan friet til henne. Han vil bli konge.
Vann. Å, din skurk! Vil han gifte seg med forloveden din? Wow. Jaja.
Vania. Hva så? Tsarfaren låste henne inne i det lille rommet og lot ingen se henne.
Vann. Vel, videre, videre.
Vania. Og det er det. Vi må bygge et flygende skip og stjele Fun.
Vann. Stjele?! Wow! Og hva skal du bygge? Skip?
Vania. Ja, det er et par småtterier å bygge.
Vann. Ha ha ha!
Vania. Hvis du hjelper meg med å komme til de furuene, vil du se.
Vann. Hva, skal du bygge et flygende skip med denne stridsøksen?
Vania. Ja. Og hva?
Vann. Nei ingenting. Jeg misunner deg. Du har alt. Både kjærlighet og rival. du lever livet til det fulle. Men du gurglet med skipet.
Vania. Hvordan er det? Hvorfor?
Vann. Så, tross alt, kan et flygende skip bare bygges med et flygende instrument.
Vania. Ja?
Vann. Hva syntes du?
Vania. Her er en for deg. Hvor kan jeg få tak i det?
Vann. Hvor hvor? Jeg har. Jeg vil bare ikke gi det til deg.
Vania. Hvorfor det? Grådig eller hva?
Vann. Ikke grådig. Tenk for deg selv. Her se. Du skal bygge et skip og fly bort. Og jeg? Sitter jeg her alene igjen og misunner deg? Hvordan vil du sveve i skyene? Men jeg vil også fly. Jeg vil også se hvordan hun er. Jorden ovenfra.
Vania. Er du seriøs?
Vann. Sikkert. Alle flyr. Alle! Småsøstre flyr. Du vil fly. Og jeg? Og jeg sitter her alene og misunner. I en myr. Det er tross alt ingen som kommer på besøk til meg, for jeg har ingenting å fortelle dem. Det er kjedelig med meg.
Vania. Vel, hva gjør du? Ok, la oss bli enige om dette. Du gir meg verktøyet, og jeg tar deg med på en flytur.
Vann. Er det sant? Vil du ikke lure meg?
Vania. Her er et kryss for deg.
Vann. Stoppe! Vente! Hva gjør du?
Vania. Og hva?
Vann. Jeg er djevelskap. Kryss deg selv, og jeg er borte. Vel, hva slags mennesker... De ber selv om hjelp og de skal selv døpes.
Vania. Beklager. Jeg tenkte ikke.
Vann. Jeg trodde ikke det. Dårlig. Du må tenke når du snakker med oss. Ok, hold kofferten. Du kan bare åpne den på den andre siden. Ja, se nøyere. Han er også en flyer. Det viktigste er å holde instrumentet i hendene. Og der skal han gjøre alt selv. Og ikke bli døpt! Jeg ber deg.

Bilde 3.

Svetelka Moro. Morsomme spinner, noe trist. Snakker med geranium.

Moro. Her er en annen morgen. Nok en dag i lockdown. Tiden renner ut. Dagene flyr av gårde... Og jeg... Det er bra, jeg har i det minste deg. Snakk i det minste med deg. Hva tror du - vil Vanya kunne bygge et skip? Snakker rett. Det tror jeg også det kan. Hvis han lovet noe, vil han definitivt gjøre det. Å, hva har du? Har bladet blitt gult? Er du syk? La meg vanne deg.
Vaktens stemme. Tsar-far til prinsessen.
Moro. Det kommer. Nå skal han skremme igjen.
Tsar./enter/ Vel, hvordan har du det? Ja. Stille. Moro, hva gjør du? Jeg spør deg. Stille /til siden/ Har du vannet pelargoniene dine igjen? Åh! Dette er ikke en kongelig sak. /Zabavushka/ Hør, Zabavushka, akkurat nå løp jeg mot deg og snublet på teppet og slo hodet mitt i døren. Ha ha ha! Det er bra at Polkan var der og støttet. Ellers hadde jeg fått en støt i pannen. Ha ha ha! Tenk deg, staten har en støt i pannen. Uorden. Polkan reddet statens ansikt fra et stort skudd. Stille. Polkan er lojal. Du kan alltid stole på ham. Han vil alltid støtte./ til side/ Han har også mye penger. Åh, hvorfor gulner bladet på blomsten din? La meg rive den av.
Moro. Ikke rør den. Gjør hva du vil med folk, men ikke rør pelargonien min. Du har ingen makt over henne. Hun er ikke menneskelig.
Tsar. Ikke gråt. Så hva gjør du? Jeg ønsker deg vell. Så. La oss snakke annerledes. Offisielt. Moro. Mitt emne. Svar. Har du valgt brudgommen din?
Moro. JEG…?
Tsar. Ja. Du. Mitt emne.
Moro. Men, far...
Tsar. Ingen men. Enten valgte jeg det eller så bestemmer jeg selv. Tiden venter ikke.
Moro. Far, hvem skal jeg velge mellom hvis du ikke slipper noen inn?
Tsar. Vel, hvorfor ingen? Hei vakter! Introduser brudgom med gaver./in. Polkan./ Velg ditt valg.
Polkan. Godta det, morsom, søt liten båt. / holder frem kaken /
Tsar. Her. Ditt ønske er oppfylt. Ha ha ha! Skipet ble brakt til deg.
Moro. Takk skal du ha. Jeg spiser ikke søtsaker.
Polkan. Hvorfor?
Moro. Jeg er redd for å bli feit. Liker du tykke mennesker?
Polkan. Ja jeg elsker.
Moro. Det er derfor jeg ikke spiser søtsaker.
Polkan. Det er riktig. Jeg forstår ikke, far tsar?
Tsar. Hm. Han tuller. Fortsatt ung.
Polkan. Og han tuller... Humor betyr... jeg forstår.
Moro. Hva slags humor? Hva forstår du?
Polkan. Vi vil... Alle.
Moro. Når du sover, hvilke drømmer ser du?
Polkan. Vi vil... Jeg forstår ikke. Drømmer? Hva har drømmer med det å gjøre? Vi vil... Om penger. Lykke er når det er mange av dem.
Moro./ til kongen/ Og du, far?
Tsar. Og jeg snakker om deg. Om ditt lykkelig liv. Slik at du aldri trenger noe. Vil du gifte deg med Polkan... Hva har drømmer med det å gjøre?
Moro. Og til tross for at menneskets natur manifesterer seg i drømmer. Her. Du handler om penger. Hvilken lykke du har, men for meg... /synger/
Lite hus. Russisk komfyr.
Gulvet er av tre. Benk og stearinlys.
Spinnende katt. Ektemannen er en hardtarbeidende.
Dette er lykke. Det finnes ingen søtere.
Kor. Åh, hvis bare drømmen min skulle gå i oppfyllelse

Å, hvis bare drømmen min ville gå i oppfyllelse,
Hva slags liv ville begynne da?
Tsar. Jeg er uten støtte, på en eller annen måte alene,
Hvis det bare ville være fordelaktig for Zabavu å gifte seg.
Huset hennes er en full kopp.
Dette er lykke. Min svigersønn er Polkasha.
Kor.
Polkan. Jeg er Casanova. Nær Zabava.
Nye landområder. Ny herlighet.
Nye penger. Nye forbindelser.
Dette er lykke, å bli rik av filler.
Kor.
Vania. Lite hus. Russisk komfyr
Tregulvbenk og stearinlys.
Og det er mange barn i huset.
Dette er lykke. Veldig morsomt?
Kor. Ahh, hvis bare drømmen min skulle gå i oppfyllelse
Hva slags liv ville det vært da?
A-ah, hvis bare en drøm ville gå i oppfyllelse
Hva slags liv ville begynne da?

Handling 2.

Bilde 4.

En hytte på kyllinglår. Støv, skitt, edderkopper, padder. En ørnugle sitter på en gren.
Baba Yaga retter seg i speilet.

Eldre. Så jeg pusset tennene, slipte neglene, grammet håret. Nei, det ser ut til at jeg ikke klarer å gre håret i dag. Jeg brakk akkurat kammen. OK. Vi gjemmer håret under skjerfet / binder skjerfet / Å, bestemor er en skjønnhet. Du er Yagulechka - Lapotula. Vel, det er greit. Zhivenko,
Alt i alt. Jeg er flink, flink, men dårlig kledd. Ingen gifter seg med en jente for dette. Her. Generelt er jeg klar til å ta imot gjester. En ting er dårlig. Jeg vil gjerne behandle dem med noe spesielt, men hva?/ Du kan høre en hane gale. Alt begynner å riste / Tsypa, Tsypa. Dame./ Alt roer seg./ Den forbanna hanen igjen! Filya!
Ugle. Ja.
Gammel. Hvor mange ganger har jeg fortalt deg, fang denne hanen. Det er ikke noe liv fra ham. Det er som et jordskjelv hele tiden.
Ugle. Ja.
Gammel. Hva eh? Hvor er Malaya?
Ugle. Ja.
Gammel. Ingen ønsker å gjøre noe. Den ene bare tuter, den andre vandrer alltid rundt et sted.
Det er ingen som serverer paddebuljongen. For et liv? Med sitt eget jubileum bør hun gratulere seg selv. /en stemme høres - Fortsett! Så gå. Vel, jeg spør deg. På grunn av deg kommer jeg for sent til navnedagen min./ Wow! Det kommer.
Liten. / går inn / Hei!
Gammel. Hei på deg. Hvor hang du rundt tidlig i morges?
Liten. Jeg gikk på jakt.
Gammel. gå på jakt? Så hva, jeger, fikk du noe?
Liten. Ja. Her se. Dette er min gave til deg. Trofé kommer inn.
Gammel. Så. Nok en overraskelse. Sist gang jeg fanget en hane, men hva nå? Kanskje en vær?
Liten. Vel, ikke akkurat en sau. Vel, hva gjør du der - kom inn. Vel, jeg ber deg!/Dra Vanya inn på et tau/
Gammel. Wow! Wow! Dette er en slik gave. Hvor tok du ham?
Liten. Bak den andre ravinen. Ved det falne bjørketreet.
Gammel. Vel, her er en godbit! Slå på komfyren, sett vann på bålet. Vi skal lage en stek. Hva heter du, min kjære? Se, han er stille. Ha-ha-ha!/ maser rundt komfyren/
Liten. Ja. Han er stille. Mens jeg dro ham, var han stille hele veien.
Gammel. Stoppe.
Liten. Hva?
Gammel. Kanskje han er syk?
Liten. Vet ikke.
Gammel. Utenfor den andre ravinen er luften dårlig. Bolotny. Blir vi ikke forgiftet?
Liten. Vet ikke.
Gammel. Nei, men hvis luften er dårlig, så blir fileten rett og slett seig og leveren blir svak. Hvorfor er han stille?
Liten. Så jeg teipet munnen hans slik at han ikke skulle skrike.
Gammel. Eh, hodet. Løsne den raskt - la ham snakke ut. Ellers vil leveren spre seg fra for mange ord.
Liten. Okei./begir seg/ Oops! Snakke. Vi vil. Hvorfor er du stille? Snakk, jeg ber deg.
Gammel. Vil du ødelegge ferien vår? Snakke.
Vania. Hva burde jeg si?
Gammel. Hva vil du. Bare større. Hva heter du?
Vania. De kaller ham Ivan.
Liten. Ivan? Dette er bra.
Gammel. Ja. Ivashka bra navn. Folk med dette navnet lager veldig velsmakende steker.
Vania. Har du bestemt deg for å spise meg?
Gammel. Selvfølgelig, men hvis du forblir stille, vil ikke leveren smake godt. Og jeg elsker henne så mye.
Vania. Dere skjønner, jenter, jeg er ingen ekspert på å snakke. Gjør noe med hendene, men snakk... Beklager.
Gammel. Eh, det er synd at vi må feire jubileet vårt uten pate.
Liten. Hva kalte han oss?
Gammel. Hvordan?
Liten. Jenter.
Gammel. For en jævel. Tuller han?
Liten. Han håner deg. Og jeg er fortsatt veldig, veldig bra./en hane høres gale/
Gammel. Nok et jordskjelv! Behold alt du kan. Dame. Dame. Dame.
Liten. Hun så ut til å ha roet seg.
Gammel. Hvor mange ganger må jeg fortelle deg, ta den forbanna hanen. Ellers vil hytta vår på kyllinglår en dag fly avgårde.
Liten. Hvordan kan jeg fange ham? Den flyr, men stupaen min har ikke samme manøvrerbarhet. La Filya fange ham.
Filya. Ja.
Vania. Jenter, ikke bann. Nå skal vi formalisere det / forlater /.
Gammel. Hvordan kan han fange ham når han bare ser Filya om natten, og hanen gjemmer seg og sover om natten.
Ugle. Ja.
Liten. Du lager en ny stupa for meg, så fanger jeg ham med en gang.
Gammel. Akkurat nå. Ny. Hvis du er gammel, lær deg å klare deg godt.
Liten. Er det jeg som ikke klarer meg? Er det meg?
Gammel. Stoppe. Hvor er steken?
Liten. Hva slags stek?
Gammel. Vel, dette... Vel, trofeet er ditt... Vel, Vanka.
Liten. Ååå! Rømt. Og denne stakk av. Hvorfor er vi uheldige? Du fanger dem, du fanger dem, og de fortsetter å se inn i skogen.
Gammel. Gå. Ta den igjen. Kanskje du tar det igjen. Trist sekk.
Liten. Høydemåleren på stupaen min er ødelagt. Og dysene var tette. Kan du virkelig fange ham til fots?
Gammel./skriker/ Milok! Kom tilbake! Gjestene vil dø av sult.
Vania. /entering/ Hvorfor bråker du så mye? Jeg skremte nesten bort hanen. Her, ta det.
Liten. Se hvor bra han er. Og han fanget hanen.
Vania. Her finner du pate, koteletter og fyldig buljong. Sett den i brann. Ja, og du bør rydde opp, ellers kommer det gjester, og stedet ditt er utrolig skittent.
Liten. Ok, Vanechka, la oss rydde opp nå.
Vania. Hva sier du om stupaen din?
Malaya./ ser sløvt inn i øynene hans/ Grenstabilisatoren på kosten min har svingt. Den holder ikke lenger retningen og høydemåleren virker opp.
Vania. Akkurat nå. La oss se./leaves/
Gammel. Så ikke slå på hastighet 8. Fly på den tredje. Og kosten din vil overleve.
Malaya Akkurat nå, på den tredje, hvor smart. Enda bedre, forbered hanen. Og jeg skal rydde opp, som Vanechka sa.
Gammel. Hei, Malaya! Hva skjedde med deg?
Liten. Ahh, gøy! /synger/ Strekk trekkspillpelsene,
/ rydder opp mens du danser / Eh! Lek, ha det gøy.
Syng det, bestemor-pinnsvin,
Syng, ikke snakk!
Jeg var beruset
Og hun fløy på en kost.
Selv om jeg ikke tror det selv
Disse overtroene.
Jeg gikk langs skogsiden,
Djevelen følger meg.
Tenkte en mann
Hva i helvete er dette?
Jeg snudde meg hjem.
Djevelen kommer etter meg igjen.
Jeg spyttet på skalletheten hans
Og hun sendte den til Leshem.
Den mest skadelige av mennesker
Denne historiefortelleren er en skurk.
Øyenbrynene rynket - trist,
Det er synd det ikke er velsmakende

Strekk pelsen, trekkspill,
Eh! Lek, ha det gøy!
Syng ting til bestemor pinnsvinet!
Syng, ikke snakk!
Gammel. Lille, hva er galt med deg?
Liten. Vet ikke! Noe gøy! Lytte.
Gammel. Hva?
Liten. Hvorfor spiser vi det ikke i dag?
Gammel. Stoppe. Og når?
Liten. Men aldri.
Gammel. Hvorfor?
Liten. Han er god. Se, da han dukket opp, ble huset umiddelbart lysere.
Gammel. Dette er fordi spindelvevene ble feid vekk fra vinduene.
Liten. spiller ingen rolle. Han er fortsatt god uansett.
Gammel. Hva vil vi unne gjestene våre med?
Liten. Jeg skal bake paier med bær. Koschey er på diett uansett. Han kan ikke spise kjøtt. Og Gorynych...
Det er en hane. Selv en hane er nok for ham.
Gammel. OK. La ham fikse stupaen først, så får vi se.

Bilde 5.

Sump. Havmannen klatrer ut på bakken.
Vann. Eh! Jeg sov godt. Jeg har ikke sovet så godt på lenge. Det er hva det betyr: du har jobbet og sover godt. Men likevel, for et vakkert skip vi laget med Vanka!.. Ahh... Ah... hvor
er det et skip?! Forsvant. Hvordan er dette mulig? Hvem er det?... Å, ditt dumme hode. Du er en slimete frosk. Din ekle igle! Forsov meg. Dette skipet forsov seg. Han sto akkurat her. Og nå... Tomt... Hva skal jeg fortelle Vanya? Min eneste venn. Eh! Hva skal jeg gjøre nå? Henge meg selv eller hva? Ja! Alle! Akkurat nå skal jeg lage en løkke og hekte den på den grenen der borte. Så løkke
klar. Jeg skal kaste den på nå. På tispa. Hvordan kaste den på? /Støyen fra et helikopter høres/
Liten. /entering/ Hjelp, bror?
Vann. Hjelp. Hjelp, lillesøster. Gjør en god gjerning.
Liten. Hva gjør du? Hallo?
Vann. Hva? Hva? Jeg vil henge meg selv!
Liten. /imiterer/ Wow, du. Hvor interessant. Til hva? \Vanya går inn/
Vann. For hva? Alt hulket. Vanya, tilgi meg, ikke sant? Beklager. La ikke merke til det. Jeg forsov meg. Forsov meg!
Vania. Hva har du forsov?
Vann. Skipet sov, Vanya, skipet.
Vania. Skip?!
Vann. Ja, Vanechka, et skip. Han er borte nå. Vår kjekke mann. De stjal den. Stjålet!
Beklager, Vanya!
Vania. Å, faen! Hvem stjal den?
Vann. Jeg vet ikke, Vanya, jeg vet ikke. Jeg sov! Spa-a-al!
Vania. Hva skal jeg gjøre nå?
Vann. La oss bygge en til? EN?! Et par småtteri til deg.
Vania. Ja. Å bygge en til er et stykke kake, men jeg er redd det er for sent. Polkan har sannsynligvis allerede giftet seg med Zabava og ingen trenger skipet lenger.
Vann. Ah-ah-ah! Det er min skyld. Alle. Jeg henger meg. Jeg henger meg. Kom igjen, lillesøster, ta på en løkke.
Liten. Bare vent. Vi er udødelige.
Vann. Ååå! Hva slags straff er dette - å leve evig. For alltid. Og i sumpen! Ååå!
Liten. Lek, lek speil.
Lek, lek søt.
Vis oss speilet
Historien er sann.
Fortell oss, speil. Hvor er Vanyas skip? Hva med han? Her se.
Vania. Jeg skjønner. Ja. Polkan drar skipet. Dette er tidene. Så han stjal. Ja. Snakker med tsar-faren.
Liten. Se. Tsarfaren er fornøyd. Se. Han klatret opp på skipet. Jeg var glad. Se. Sammen dro vi til palasset.
Vania. Alle. La oss gå og gifte oss. Alt er tapt. Jeg er sen. Det er ingenting å gjøre nå. Polkan gifter seg med Zabava. Jeg er sen.
Vann. Ahh! Hvorfor er jeg så klønete? Jammen. Faen! Kom igjen, lillesøster, ta tak i tauet. Vil ikke leve! Vil ikke!
Liten. Bare vent med tullet ditt. Her må vi tenke på hvordan vi kan hjelpe Vanechka.
Vann. Jeg kan ikke hjelpe ham med noe. Jeg bare forstyrrer ham. Jeg forstyrrer bare alle. Vil du feste et tau? Alle. Da drukner jeg meg selv./ dykker ned i sumpen/
Liten. Vanechka, ikke skrekk ut. Vi finner på noe.
Vania. Hva kan du finne på her? Tsarfaren sover og ser at Zabava giftes bort med Polkan. Og så bygde han også et skip.
Liten. Så du bygde skipet?
Vania. Hvordan kan du bevise det? Nei. Ingenting kan gjøres lenger. Se. Kommer ikke til overflaten. Han vil drukne.
Liten. Den vil ikke drukne. Han er en fisk. Lever i vann. Det er det du er. Du setter deg i morteren og flyr dit.
Vania. Hva skal jeg si der?
Liten. Du vil si at skipet er ditt. Polkan kan ikke de magiske ordene, så skipet hans vil ikke fly.
Vania. Vi vil.
Liten. Ta tak i moroa, gå på skipet og fly. Ingen vil ta igjen.
Vania. Men det er sant. Å, takk. Min gode. Løp./løper bort/
Liten. Løp fortere. Kanskje du fortsatt har tid. Bare ikke glem ordene.
Vania. Hva!
Liten. Jeg sier, ikke glem de magiske ordene. Farvel jord! Lykke til!
Vania. Jeg husker. Farvel jord! /støyen fra et helikopter høres/ God reise.
Liten. Husker du hvordan du stopper? Hei, Van, hvordan kan jeg stoppe?... Å, faen! Han vet ikke hvordan han skal stoppe. Det vil forsvinne. Det vil gå i stykker. Hei bror, bror! Svøm ut allerede.
Vodyanoys stemme. La meg være i fred. Jeg drukner meg uansett.
Liten. Hør, druknet mann, hva jeg sier. Svøm ut. Vanechka trenger hjelp.
Vann. /viser/ Hva bør gjøres? Snakke. Jeg skal gjøre alt.

Bilde 6.

Svetelka Moro. Tsar og Polkan. Så dukker Fun opp.

Polkan. Her er tsarfaren. Vel, hvordan liker du skipet?
Tsar. Flink. Å bra! Hvordan dro du ham?
Polkan. Ved å dra. 40 hester ble trukket. Byttet hest tre ganger.
Tsar. Så det flyr ikke for deg?
Polkan. Nei. Hva snakker du om, far tsar? Han er et skip - hvordan vil han fly?
Tsar. Vel, Fun ba om en flygende en.
Polkan. Hvordan kan du få ham til å fly? Noe slikt har aldri vært sett i livet.
Tsar. Dette er sant. Vil han ikke drukne?
Polkan. Det er riktig. Jeg har ikke prøvd det. Ikke egentlig. Hvordan kan han drukne, han er laget av tre.
Tsar. Og det er sant. Og for oss...Hvor skal vi seile på den? Ha ha ha.
Polkan. Selvfølgelig. Det er bare én elv i landet vårt, og den er opp til en griseankler.
Tsar. Egentlig. Ha ha ha. Hovedsaken er at du oppfylte Zabavas innfall.
Polkan. Ja. Nå er det morsomme min? Og far? Ha ha ha.
Tsar. Selvfølgelig, Polkasha, selvfølgelig, er sønnen min. Ha ha ha. Og jeg skylder deg ingenting.
Polkan. Ja, selvfølgelig, far tsar, hva er poengsummen mellom våre egne? Hør her, fader tsar, det var dette jeg ville snakke med deg om.
Tsar. Snakk, snakk, ikke vær redd.
Polkan. Jeg tilgir deg i lang tid, selvfølgelig. Men hva vil skje med medgiften?
Tsar. Medgift? Vel, finnes det puter, fjærsenger, alle slags servise? Alt er. Ta så mye du vil.
Polkan. Hva gjør du, far, ro deg ned. Hvilke puter? Hvilke fjærsenger? Hvorfor trenger jeg dem?
Tsar. Hva vil du? Et halvt rike, eller hva? Hehe.
Polkan. Hvorfor et halvt rike? Vårt rike er lite. Gi alt til meg.
Tsar. Hvordan er det hele? Hva med meg? Hva skal jeg gjøre?
Polkan. Og du kan hvile i fred. Vi, dine barn, vil ta vare på deg.
Tsar. Hvordan hviler du? Og hvem skal styre staten?
Polkan. Ikke vær redd. Vi skal klare oss på en eller annen måte. Du har jobbet bakover i livet ditt - det er på tide å pensjonere seg. Vi trenger å hvile. Du er allerede gammel.
Tsar. Jeg er gammel? Og du? Du og jeg er på samme alder.
Polkan. Vel, jeg fant noe å huske. Generelt... Tenk selv. Enten gir du opp kronen eller gjelden.
Tsar. Å-å, hva skal man gjøre? Å, hva skal jeg gjøre? Vel, jeg er enig. Ta det
Polkan. Hva?
Tsar. Krone. Jeg har fortsatt ikke noe mer.
Polkan. Det er riktig. Jeg er nå en konge. Ha ha ha. Moro! Moro! Kom hit!
Moro. / går inn / Vel, hva vil du igjen?!
Polkan. Moro. Jeg har oppfylt ønsket ditt. Det er et skip for deg. Som?
Moro. Bygget du den selv?
Polkan. Meg selv. Selvsagt meg selv. Alle. Nå skal du bli min kone.
Moro. Jeg kan ikke tro at du har bygget et så vakkert skip selv.
Polkan. Hvilken forskjell gjør det om du tror det eller ikke? Du vil fortsatt være min kone. Jeg er nå en konge.
Moro. Som dette? Hva sier han, far?
Tsar. Det skjedde, Zabava, jeg skylder ham mye penger.
Moro. Ah vel? Så jeg er ikke en prinsesse nå?
Polkan. Hvis du blir min kone, blir du en dronning. Uansett hva du ønsker vil bli ditt. Men nei... Da vil du angre.
Tsar. Enig, moro, enig. Ellers vil han bli kastet ut av palasset. Hvor skal vi gå?
Moro. Vel, hvis jeg ikke er en prinsesse, så blir jeg bonde, og konger gifter seg ikke med bondekvinner.
jeg kaster av meg den kongelige kjolen. Lyden av et helikopter høres/
Tsar. Ååå! Hvorfor bråker det så mye?
Polkan. Noe flyr. Åh, legg deg ned!
Vanyas stemme. Brems. Å, du gikk glipp av det. La oss gå tilbake. Stå! Vi savnet det igjen. Hvordan kan jeg stoppe henne?
Polkan. Ah-ah-ah! Skjul, det er i ferd med å gå bra!/Tsaren og Polkan gjemmer seg./
Vania. Jeg glemte landingsordene. Hva å gjøre? Hopp eller hva? Høyt, egentlig. Ahh! Var der, var ikke./kommer ut av ovnen/ Fly hjem. Lykke til./stupaen flyr bort/ Så jeg har kommet. Hei, Zabavushka. Hvorfor er du så trist?
Moro. Du er sen, Vanechka, du er sen. Polkan bygde skipet. Og generelt er han nå en konge.
Vania. Nei, Zabavushka, dette skipet er mitt. Jeg bygde den. Han stjal den fra meg.
Moro. Hvordan kan du bevise det, Vanya?
Vania. Jeg kjenner de kjære ordene. Du kan ikke fly uten dem.
Moro. Vel, hva skal vi gjøre nå?
Vania. La oss rømme?
Moro. Hvordan kan vi rømme, Vanechka?
Vania. La oss hoppe på skipet og fly bort et sted hvor ingen finner oss.
Moro. Ja? Dette er sant? Så det er mulig?
Vania. Selvfølgelig, Zabavushka, jeg kjenner de magiske ordene.
Moro. La oss. Hvor skal vi fly?
Vania. La oss finne ut av det. Hvis bålet i ovnen er tent, vil røyken vise vei!!!
Moro. La oss løpe!
/Polkan går inn/
Polkan. Stå! Jeg sa stopp! Vakter! Vakter! Ta tak i ham.
Vania. La oss gå ut av vinduet.
Moro. Er du skummel? Det er høyt der oppe! Jeg er redd, Vanechka!
Vania. Ikke vær redd. La oss hoppe!
Moro. Nei! Redd!
Vania. La oss gå gjennom røret. Hun går helt til bunns.
Polkan. Stå. Moroa blir min./nok med moroa/
Moro. Løp, Vanechka, løp alene.
Vania. Hvordan kan jeg leve uten deg?
Moro. Løpe! /Vodyanoy og Malaya dukker opp fra ovnen/
Liten. Polkan!
Polkan. Hva? Åh! Hvem er du?
Liten. JEG?! Jeg er Baba Yaga benben. Rødt skjegg. Hodet er ikke riper. Jeg skurrer, jeg skurrer, jeg skurrer. Wow!
Polkan. Glem meg! Chur! Chur! Chur!
Vann. Vær stille. Hvis du sier et ord til, vil jeg rive ut tungen din.
Polkan. Jeg er stille. Jeg er stille.
Liten. Løpe! Løp til skipet! Vi er nå!
/ Tsaren og vaktene kommer inn./
Tsar. Ta tak i dem! Vakter! Ta tak i dem!
Vann. / gjør en pasning/ Oops! Stopp alle sammen! /Kongen og vaktene fryser/
Tsar. S-h-v-a-t-i-t-t dem! Hehehehe!
Vann. Alle danser og synger. Oops. / Alle begynner å danse. Havmannen forsvinner i ovnen./
Tsar. /synger/ Meg og Polkasha. Ingen moro.
Polkan. / synger / Hva skal vi gjøre nå? Det blir ingen ære.
Tsar. Det er ingen penger, det vil ikke være noen forbindelser.
Polkan. Alt mislyktes. I skitt fra prinser.
Z T M

Epilog.
Malayas stemme. Er alle på skipet? Ta så på den!
Vanyas stemme. Farvel jord. Lykke til./ Lyden av et flyvende fly høres/
Moroens stemme. Åh! Vanya, se så vakkert det er der. På bunnen!
Vodyanoys stemme. Ute! Der er sumpen min! Wow, så interessant.

Så i eventyret vant godheten igjen
Selv om ondskapen var lumsk og utspekulert.
Åh, hvis det bare alltid var slik
Hva slags liv ville det vært da?

Tkachuk Valery Alexandrovich. 446031 Syzran st. Klenovaya 28. kontakt tlf. 89033033340.
E-post: [e-postbeskyttet]

Natalia Panina
Scenario for nyttårsfesten "Flying Ship"

tegn: Snegurochka (leder, julenissen, Baba Yaga, Vodyanoy - voksne; Vanya - barn.

Barn går inn i salen til musikken. Dansekomposisjon.

En diktblokk, en sang og en runddans om nyttår (valgfri).

Musikk spilles. Snow Maiden kommer inn (vert): Jeg kom fra et fantastisk eventyr

Snøhvit tante Winter

Og selvfølgelig uten hint

Dere kjente meg igjen alle sammen.

HEI, GODE BARNVERDEN!

Du har modnet et helt år!

Vi skal synge og ha det gøy

Mine blide mennesker!

Barn sier hei.

Snøjomfru: Vennligst åpne øynene bredere.

Nøyaktig et minutt igjen til eventyret.

Eventyrhesten fløy opp, foten i stigbøylen.

Hurtigvinget tid flyr av gårde.

Du blir litt måpende og klarer ikke følge med,

Du kan forbli for alltid uten et eventyr.

Barn: Klokken slår 12, det er mørkt ute.

Hører du noen som rolig banker på vinduet?

Porten knirket - det er nyttår!

Han leder historien med seg i hånden!

SANG "STILLE, STILLE, IKKE FORVORDR FORTALINGEN"

Vanyusha gutten kommer inn (hovedperson) : Jeg hørte det i fjerne land

Et sted så noen en skog.

Det er magisk, musikalsk,

Full av fantastiske vidundere!

Jeg skal bygge der skip,

Å fly over himmelen.

Jeg flyr for julenissen

Feir det nye året sammen!

Snøjomfru: Hvordan finner du veien?

Gutt: Det er ikke lett å finne.

Snøjomfru: Lykke til, Vanyusha! Og god tur!

(Vanyusha går bak treet)

Snøjomfru: Snart fortelles eventyret, men ikke snart er gjerningen gjort. Jeg gikk gjennom skoger, langs veier, gikk halvveis rundt i verden, men fant aldri veien til den magiske skogen. Hvem han enn spør, er det ingen som vet!

Det går mye tid, og så kommer han til brønnen!

Vanyusha kommer ut og nærmer seg vi vil: Jeg skulle ønske jeg kunne hvile, vaske meg,

Nøkkelen er å drikke litt vann!

Snøjomfru: Han bøyde seg over vannet, og i brønnen... Waterman!

Klatrer ut av brønnen Vann: Hvor kom du til oss fra? (går rundt Vanya og undersøker ham)

Al ble sendt? Ali selv?

Vania: Jeg har en bekymring, jeg vil virkelig fly!

Venter på Frost barnehage– I dag er det ferie for gutta!

Vann: Jeg kan forstå at du vil fly!

Jeg ville ha tatt av på egen hånd for lenge siden, men det er tydeligvis ikke mulig!

Jeg har vann inni meg (viser)

Jeg ble tilfeldigvis født på denne måten.

Ikke skjebnen, tilsynelatende, vel!

Gutt, det ser ut som du er flink!

Jeg skal se hvor flinke dere er, gjett gåtene mine, og dere, barn, hjelper Vanyusha.

MYSTERIES OF THE VODYAN:

1. Hvem spredte den hvite snøen på elva sterk is lenket?

Hun kom med snøstormen og kulden... Hva heter hun? (Vinter)

2. Uten brett, uten øks, er brua over elva klar

Broen er som blått glass! Glatt, morsomt, lett! (Is)

3. Hva slags kunstner brukte blader, urter og kratt av roser på glasset? (Fryser)

4. To søstre, to fletter av saueull tynn.

Hvordan gå en tur, ta den på slik at du ikke fryser fem og fem. (votter)

Vann: Se, de er så kvikke! Alle vet! De hjalp deg, Vanyusha. Uansett! På nyttårsdag er jeg ikke sint, jeg skal snurre rundt i en rask dans!

Barn (fra sted): Vi har aldri sett noe lignende, for Mermen å danse.

Men alltid på nyttårsaften går alt omvendt.

Og du og jeg, Vodyanoy, skal danse sammen!

GENERELL DANS MED VANNMANNEN (etter valg av musikksjefen)

Vann: Så mye muntret de meg opp! Jeg må nok hjelpe deg.

(Vanyusha): Hvis du vil fly over himmelen, må du teste din fingerferdighet!

Lag en kropp av en magisk stamme skip.

Her er mitt magiske verktøy for deg (han gir deg en øks, hvis du kan holde den i hendene dine - bygge et flygende skip! Hvis du mislykkes, klandre deg selv!

Vanya går bak gardinen.

Vann: Vel, du er en god sang for meg. Jeg elsker også sanger, det er synd at jeg synger ganske dårlig, froskene i magen plager meg, og de har en tendens til å kvekke midt i verset.

SANG "HVIT SNØ" musikk V. Bogdanova (samling. "Barndommens planet" Med. elleve)

Etter at sangen er utstilt skip.

Vann: Bra gjort! Værsågod skip. Men han vil ikke kunne fly, han trenger kjære ord, du kan ikke fly uten dem. Men jeg kjenner dem bare ikke.

Vania: Hvem vet?

Vann: Søsteren min vet. Hun flyr, hun vet.

Og ikke vær sint på meg. Farvel, farvel! (blader)

Snøjomfru: Så Vanyusha gikk inn i skogen full av fantastiske underverker

(Vanya går rundt treet)

Snøjomfru: Den tette skogen raslet, snø fløy fra trærne.

JENTEDANS MED HVITE SKJERF.

Vania: Alt er dekket av snø og du finner ikke stien

Hvor skal du se etter Forest Yaga?

Hvor bor du, bestemor? Å!

Baba Yaga flyr inn til musikken.

B.Ya.: Å, hvem kom til meg?

Så kjekk, så velmatet! Hvorfor kom du, min kjære?

Vania: Jeg trenger kjære ord, du kan ikke fly uten dem!

B.Y.: Vil du fly? Hva er disse ordene?

Ga du meg noe å drikke og mate?

Har Babka Yozhka underholdt meg?

Snøjomfru: Gutter, la oss hjelpe Vanya. La oss leke med Baba Yaga, ellers er hun nok helt lei i skogen alene.

B.Ya.: Og jeg har også rekvisitter for spill. Og så overvant kjedsomheten meg fullstendig. Verken Leshego for deg, eller Kikimora for deg, eller skumle Lesovichok for deg - alt i dvale! Her er den, rekvisittene mine for spill. Åh, som jeg elsker å spille spøk!

KOST RELÉ

B.Y.: Så de underholdt meg. Dere er flotte! Å spille gjør meg snill, men det varer ikke lenge... Vil du at jeg skal synge for deg? Jeg er fra en magisk musikalsk skog. Og barna vil hjelpe meg.

Kunngjør: DITS FRA BESTEMOR YAGUSHKA!

DITTS (barn med B.Ya.)

B.Ya.: Å, så flinke gutter! Skiftet vokser! Jeg tildeler deg til mitt Bolshoi-teater i skogen! Vel, det er det, jeg har ikke tid her med deg, det er på tide å fly! På koster! Jord, farvel! Lykke til!

Vania: Vel, du kan gå etter Frost. Mine kjære ord Jeg vet: "JORD, FARVEL!" LYKKE TIL!"

Vania "flyr avgårde"skip.

Snøjomfru: Gutter, slik at julenissen og Vanya kommer raskere til oss, la oss synge en morsom sang for ham!

SANG "FAR FROST"

"Flyer inn" D.M. med Vanya.

D.M.: Gråhåret julenisse suser med snøstorm, vind og snø

Vifter med lange armer, sprer stjerner over bakken!

Hei folkens! Hei voksne! Glassmønster på vinduet din:

Her er jeg, julenissen løp forbi i vinden,

La frosten svi i kinnene, ørene, nesene,

Tross alt stryker vottene mine deg.

Jeg tok med en pose med gaver under treet,

La oss si alt: "Hurra, julenissen!"

Barn og tilskuere snakker: HURRA! FAR FROST!

D.M.: Det var slik jeg kom til deg i år! Og hestene brakte meg med bjeller, og jeg red rundt på ovnen med Emelya, og videre flygende skip aldri skjedd før. Hei Vanya!

Gratulerer til alle barna!

Gratulerer til alle gjester!

I nærheten av juletreet Nyttårsdansene blir morsommere!

Snøjomfru: Julenissen, vent! Se på juletreet!

Treet er trist, av en eller annen grunn skinner det ikke.

D.M.: Vi vil fikse dette problemet, vi vil få alle lysene til å brenne!

La oss si sammen: 1,2,3! Juletre, tenn lysene!

Barn snakker. Treet lyser opp.

D.M.: Det var ikke forgjeves vi prøvde med deg - treet brant i flammer!

Julenissen kaller dere alle Nyttårs runddans!

RUNDDANS "JULETRE" Khromushin.

D.M.: Godt gjort Vanya! Han tok meg med på ferien i sin flygende skip. Og så er været sånn! Du vet ikke hvor du skal komme dit. Enten på slede, eller på ski, eller til og med på skip! Hva er det! Det er alltid gøy her, uansett vær. En ferie er en ferie! Kom igjen, få meg til å le også!

Snøjomfru: Se, julenissen, det er morsomme snømenn her på høytiden i dag. La oss be dem danse!

DANS AV SNØMANNEN.

D.M.: Å, så fint det er i hallen din! Så lystig du danset!

POESI (4-5)

D.M.: Og nå, barn, jeg har et spill til dere.

ET SPILL "FANG TAMBERIUS" (du ruller, morsom tamburin)

D.M.: Å, de spilte bra! Vis frem din fingerferdighet!

Jeg, den blide julenissen, tok med gaver til alle!

Hvor er vesken min? Her er hemmeligheten.

Nei til høyre... og nei til venstre...

Er det ikke på treet? Barn: Nei!

Er det ikke under treet? Barn: Nei!

Og det er ingen stol? Barn: Nei!

Og ikke under stolen? Barn: Nei!

D.M.: Vel, jeg er en gammel bestefar, hodet mitt har et hull!

Og jeg la igjen gaver i den magiske skogen! Tok ikke opp flygende skip!

Hva å gjøre!

Snøjomfru: Julenissen, kanskje Vanyusha vil hjelpe oss igjen. Leverer på egenhånd flygende skip

Til den magiske skogen?

D.M.: Vanya, hjelp meg raskt, ta meg til skogen så raskt som mulig!

"Fly avgårde"

B. Ya og Vodyanoy kommer inn og drar en pose.

Vann: Så heldig, så heldig! For et rot dette ligger på veien!

Eh, folkens folk! De trenger ikke noe! De prøver å kaste alt i skogen. Naturen har blitt forurenset!

B.Ya.: Og jeg vet hvem sin veske det er! Vesken er ikke lett! Julenissen droppet det. Og jeg tok den opp. Du trenger det ikke, men vi kan bruke alt.

D.M. går inn: Så tapet mitt er funnet! Takk, Yagushechka, du reddet gavene mine.

B.Ya.: Her er mer! Det som falt er tapt! Og det er ingenting her! Det var ikke derfor jeg, elendig, bøyde meg og bøyde ryggen. Jeg legger vesken på skulderen! Slik at folk som ønsker å tjene på andres varer skulle komme løpende hit! Shoo-shoo!

Vann: Vi spiser alt selv! Vi har te, det er ingen steder å vente på gaver! Vi har verken mødre eller fedre! Og Frost flyr ikke til oss på fly! Og alt bare går forbi!

D.M.: Så barna fortjente disse gavene, de tjente dem. De lærte sanger, leste dikt og danset danser. Og du begår bare ran på veiene!

B.Ya.: Men løgnene dine er ikke sanne. Jeg kan også synge!

Vann: Og dette er meg. Jeg syr og korssting på maskin. Der. i sumpen.

D.M.: Og så er dere bare folkekunstnere. Ok, det blir en gave til deg også. Her er teaterbilletter, se Nyttårsforestilling.

B.Y.: Åh, premieren! Takk, julenissen! Og her er de, gavene. Vi rørte dem ikke! Så vi spøkte litt. Hvorfor ikke lage en vits på nyttårsaften!

D.M.: Vel, de spøkte, de spøkte. Jeg tilgir deg. Gå inn i skogen.

Baba Yaga og Vodyanoy drar.

D.M.: Her er en vakker, lys veske,

Vel, det er gaver i det.

Hei folkens, ikke gjesp,

Motta gaven din.

Julenissen gir gaver til barn.

D.M.: Jeg gratulerer dere, mine barn,

La ingen ond is leve i hjertene deres!

God helse, venner og varme,

Jeg forteller dere dette, barn, kjærlig...

Dette året har flydd ubemerket forbi for oss -

Smilene dine gjorde meg rik.

Jeg så deg igjen, jeg kom til deg igjen,

Jeg fant treet ditt gjennom stormen og snøen,

Vi tente lysene, sang en sang, venner -

Nå er det på tide for meg å reise hjem!

D.M. og Snegurochka sier farvel og går.

Elena Kutlaeva
Scenario musikalsk eventyr"Flygende skip"

Musikalsk eventyr« flygende skip»

basert på russisk folk eventyr

Utviklet: Kutlaeva E. A.

Mål: Fremme utvikling av barns kreative og sangevner førskolealder midler musikalsk- teateraktiviteter.

Oppgaver:

Forbedre uttrykksevnen til barnets utførelse av rollen (ansiktsuttrykk, bevegelser, sang);

Form figurativ sammenhengende tale (artikulasjon, pust);

Aktiver mental og kognitiv interesse;

Utvikle evnen til å koordinere bevegelser i samsvar med skift musikk og tekst;

Oppmuntre barn til følelsesmessig å formidle det karakteristiske bildet av heltene;

Utvikle et barns produktive tenkning (oppmuntre til uavhengig improvisasjon i bevegelser, ansiktsuttrykk, sang);

Å dyrke kreativ aktivitet, uavhengighet, kunstnerisk og estetisk smak;

Utvikle en kommunikativ holdning med jevnaldrende;

Forarbeid:

Se russisk folk eventyr Flyvende skip

Gjenfortelle et eventyr

Valg av melodi og ord for tegn;

Fordeling av roller;

Utstyr og materialer: Heltekostymer eventyr, bryst, trone, samovar, bord, stearinlys, koster, hus, stoler

Tegn: Moro, Vanya komfyrmakeren, Tsar, Polkan, vakter, vannmann, bestemor Yozhki,

Handling 1

Gardinen er lukket. Lyder musikk.

Tsar: Du kommer ut.

Moro: Jeg vil ikke gå ut.

Tsar: Du kommer ut.

Moro: Jeg vil ikke gå ut.

Tsar: Jeg kommer ut sa.

Moro: Ikke gå ut. Jeg vil ikke gifte meg med Polkan og ikke spørre.

Tsar: Sist Jeg spør, vil du gifte deg med Polkan.

Moro: JEG VIL IKKE GÅ UT.

Tsar: Da kommer du ikke ut herfra med meg. VAKTER.

Vaktene står i kantene scene og åpne forhenget. Tsaren kommer ut og setter seg ved siden av Polkan. Vakten tar plassen hans.

Akt 2

Sangen til Fun spilles. Gardinen åpnes. Moro er å sitte på en benk. Synger.

Vi er ikke glade prinsesser

Vi er forbudt ved lov å elske

I kongelige familier er det en så gammel orden

I følge beregninger må du gifte deg...

Etc: Men jeg vil ikke, jeg vil ikke på grunn av bekvemmelighet

Og jeg vil ha det for kjærlighet, for kjærlighet

Frihet, frihet, gi meg frihet

Jeg vil fly høyt som en fugl!

Vi prinsesser må leve i fangenskap

Unge år er bortkastet

Vi må tenke på tronen hele tiden

Oppfylle far-kongens vilje.

Så dukker komfyrprodusenten Vanya opp i hjørnet av gardinet. Og han ser nøye på Zabava, lytter. Moro ser ham ikke.

Jeg er en enkel mann, og jeg vil si uten å gjemme meg,

At jeg aldri har sett en slik skjønnhet i mitt liv

Og nå orker jeg ikke å leve en dag uten deg!

Du må ha forelsket deg i tsarens datter!

Etc: Snakk om kjærlighet ah-ah

Jeg er ingen ekspert

Unnskyld meg

Hvis noe går galt

Jeg er en sånn person som ikke liker å snakke forgjeves

Hvis du trenger noe, ikke bekymre deg, jeg hjelper deg!

Bare blink med øyet, så skynder jeg meg å hjelpe

Åh, jeg ble hodestups forelsket i tsarens datter!

Moro: Hvordan vil du redde meg, Vanya?

tenker Vanya og klør seg i pannen.

Vania: La meg bygge den flygende skip. (lek med hendene)

Tsar: GØY.

Lyder musikk, gardinen lukkes gradvis, Vanya sier farvel til Zabava og løper bak gardinen inn på soverommet.

Teppet åpner seg plutselig. Tsaren og Polkan reiser seg.

Moro: Jeg vil bare gifte meg med den som bygger flygende skip.

Gardinen lukkes.

Tsar: Vil du bygge den?

Polkan: Jeg kjøper den.

Slå av lysene scene. Tenn et lys på bordet. Gardinen åpnes. Moro er å sitte på en benk. Synger en sang.

Lite hus russisk komfyr

Tregulvbenk og stearinlys

Spinnende katt, hardtarbeidende ektemann

Dette er lykke! Det finnes ikke noe søtere...

Etc: Åh, hvis bare drømmen min skulle gå i oppfyllelse!

For et liv det ville vært da!

Åh, hvis bare drømmen min skulle gå i oppfyllelse

For et liv ville begynne da!

Tsar: Jeg er alene uten støtte

Hvis det bare ville vært lønnsomt for Fun å gifte seg!

Huset hennes er fullt

Dette er lykke - min svigersønn Polkasha!

Palkan: Jeg blir kronet neste Fun

Nye land, ny herlighet

Nye penger, nye forbindelser

Dette er lykke! Til rikdom fra filler!

Vania: Lite hus russisk komfyr

Tregulvbenk og stearinlys

Og det er en haug med barn i huset

Dette er lykke! Sant, moro!

Gardinen lukkes. Vanya går til midten av salen og synger sangen sin til slutten. Går langs sporet under sangen.

På slutten av sangen åpnes teppet og Vodyanoy sitter der. Vanya ser ham ikke, avslutter sangen og snur seg i hans retning, blir redd.

Akt 3

Vann: Hvorfor bråker du?

Vania: Hvem er du?

Havmannen ser ut til å skru på lyset selv scene.

Synger en sang, gestikulerer den.

Jeg er en havmann, jeg er en havmann

Ville noen snakke med meg

Og så venninnene mine

Igler og frosker (åh så ekkelt)

Etc: Hei, livet, tinnet mitt!

Vel, hun er i sumpen!

Jeg lever som en paddehatte

Og jeg skulle fly, og jeg skulle fly,

Og jeg vil fly!

Jeg er Vodyanoy, jeg er Vodyanoy!

Ingen henger med meg

Det er vann inni meg

Vel, hva er greia med meg?

Vania: Hvordan vil jeg fly? (Vanya drømmer)

Vann: Ok, jeg skal hjelpe deg, Vanya. Hold verktøyene i hendene bygge et flygende skip.

Havmannen gir kofferten til Vanya. Gardinen lukkes. Det er lyden av konstruksjon. Vanya bygger bak forhenget, og Vodyanoy står foran. Etter å ha fullført konstruksjonen drar Vanya ut til Vodyanoy.

Vann: Nå trenger vi kjære ord. Uten dem vil du ikke reise deg.

Vania: Og hvem kjenner dem?

Vann: Søstrene mine, de vet det. De flyr, de vet. Følg stien, den vil lede deg ut. Det er på tide for meg å sove.

Havmannen gikk bak gardinen. Vanya går under musikk, ser seg rundt, redd. Går rundt i hallen og stopper i kanten scener.

4. akt

Gardinen åpnes. Det er et hus. 3 Babka Yoshkas løper ut og synger.

Syng det, bestemor Yozhka

Syng, ikke snakk!

Jeg var beruset og fløy på en kost

Å, jeg tror ikke på denne overtroen selv!

Jeg gikk langs skogsiden og djevelen fulgte etter meg

Jeg tenkte mann, hva i helvete er dette!

Jeg vendte hjem igjen, djevelen følger etter meg

Hun spyttet på skalletheten hans og sendte ham til djevelen!

Stretch, pels trekkspill, hei, spill og spill

Syng det, bestemor Yozhka

Syng, ikke snakk!

AV: Ved koster.

De tar kosten. Og alle sier.

AV: JORD FARVEL! LYKKE TIL!

Gardinen lukkes.

Vania: Farvel Jorden! Lykke til!

Handling 5

Det viser seg at Polkan vil gå bak gardinen. Vanya nærmer seg dem.

Vania: Vent, hvor, dette er skip.

Polkan: Hvordan kan du bevise det?

Vania: Jeg kjenner de kjære ordene. Du kan ikke fly uten dem.

Polkan: Hvilke andre ord?

Vania: Jorden er enklere... Vaktene tar tak i ham og tar ham bak forhenget.

Polkan: ler. Farvel, tosk.

Tsaren kommer ut.

Polkan: Jeg bygde den flygende skip. Nå er moroa min.

Tsar: A skipet mitt. Og hva si noe, nødvendig.

Polkan: Si farvel til jorden.

Kongen går bak forhenget og snakker.

Tsar: Jord, farvel.

Lyder musikk som hever skipet.

Polkan er stille.

Tsar: Polkan, Polkan. Få meg ut herfra.

Polkan: Jeg skal gi deg en stige, og du vil gi meg en krone.

Tsar: Hva snakker du om?

Polkan: Som du vil…

Tsar: Jeg er enig, jeg er enig.

Fører kronen gjennom gardinen til Polkan. Polkan kler henne.

Polkan: Moro, jeg er en konge nå. Et røverkjøp er et røverkjøp.

Morsomt sukker dessverre. Mens Polkan justerer kronen. Vanya dukker opp

Vania: Moro.

Han nærmer seg Zabava og klemmer henne. Moro forteller ham trist.

Moro: Du er sent ute, Ivanushka, Polkan bygde et flygende skip.

Vania: Ja, ikke Polkan, men meg, meg.

De begynner å stikke av, Polkan ser dem og løper etter dem rundt i hallen under musikk.

De løper bort bak forhenget, først Vanya og Zabavoy, så Polkan.

Vania: Lykke til!

Polkan: AAAAAA.

Lyder musikk. Hele teppet åpnes. Vanya og Zabava forlater soverommet. Sangen avsluttes. sang.

Ah, inn eventyr bra har vunnet igjen

Selv om ondskapen var lumsk og utspekulert

Åh, hvis det bare alltid var slik

For et liv det ville vært da!

Manus til stykket «The Flying Ship»

SCENE EN - MESSE

Buffonger (yngre og senior gruppe barn i russisk folk i dress bjeffer de mot bakgrunnen av musikk).

1. Vi ber deg komme hit raskt,
Kom, ærlige folk.
Begynn å ha det gøy.
Messen kaller oss alle!
Kom, innbyggere,
Vi vil glede alle!


2. Det er elementer
For å skjule tegn, -
Fra nese til ører
Fra pappmaché!


3. Og her er lollipops, bell lollipops,
Haner, pupper og andre fugler!
Her er masker fra et russisk eventyr!
Leshy, Fox og andre mirakler!


4. Kom og spør prisen
Kjøp, ikke vær sjenert!
Kjære publikum,
Hvem trenger et smultringhull -
Fra velsmakende, god.
Vi gir det bort billig!


5. Og her er de fargede lyktene,
Luftballonger,
Serpentin, konfetti -
Kjøp og tull.
Kom hit, folkens.
Og la oss bli kjent!
Måtte det vare i mange år
Denne dagen vil bli husket!


6. Kom mer munter sammen
Kjære seere!
Vi venter på barn på messen,
Vi venter på foreldrene deres også!

7.Jeg selger brosteinspaier!
Det finnes ingen sunnere paier på jorden:
Leger tenner fra enhver sykdom!
Ta en bit av denne paien -
For ikke å snakke om sykdommer, du finner ikke tenner!

8. Nå vil handelen begynne raskt:
Notatbøker med toere, treere og
Med opptak klasseforstander,
Kalle foreldrene dine til skolen.
Den som kjøper den, kan allerede sittende hjemme,
Har karakterer på alle emner!

9. Tilsynelatende er folket vårt godt mett:
Han tar ikke paier
De har tydeligvis baller
Kjøpes på forhånd
Og merker som dette
Ingen møter nødvendig!
Kom, ærlige folk!
Messen kaller!
Messen lar deg ikke kjede deg!
Det vil få deg til å synge og danse!

Polkan kommer inn på messen - viktig, med vakter blir alle stille, hviskende. Polkan gjør store kjøp, betaler, alle bøyer seg for ham.

Polkan: ( går stolt ) Har ikke 100 venner, men har 100 rubler eller enda bedre, en million!

Ha ha ha! Det er det! Ha ha ha! Alt og alle kan kjøpes i denne verden! Så der går du!

(Kongen kommer ut)

Tsar: Hoste hoste! Hei, Polkasha!

Polkan: Hei, tsar-far! Har han virkelig gått ut til folket?! Hva med uten sikkerhet?

Tsar: Ja, jeg ville ha frisk luft! Og så gøy det er her (synger, danser). Host, host... Nyttårsstemning, for å si det sånn... Og jeg må kjøpe en gave til Zabavushka, det er tross alt høytid... Men det er ingen penger til sikkerhet - min kongelige skattkammer, for å si det sånn.. . er ikke bra!

Alle: A-ah!

Polkan: (smiler for seg selv) Tsar - far! Det er en så liten virksomhet her.. (gnider seg i hendene, tar kongen med bak scenen og hvisker noe til ham).

SCENE 2 – I PALASSET

(Landskapet er det kongelige tårnet, prinsessens rom, på siden, og på gulvet er det et rør fra komfyren. På scenen er tsaren og Zabava, i bakgrunnen er prinsessens kjærester. Polkan står i nærheten og avlytter ).

På scenen drar tsaren og Zabava en tallerken fra hverandres hender.

Tsar: Kommer du ut?

Moro: Jeg vil ikke gifte meg med Polkan!

Tsar: Hvorfor er ikke Polkan en match for deg?! Og smart, og rik, og gammel... Host, host. Vel... med et ord, ah! For en brudgom!

Moro: Og jeg sier at jeg ikke vil gifte meg med Polkan!

Tsar: Kom ut!

Moro: Jeg vil ikke gå ut! (3 ganger)

Moro: Jeg vil ikke gå ut. Jeg vil ikke gå ut. Jeg vil ikke gå ut. Jeg vil ikke gifte meg (10 GANGER) Jeg vil ikke gifte meg med Polkan! Ikke spør engang!

Tsar: Dette er siste gang jeg spør! Vil du gifte deg med Palkan?

Moro : Nei-How-Doo!!! (Hun trakk ut tallerkenen og kastet den på gulvet)

Tsar: Da kommer du deg ikke ut herfra!!!

(Kongen går i sinne.)

Scene 3.

Fun sitter midt på scenen, synger og gråter. Dans av jenter-kjærester.

Midt i sangen dukker Vanya opp med en pensel. Fryser og lytter til vers 2, stående i bakgrunnen. Så setter han seg på gulvet foran publikum.

Vania: Spis godt.

Moro (forskrekket): Å, hvem er du?

Vania: Meg? (Begynner å synge, danser med børsten som om det var en stokk. ) Til ordene «Jeg har aldri sett en slik skjønnhet i mitt liv...» viser Zabava refleksjonen hennes i speilet og gir den til Zabava. Morsomt ser i speilet, beundrer seg selv.

Svarte katter danser med Vanya. På slutten roper kattene "mjau" og løper tilbake til plassen sin.

Til ordene "unnskyld meg, hvis noe er galt..." - peker han på sine skitne klær og katter - venner.

Vania: La oss møte Vanya. PiperensHan rekker frem hånden.

Moro: strekker ut hånden. Hyggelig å møte deg. Moro. Prinsesse.

Vania: Prinsesse. Hvorfor gråt du så mye nå?

Moro: Faren min tvinger meg til å gifte meg med Polkan, men jeg vil ikke. Vanya, redd meg, ikke sant?

Vania: Ikke bekymre deg, Fun, jeg skal få deg ut herfra!

Moro: Hvordan vil du redde meg, Vanya?

Vania: Og akkurat som jeg på mirakuløst vis kom hit, tar jeg deg bort... Jeg skal bygge et flygende skip!

Moro: Godt gjort, Vanya!

Vania: Vel, skal jeg dra?løper bort

(Mor vifter med et lommetørkle til ham og kysser)

Scene 4.

Kongen går inn : Moro, dette er det jeg ville spørre: Kanskje du ikke vil gifte deg i det hele tatt?

Moro: Fra hva? Jeg vil (flørte). Jeg vil bare gifte meg med den som bygger det flygende skipet! (Løver).

Tsar: Endelig! Bra gjort! flink pike! (skriker ) Polkan!!!

Polkan kommer imponerende inn: Vi vil?

Tsar: Polkan, kan du bygge et flyvende skip?

Polkan: Meg? Arbeid? Dette ikke er. Og hvis jeg kjøper den, kjøper jeg den. Hva du ikke vil gjøre for en drøm.

Scene 5. Koret «Drøm».

Zabava, tsaren, Vanya, Polkan er på scenen samtidig. Alle fremfører sin del av sangen «Oh, if only my dream would come true...». Alle har backup-dansere: Zabava har kjærester, tsaren har vakter, Vanya har katter, Polkan har mynter. Alle unntatt Vanya drar.

Scene 6 Møte med havmannen

På scenen fortsetter Vanya å synge høyt og drømmende «It wouldn't be life, but a song...»

Dukker opp bak gardinenVann: Hvorfor bråker du?

Vanya, redd: Hvem er du?

Havmannen begynner å synge: "Jeg er en Vodyanoy, jeg er en Vodyanoy ..."

Vers 1: fisk og frosker danser med ham. (to små runddanser).

Vers 2 synges av alle, hoveddelen er froskefisken + voksne:

"Du er en Vodyanoy, du er en Vodyanoy, ingen henger med deg.

Det er vann inni deg, så hvorfor bry seg med en sånn?"

Vann: Motbydelig?

Alle: Eh, livet ditt er en blikkboks.

Vann: Knull henne inn i sumpen. Jeg lever som en paddehatte.

Og jeg vil fly, og jeg vil fly, og jeg vil fly.

Alle går til sine steder.

Vanya og Vodyanoy står på scenen.

Vania: Hvordan vil jeg fly...

Vann: Ok, jeg skal hjelpe deg, Vanya. Hvis du holder et magisk instrument i hendene, vil du bygge et flygende skip.

Klapper i hendene, "froskefisken" trekker en "veldig tung" (ekte) verktøykasse. Vanya trekker ham så vidt bak gardinen. Konstruksjonsmusikk lyder. Gardinen beveger seg på steder. Havmannen blir skremt av disse lydene. Vanya åpner gardinen. Et malt skip er festet til skjermen. Begge er overrasket over skjønnheten.

Vann: Godt gjort Vanya, du klarte det! Nå trenger du kjære ord, du kan ikke fly uten dem.

Vania: Og hvem kjenner dem?

Vann: Søstrene mine vet det. De flyr, de vet. Følg stien - den vil føre ut, men det er på tide for meg å sove.

Vodyanoy og Vanya drar.

SCENE 7 – GRANDS HAR PINDSvin!

(På scenen er det bestemødre-pinnsvin, landskapet er et hus på kyllinglår).

SANG – HEDGEHOG DITS

B.Ja.1 Å, jeg vil spise noe! Vel, fortell meg, bestemor yaguli, hva du fikk mens du jaktet i dag!

B.Ya.2 (ser inn i kurven) eikebark, ginsengrot og ... (med glede) fluesopp!!!

B.Ya.1: - Uff! hva slags dritt er det? Hva har du?

B.I.3: eikenøtter og røtter er annerledes her. Og...her...fra landsbyen fikk jeg...me-e-ed!

(alle løfter hendene til tønnen. B.Ya.1 slår alle i hendene!)

B.Ja.1 - Skyt! Vi lar det være til ferien!

B.ja.4 – (hvirrer) Hva skal vi spise nå?

(Plutselig snuser alle pinnsvinbestemødrene luften.)

B.Ja.1 Fu-fu – Lukter det ikke russisk sprit? Hvilken lykke! (gnir seg i hendene).

(Vanya kommer inn på scenen og ser seg rundt. Plutselig er han omringet av bestemødre-pinnsvin med utrop. Vanya ser overrasket på dem. Bestemødrene danser rundt ham.)

B.I.1: Hvor ung!

B.I.2: Hvor friskt!

B.Ya.3 : Så godt!

B.Ya.4: Bare søtt!

Vania: Hei bestemødre!

B.Ya. 5: og høflig også! Ha ha ha!

B.Ya1: Hei, Marfa, ta med gaflene og knivene hit!

B.Ya2 : Jeg bærer det, jeg bærer det!

B.Ja.1 : Og du, Marus, ta med fyrstikker!

B.Ya.3 :løp løp.

B.Ya.4: Men salt og krydder!

B.Ya.5: La oss nå tenne bål (sitter midt på scenen, tenner bål).

Vania: Bestemødre, er jeg fortsatt i tide til middag?

B.Ya.1: modnet, modnet, falk!

B.ya.2: Akkurat i tide til lunsj, du er deilig!

Vania: Hvorfor lager du bål? Det er mer praktisk og bedre i ovnen!

B.Ya3: Og ovnen vår har ikke fungert på 200 år!

Vania: Og nå skal jeg hjelpe deg, du må rense den!

B.Ya.4 : Hei! hvor skal du?

(Vanya går inn i hytta på kyllinglår. En kvinnes nysing kan høres derfra. Snart kommer han tilbake og leder en annen Baba Yaga).

Vania : Det er det, det er fikset! Ovnen din fungerer nå! Her, ta det!

B.Ya.5: Å, hvor har du vært i 120 år?

B.Ya.6 : Hun satt i ovnen!

B.Ja.1 : Hvorfor er det sånn?

B.Ya.6: Jeg er fornærmet!

B.Ya.2: Fornærmet???

B.Ya.6: Ja, jeg ble fornærmet! På deg! Men han trakk meg ut av ovnen!

B.Ya.3: For en glede! Vår søstersjette er tilbake!

B.Ya.4: Takk, gode kar! (alle takk).

B.Ya.1: Det er det, damer, lunsj er avlyst! Godt gjort!...Og du, gode kar, hvorfor kom du hit? Ville du ha en faq, falk?

Vania: Ja, jeg ville vite de kjære ordene, slik at mitt flyvende skip kunne fly.

B.Ya.1: Vel, faq? fortelle ham, damer?

B.Ya.6: Hva skal man ikke si til en snill person (gjentar alle).

B.Ja.1 : Husk: "Jorden, farvel!" (alle gjentar det. Vanya også).

B.Ya.1: "Lykke til!" (alle gjentar. Og Vanya også).

Vania : (prøver å huske) Jord, farvel, god reise! Takk, bestemødre!

Alle: Takk skal du ha!

(Vanya går. De gamle kvinnene vifter med lommetørklene sine mot ham og gråter av følelser.)

B.Ya.6 : Hvilken god mann!

Alle : Ja! Hva bra!

SCENE 8 – Vanya og Polkan i skogen.

Fra bak forhenget trekker Polkan skipet ut.

Vanya snur seg: Stoppe! Hvor? Dette er skipet mitt! Jeg bygde den!

Polkan: Hvordan kan du bevise det?

Vania : Jeg kjenner de kjære ordene! Du kan ikke fly uten dem!

Polkan: Hva slags ord?

Vania: Jord, farvel...

(Polkan gestikulerer til vaktene for å binde opp Ivan og kaste ham i nærheten av sumpen. Vaktene etterkommer.)

Polkan: Ha ha ha! Farvel, tosk!

(Polkan drar sammen med vaktene. Vanya prøver å løsne seg selv, men forgjeves henger med hodet)

MUSIKK - VANNUTSLAG

Vodyanoy løsner Vanya

Vania: Takk, Vodyanoy! (bukker seg mot gulvet).

Vann (ler): Løp, Vanya, løp! Og ikke vær redd for noe! Alt vil bli bra!

(Vanya løper)

Vann: Løp, Vanya, mot din lykke!

SCENE 9 – I PALASSET

Polkan: Tsar!! Moro!! Kom hit! Se! Jeg bygde et flygende skip! Nå er moroa min! (tar hånden hennes)

Fun skjuler ansiktet med hendene.

Tsar: Og skipet er mitt! (Går bak skipet ). Hva burde jeg si?

Polkan: Si farvel til jorden

Tsar: Jord, farvel!(baller fløy ut bak skipet ) Hva blir det neste?!

Polkan vifter bort tsaren og trekker frem Zabava: Jeg oppfylte ønsket ditt, moro!

Moro: Dette kan ikke være sant! (løper ut døren og smeller hardt)

Polkan banker på døren: Åpne opp, moro!

Kongen roper: Polkan! Redd meg!

Polkan: Jeg skal redde deg, og du skal gi meg kronen!

Tsar: Hva gjør du?!

Polkan: Som du vil…

Tsar: Jeg er enig, jeg er enig... (roper)

Polkan leder tsaren ut bak skipet og tar kronen.

Kongen sitter og gråter.

Polkan banker på døren igjen: Åpne opp, moro. Jeg er nå kongen. Et røverkjøp er et røverkjøp.

Scene 10.

Vanya og Zabava kommer inn.

Moro: Du er sent ute, Ivanushka - Polkan bygde det flygende skipet.

Vania: Ja, ikke Polkan, men meg. Se(fører til skipet)

Moro: For en flott fyr du er, Vanya! Og Polkan er en bedrager! Pappa!!

Den triste tsaren dukker opp.

Moro: Pappa, Vanya bygde et skip. Men Polkan stjal den og lurte deg.

Tsar: Å, han er verdiløs! Polkan, kom hit! (vinker med fingeren) Polkan kommer inn.

Kongen tar kronen: Kom deg ut av syne!

Polkan: Ah vel?! Du kan ikke gjøre det med Polkan! Du vil fortsatt kjenne igjen Polkan! (truende, blader)

Finalen.

Den siste sangen spilles. Alle synger. "Ah, i eventyret seiret godheten igjen ..."

Roller:

Tsar

Polkan

Moro

Venner 5

Ivan

Vann

Frosker 5:

Fisk 5

Vakt 2

Bestemor Yozhki 6

Dele