Инструкция о мерах пожарной безопасности в газовой котельной. Меры пожарной безопасности в котельной

Безопасность газовых котельных имеет много аспектов. Это возможность возгорания котельной, взрыв газа, отравление персонала продуктами горения. Для обеспечения полной безопасности требуется комплекс мер и большой спектр различного оборудования.

Проектные решения по обнаружении загазованности в котельной

Первоочередной задачей является обеспечить контроль за утечками газа путем контроля состава воздуха в котельной. Метан легче воздуха, поэтому датчики CH4 должны располагаться под потолком для определения концентрации метана в здании газовой котельной.

Проектом предусматривается контроль загазованности в помещениях при помощи стационарных газоанализаторов. Датчики загазованности опасным газом (CH 4) имеют два порога срабатывания.

При 1-ом пороге срабатывания (0,5% объемной концентрации) – срабатывает предупредительная сигнализация.

При 2-ом пороге срабатывания (1% объемной концентрации):

- срабатывает аварийная сигнализация;

- прекращается подача газа путем закрытия электромагнитного клапана на входе;

- производится отключение технологической вентиляции;

- производится включение аварийной вентиляции;

- у входа загораются красные сигнальные лампы и срабатывает местная звуковая сигнализация

Сигналы о загазованности поступают в АСУТП.

Проектирование системы пожарной безопасности

Пожарная безопасность включает:
- Прекращает физическую подачу газа в случае пожара или задымленности газовой котельной
- Проектирование наружного противопожарного водоснабжения с запасом подачи воды не менее 3 часов.
- Правильное расположение подъездов к газовой котельной пожарной техники, время подачи не должно превышать 10 минут.
- Устройство вытяжной и приточной противодымной вентиляции
- Обустройство эвакуационных выходов
- Проектирование автоматической установки пожаротушения
- Установка современной пожарной сигнализации
- Монтаж систем эвакуационного освещения и оповещения

При поступлении сигнала о задымлении (возгорании) в помещениях от пожарных извещателей, установленных на потолочных перекрытиях на общий диспетчерский пульт здания котельной происходит включение систем в зависимости от сложившейся обстановки и отключение общеобменной вентиляции.

Проектирование АСУТП газовой котельной

Все системы системы безопасности объединяются с единую систему АСУТП. Проект котельной включает в себя комплект датчиков и измерительных приборов, системы диспетчеризации сигналов и помещение единого диспетчерского пункта газовой котельной. Проектирование также включает в себя разработку программного обеспечения и рабочего места оператора.

Проектные решения по заземлению и молниезащите

Частыми причинами пожара являются попадание молнии и возникновение электрических разрядов в результате производственной деятельности. Для обеспечения электрической безопасности газовых котельных обязательно предусматривается разработка системы уравнивания потенциалов и молниезащиты.

Развитие отечественной теплоэнергетики неразрывно связано с именами русских ученых и инженеров. Основы теплотехнической науки были заложены в середине XVIII в. великим русским ученым М.В. Ломоносовым. В 1766 г. талантливый русский теплотехник И.И. Ползунов создал в Барнауле первую в мире теплосиловую установку для привода заводских механизмов, которая включала паровой котел. Практическое использование паросиловых установок дало новый источник энергии и сыграло большую роль в развитии промышленного производства. Ряд теоретических и экспериментальных работ по исследованию рабочих процессов котельных установок был проведен в конце XVIII и начале XI X вв. учеными В.В.Петровым и Я.Д. Захаровым.

Котельные установки по виду вырабатываемого теплоносителя делятся на:

Паровые (для выработки пара);

Водогрейные (для выработки горячей воды).

Водогрейная котельная имеет один теплоноситель – воду в отличие от паровой котельной, у которой два теплоносителя – вода и пар. В связи с этим в паровой котельной необходимо иметь отдельные трубопроводы для пара и воды, а также бака для сбора конденсата.

Котельные установки оборудуют водоподготовительными устройствами, контрольно-измерительными приборами и соответствующими средствами автоматизации, что обеспечивает их бесперебойную и надежную эксплуатацию. Водогрейные котельные установки предназначены для получения горячей воды, используемой для отопления, горячего водоснабжения и других целей.

Водогрейные и паровые котельные различаются в зависимости от вида используемого топлива, конструкции котлов, топок и т.п. В состав как паровой, так и водогрейной котельной установки обычно входят несколько котлоагрегатов, но не менее двух и не более четырех-пяти. Все они связываются между собой общими коммуникациями – трубопроводами, газопроводами и др.

Котельные установки в зависимости от типа потребителя разделяются на:

Энергетические;

Производственно-отопительные;

Отопительные.

Энергетические котельные установки вырабатывают пар для паровых турбин на тепловых электростанциях. Такие котельные оборудуют, как правило, котлоагрегатами большой и средней мощности, которые вырабатывают пар повышенных параметров.

Производственно-отопительные котельные установки (обычно паровые) вырабатывают пар не только для производственных нужд, но и для целей отопления, вентиляции и горячего водоснабжения.

Отопительные котельные установки (в основном водогрейные, но они могут быть и паровыми) предназначены для обслуживания систем отопления, горячего водоснабжения и вентиляции производственных и жилых помещений.

В зависимости от масштаба теплоснабжения отопительные котельные разделяются на местные (индивидуальные), групповые и районные.

По материалу конструкций котлов – чугунные и стальные.

По аэродинамическому режиму топки – с разрежением и с наддувом.

По перемещению продуктов сгорания и воды – газотрубные, водотрубные, газо-водотрубные.

По конструктивным особенностям: цилиндрические, горизонтально-водотрубные, вертикально-водотрубные.

По характеру циркуляции рабочего тела – с естественной или принудительной циркуляцией.

По транспортабельности – стационарные и передвижные.

По принятой в настоящее время маркировке паровые стационарные котлы в соответствии со схемой циркуляции в них теплоносителя имеют следующие обозначения:

Е – с естественной циркуляцией;

Еп - с естественной циркуляцией и промежуточным перегревом пара;

ПР – с многократной принудительной циркуляцией;

П – прямоточный;

Пи – прямоточный с промежуточным перегревом пара;

Кп – с комбинированной циркуляцией и промежуточным перегревом пара.

К обозначению котла цифрами добавляют:

паропроизводительность, Т/ч;

абсолютное давление, кгс/см 2 ;

индекс топки (Г – газ, М - мазут);

если топка под наддувом – буква «н»;

температуру перегрева пара показывают цифрами в скобках.

Например: Е-10-14Г; Еп-16-14-ГМ(250).

Водогрейные котлы теплопроизводительностью 4…180 Гкал/ч обозначают буквами КВ. К обозначению добавляют вид сжигаемого топлива (буквами), теплопроизводительность Гкал/ч (цифрами), температуру нагретой воды С.

Например: КВ-ГМ-10-150.

Функционально котел и его оборудование можно разделить на несколько частей (рисунок):

Система подачи топлива;

Система подачи воздуха;

Горелочные устройства;

Система подачи воды;

Барабан котла.

Рисунок - Функциональная схема котла

В соответствии с приведенной схемой собственно котлоагрегат включает в себя:

Топочное устройство, в котором сжигается топливо и образуются топочные газы – высоконагретые продукты сгорания;

Котел (металлическую емкость), внутри которого циркулирует теплоноситель и через поверхность которого передается теплота от газов к теплоносителю;

Систему газоходов, служащих для удаления топочных газов в атмосферу;

Устройства для подачи топлива и воздуха в топку, удаления остатков топливосжигания и продуктов сгорания, циркуляции теплоносителя;

Системы трубопроводов воды, пара, воздуха, конструктивно выполненных как единое целое с котлоагрегатом.

Котельная установка – совокупность одного или нескольких котлоагрегатов, установленных в одном помещении и оборудованных общими вспомогательными устройствами топливоподготовки, шлакозолоудаления, водоподготовки и питания котлов, очистки и удаления газов.

К вспомогательным элементам котельной относят:·

дутьевые вентиляторы, необходимые для подачи воздуха в топку котлов;·

дымососы-вентиляторы, способствующие усилению тяги и тем самым уменьшению размеров дымовой трубы;·

питательные устройства (насосы), необходимые для подачи воды в котлы;·

устройства по очистки питательной воды, предотвращающие накипеобразование в котлах и их коррозию.·

водяной экономайзер служит для подогрева питательной воды до ее поступления в котел;

воздухоподогреватель предназначен для подогрева воздуха перед его поступлением в топку горячими газами, покидающими котлоагрегат;

приборы теплового контроля и средства автоматизации, обеспечивающие нормальную и бесперебойную работу всех звеньев котельной.

Арматурой котлов называют приборы и устройства, которые обеспечивают безопасную и безаварийную работу котлов и котельного оборудования.

Котельные установки в соответствии с ФЗ-116 «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» относятся к категории опасных производственных объектов со всеми вытекающими последствиями относительно требований по обеспечению безопасной эксплуатации.

Требования безопасности при эксплуатации котлов изложены в Правилах устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов (Постановление Гсгортехнадзора РФ № 88 от 11.06.2003 г.).

К работе с котлами допускаются лица:

не моложе 18 лет;

имеющих соответствующую подготовку;

прошедших проверку знаний по правилам эксплуатации;

прошедшим инструктажи.

Результаты экзаменов и периодической проверки знаний обслуживающего персонала должны оформляться протоколом за подписью председателя комиссии и ее членов и заноситься в специальный журнал. Лицам, выдержавшим экзамены, выдаются удостоверения за подписью председателя комиссии и инспектора котлонадзора.

Допуск оформляется приказом. Повторная проверка знаний обслуживающего персонала котельной должна проводиться периодически, не реже одного раза в 12 месяцев.

Персонал, обслуживающий теплоиспользующие установки и тепловые сети, должен ясно представлять технологические особенности своего предприятия (организации) и его значение для народного хозяйства, знать и выполнять настоящие Правила, правила техники безопасности, инструкции и другие директивные материалы.

При эксплуатации оператор (машинист) котельной обязан:

произвести прием и проверку исправности аппаратуры, записать показания КИП и А;

не покидать рабочее место;

обеспечивать соблюдение режима работы;

при производстве работ внутри котлов – обязательное оформление наряда-допуска за подписью нач. котельной;

ежесуточная проверка исправности КИП (с записью в журнале дежурства);

проверка предохранительной арматуры (с записью в журнале дежурства).

При плановой остановке котлов :

сжечь неиспользованное топливо;

при работе на газу – уменьшить подачу газа, прекратить его подачу, отключить подачу воздуха;

продуть и проветрить топку.

Немедленно приступить к остановке котла (при одновременном сообщении руководству и аварийным службам) в случаях:

нерегулируемое повышение температуры и давления внутри котла выше технологических параметров;

снижение уровня воды;

неисправна контрольно-измерительная аппаратура;

обнаружение в основных элементах котла и кожуха трещин, выпучин, разрывов трубопроводов и других конструктивных нарушений.

Запрещается:

загромождать помещение посторонними предметами;

оставлять без надзора работающий котел;

допускать в помещение котельной посторонних лиц;

использовать легковоспламеняющиеся жидкости при растопке котлов и содержать их в помещении;

производить какие-либо ремонтные работы при эксплуатации котлов;

тушить в топке пламя засыпкой свежего топлива или водой.

Причины аварий и профилактика паровых котлов

Утечка воды часто приводит к взрывам, вызывающим большие разрушения и несчастные случаи. Организационные причины - нарушение правил и инструкций, отсутствие кочегара на рабочем месте. Технические причины - отсутствие или неисправность звукового сигнализатора предельных уровней воды, датчика температуры, неисправность водоуказательного стекла.

1. Аварии паровых котлов вследствие неудовлетворительного водного режима происходят при добавлении в котел неочищенной воды, появления накипи на кипятильных трубах, отсутствии или неисправности запорных щеколд на топочных дверцах шуровочных отверстий, через которые часто выбрасываются пламя, зола, шлак и пар, что приводит в свою очередь к травматизму.

Профилактика: регулярный контроль за качеством питательной воды, ее химической очистки, осуществление продувки и промывки, механической очистки поверхностей нагрева котла.

2. Аварии, связанные с явлением щелочной коррозии металлов происходят в результате одновременного воздействия на металл повышенных местных напряжений, близких к пределу текучести или превышающих его, и щелочно-агрессивной котловой воды. Все это усугубляется при резких изменениях режима работы котлов (колебания нагрузок и параметров пара, форсирование растопки и расхолаживания паровых котлов). Опасность возникает при концентрации щелочей 100 г/л, т. е. при 10 %-ном растворе. Агрессивность воды повышается при увеличении ее щелочности. Для ее контроля необходимо пользоваться приборами-индикаторами.

Профилактика: проведение регулярных осмотров (выявление солевых отложений с наружной стороны заклепочных швов или в местах вальцовки труб, а при гидравлических испытаниях нужно следить за пропуском воды через неплотность швов и соединений); легкое простукивание молотком поверхностей (при наличии “хрупких” разрушений головки заклепок выпадают из отверстий); осуществление дефектоскопии.

3. Аварии паровых котлов из-за превышения рабочего давления возникают по следующим причинам: неисправность или отсутствие манометров продувочных краников, предохранительных клапанов, их преднамеренное заклинивание или отсутствие регулировки на разрешенное давление; работа котла на повышенном давлении.

Организационные причины: необученность персонала, нарушение требований инструкций или их отсутствие, нарушение растопочного режима котла.

4. Аварии паровых котлов из-за износа их элементов происходят при нарушении или игнорировании требований правил безопасной эксплуатации котлов в часы профилактических работ и при замене дефектных узлов, деталей, приборов и устройств контроля.

Требования пожарной безопасности

Территория участка, производственные помещения, котельное и вспомогательное оборудование, площадки и другие сооружения должны содержаться в чистоте и порядке.

Подъезды к установке, пожарным гидрантам, подступы к пожарным лестницам содержатся в исправном состоянии, а зимой очищены. Эвакуационные пути и выходы должны быть всегда свободными.

Территория цеха должна иметь наружное освещение, достаточное для быстрого нахождения пожарных гидрантов, пожарных лестниц, входов в здания.

Курение в цехе разрешается только в специально отведенном месте.

Первичные средства пожаротушения должны содержаться в исправности, устанавливаться на видных местах со свободным доступом к ним. Обслуживающий персонал при приеме и сдаче смены должен проверить наличие и исправность противопожарного инвентаря с занесением результатов в вахтовый журнал согласно инвентарной описи.

Расположение пожарного инвентаря и оборудования на установке паровой котельной:

Ящик с песком и совком в фильтровальном зале, в котельном зале;

Огнетушители в операторной, на ГРУ, в фильтровальном зале, в аммиачном хозяйстве, в котельном зале, в лаборатории, на втором этаже;

Пожарные краны в фильтровальном зале, в котельном зале, в насосной ХВО и котельной.

Каждый работник цеха должен знать их место нахождения и уметь ими пользоваться.

Не допускать хранение ГЖ и ЛВЖ в помещениях котельной.

Для мойки оборудования, изделий и деталей должны применяться не горючие технические моющие средства, безопасные в пожарном отношении способы.

Разогрев замерзших трубопроводов, дренажей следует проводить горячей водой, паром и другими безопасными способами. Применение для этих целей открытого огня не допускается.

Запрещается развешивать для просушки одежду, а также класть какие-либо горючие материалы на горячие поверхности трубопроводов и аппаратов. В карманах спец. одежды запрещается оставлять промасленную ветошь и другой обтирочный материал. Оставлять спец. одежду на рабочих местах не разрешается. Хранение обтирочного материала в помещениях насосных, вентиляционных установок, в котельном зале запрещается. Обтирочный материал должен храниться в металлическом ящике с плотно закрывающейся крышкой. Для сбора использованного обтирочного материала необходимо установить также металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой. Ящик должен своевременно очищаться.

Пользоваться электронагревательными приборами без разрешения службы главного энергетика и согласования с пожарной охраной запрещается. Электроплита и электрочайник должны иметь подставку из несгораемых материалов. Электроплита должна иметь закрытый нагревательный элемент, соответствовать классу 01. Все электроприборы должны быть заземлены.

Все огневые работы должны быть организованы и выполнены в соответствии с требованиями производственной инструкции.

Лоток технологических трубопроводов цеха должен быть чистым.

Подшипники насосов должны иметь достаточное количество смазки. Не допускается перегрев подшипников выше паспортных данных.

В цехе должна быть табличка с фамилией и должностью сотрудника, являющегося ответственным за соблюдение правил пожарной безопасности.

В случае разлива ЛВЖ и ГЖ они должны быть немедленно устранены.

В котельной цеха предусмотрена автоматика безопасности и сигнализации.

Непосредственно на котлах и в местах возможного повышения концентрации топливного газа установлены сигнализаторы загазованности.

На паровых котлах ДЕ 25-24-250 установлена автоматика безопасности, предусматривающая отключение топлива на котел с подачей звукового и светового сигнала в операторной.

Подача топлива отключается по следующим параметрам:

А) погасание факела;
б) понижение давления газа - 1.8 кПа;
в) повышение давления газа - 50 кПа;
г) понижение давления воздуха - 0,2 кПа;
д) повышение уровня воды в барабане - +80 мм;
е) понижение уровня воды в барабане - -80 мм;
ж) снижение разряжения в топке - -10 кПа.

Для обеспечения контроля за загазованностью в местах возможного образования взрывоопасной концентрации топливного газа на установке установлены сигнализаторы загазованности. Они установлены у продувочных колодцев, в районе ГРУ. Сигнализаторы подают звуковой сигнал в операторную при повышении концентрации топливного газа более чем на 1 % по объему.

Кроме этого на котлах установлены взрывные клапана:

2 шт. на газоходе - мембранные;
- 2 шт. на экономайзере - откидные.

Состояние мембраны проверяется ежесменно. Мембраны взрывных клапанов по виду материала и толщине должны соответствовать проектным данным.

Аварийный останов котла

Котел должен быть остановлен аварийно в случаях, предусмотренных производственной инструкцией. При этом:

А) поддерживать уровень воды в котле выше среднего;
б) прекратить подачу топлива в топку;
в) отключить его от паропроводов, главной паровой задвижкой, после полного прекращения горения в топке, открыть продувку пароперегревателя.

Розжиг котла:

А) провентилировать топку котла в течение 15 мин. при открытых шиберах на воздуховоде газоходе;
б) закрыть полностью шибера воздуховода и газохода;
в) осмотреть горелку, камеру сжигания и проверить наличие воздуха, газа;
г) розжиг горелки производится дистанционно - запальником или вручную переносным факелом;
д) факел запальника при розжиге должен быть устойчивым и достаточно длинным, чтобы надежно воспламенить газ. При наличии в амбразуре запального факела необходимо плавно открыть подачу топлива.
е) после воспламенения факела основной горелки закрыть запорную арматуру на линии подачи газа на запальник. Отрегулировать подачу воздуха на горелку и разряжение в топке;
ж) в случае погасания или отрыва пламени немедленно прекратить подачу газа на горелку, выяснить причины погасания, устранить их.
Провентилировать топку в течение 15 минут и только после этого повторить розжиг котла в установленном порядке.

Запрещается:

А) производить розжиг котла без предварительной вентиляции в течение 15 минут;
б) эксплуатировать неисправные котлы, а также при неисправном газовом оборудовании, автоматики безопасности, регулирования сигнализации, отсутствии разряжения в топке, при утечках газа.

В случаях возникновения пожара на установке немедленно сообщить по телефону диспетчеру завода по телефону 1-47, 1-48 и газоспасательную службу по телефону 1-01, 3-65 при этом назвать свою фамилию, место работы и место пожара, принять меры немедленной ликвидации очага пожара, обеспечить встречу и въезд на установку боевых расчетов пожарной охраны.

Горящее электрооборудование перед началом тушения необходимо обесточить. Дымососы и вентиляторы отключаются кнопкой "Стоп" непосредственно у агрегата или на щите в операторной. Крышные вентиляторы отключаются кнопкой на каждом вентиляторе и на щите у операторной. Вентсистема в венткамере отключается на щитке в помещении венткамеры. Отключение насосов производится выключателями, расположенными у агрегатов и в помещении КТП.

Горящее электрооборудование тушить порошковым огнетушителем.

При возникновении пожара на газопроводах котельной установки, снижается давление газа до минимального, а затем тушится пламя и после этого полностью перекрывается газ.

Правила применения средств пожаротушения

Обслуживающий персонал установки при приеме и сдаче вахты должен проверить по описи наличие и исправность противопожарного инвентаря с занесение результатов в вахтовый журнал.

Использование первичных средств пожаротушения не по прямому назначению категорически запрещается. За утерю, порчу или приведение средств пожаротушения и оборудования в негодность, виновные привлекаются к дисциплинарной и материальной ответственности согласно действующему положению.

Списание средств пожаротушения, пришедших в негодность, производится на общих основаниях по согласованию с отделом ОТ и ПБ.

Перемещение пожарного инвентаря и оборудования из одного помещения в пределах здания и сооружения производится с разрешения начальника цеха по согласованию с отделом ОТ и ПБ.

Первичные средства пожаротушения должны устанавливаться на видных местах со свободным доступом к ним.

Заряженный огнетушитель должен быть подвешен или установлен в вертикальном положении, но не выше 1,5 м от пола до подошвы огнетушителя.

Приведение огнетушителя в действие должно производится строго в соответствии с инструкцией, имеющейся на корпусе каждого огнетушителя.

Для успешного применения огнетушителей необходимо:

А) приводить огнетушители в действие ближе к месту горения, чтобы не терять напрасно огнегасящего вещества:
б) действовать огнетушителем быстро, т.к. работа огнетушителя кратковременна;
в) при тушении горящих веществ порошковыми огнетушителями следует покрыть порошком всю горящую поверхность.

Песок в ящиках следует регулярно осматривать и при комковании или увлажнении просушивать и просеивать.

Рукава внутренних пожарных кранов должны быть всегда сухими, хорошо скатанными, один конец рукава должен быть примкнут к стволу, а другой к внутреннему пожарному крану. Соединительные головки пожарных кранов и рукава должны иметь прокладки. Пожарный шкаф должен быть опломбирован. Давление во внутренних пожарных кранах должно проверяться не реже двух раз в год.

Огнетушители, ящики для песка и пожарных рукавов, ручки лопат должны быть окрашены в соответствии с требованиями ГОСТа.

Ящики для песка должны быть рассчитаны на хранение 0,5м3 песка, окрашены в красный цвет, должны иметь плотно закрывающуюся крышку и надпись белой краской: «Для тушения пожара». У каждого ящика должна быть лопата совкового типа или совок.

Утверждена
Министерством топлива и энергетики
Российской Федерации.
Приказ от 04.07.1995 г. N144.

Согласована
Постановлением президиума
ЦК Российского профсоюза
работников химических отраслей промышленности
от 26.12.1994 г.
Протокол N21.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПАРОВЫХ
И ВОДОГРЕЙНЫХ КОТЛОВ С ДАВЛЕНИЕМ НЕ СВЫШЕ 0,07 МПА
НА ПРЕДПРИЯТИЯХ НЕФТЕПРОДУКТООБЕСПЕЧЕНИЯ

ТОИ Р-112-09-95

1. Общие требования безопасности

1.1. В настоящей Инструкции предусматриваются основные требования по мерам безопасности при эксплуатации паровых котлов с избыточным давлением пара не свыше 0,07 МПа, водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой воды не свыше 115 град. C (далее - "котлов").
1.2. Ответственным за безопасную эксплуатацию и техническое состояние котлов назначается лицо из числа специалистов предприятия, имеющих опыт работы по эксплуатации котлов, прошедших проверку знаний в установленном порядке и имеющих соответствующее удостоверение.
1.3. При нарушении правил безопасной эксплуатации водогрейных и паровых котлов работник может быть подвержен термическим ожогам, поражению электрическим током, динамическим ударам при взрыве котла.
1.4. К обслуживанию водогрейных и паровых котлов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение по соответствующей программе, проверку знаний квалификационной комиссией и получившие удостоверение на право обслуживания котлов.
1.5. Повторная проверка знаний у работников котельной проводится квалификационной комиссией не реже одного раза в год, как правило, в начале отопительного сезона, а также:
при переводе котлов на другой вид топлива;
при переходе работников на обслуживание котлов другого типа.
1.6. Допуск работников к самостоятельному обслуживанию котлов должен оформляться приказом по предприятию.
1.7. На предприятии должна быть разработана и утверждена главным инженером инструкция по режиму работы и безопасному обслуживанию котлов. Инструкция должна находиться на рабочих местах и выдаваться работникам под расписку.
1.8. Схемы включения котлов должны быть вывешены на рабочих местах.
1.9. Работники, обслуживающие котельные, должны быть обеспечены спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами:
костюмом хлопчатобумажным;
рукавицами комбинированными;
очками защитными.
Котлочист должен быть обеспечен, кроме того:
бельем нательным;
ботинками кожаными или сапогами кирзовыми;
шлемом с наплечниками;
подшлемником трикотажным;
респиратором.
1.10. В котельной должны быть огнетушители марки ОХП-10 (2 шт.) и ОП-10.
Работники, обслуживающие котельные, должны уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
Запрещается использовать пожарный инвентарь не по назначению.
1.11. В котельной запрещается нахождение лиц, не имеющих отношения к эксплуатации котлов и оборудования котельной. В необходимых случаях посторонние могут допускаться в котельную только с разрешения администрации и в сопровождении ее представителя.
1.12. Котлы и котельное оборудование должны содержаться в исправном состоянии. Запрещается загромождать помещение котельной или хранить в нем какие-либо материалы или предметы. Проходы в котельном помещении и выходы из него должны быть всегда свободны.
1.13. Не допускается размещение баков с легковоспламеняющимся жидким топливом, а также запасов горюче - смазочных материалов в помещении, где установлен котел.
1.14. Надзор за техническим состоянием котлов в период эксплуатации путем наружного осмотра должен осуществляться:
ежесменно работниками котельной с записью в сменном журнале;
ежедневно лицом, ответственным за безопасную эксплуатацию и техническое состояние котлов;
периодически не реже одного раза в год главным инженером предприятия.
Результаты периодического наружного осмотра должны отражаться в акте обследования котла.
1.15. При работе в котле, на его площадках и в газоходах для местного освещения должны применяться переносные аккумуляторные светильники во взрывозащищенном исполнении напряжением не свыше 12 В, включение и выключение которых должно осуществляться вне взрывоопасной зоны.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Одеть предусмотренную нормами спецодежду.
2.2. Проверить наличие первичных средств пожаротушения, ознакомиться с записями в сменном журнале и проверить исправность обслуживаемых котлов и относящегося к ним оборудования, а также исправность аварийного освещения, телефонной связи (или звуковой сигнализации) для вызова в экстренных случаях представителей администрации и связи котельной с местами потребления пара.
2.3. Прием и сдача смены оформляется в сменном журнале за подписями ответственных по смене лиц. Записи в журнале ежедневно проверяет лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию котлов.
Не разрешается принимать и сдавать дежурство во время ликвидации аварии в котельной.
2.4. Перед растопкой котла следует проверить:
исправность топки и газоходов, запорных и регулирующих устройств;
исправность контрольно - измерительных приборов, питательных устройств, вентиляторов, а также наличие естественной тяги;
исправность оборудования для сжигания жидкого или газообразного топлива;
уровень воды в котле, герметичность фланцев, запорной арматуры, люков;
отсутствие заглушек на продувочных, спускных и питательных паропроводах, мазутопроводах, газопроводах, а также до и после предохранительного клапана;
отсутствие в топке и газоходах посторонних предметов.
2.5. Запрещается пуск в работу котлов с неисправными: арматурой, питательными приборами, средствами автоматики, средствами противоаварийной защиты и сигнализации.
2.6. Непосредственно перед растопкой котла должна быть произведена вентиляция топки и газоходов в течение 10 - 15 мин.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Растопка котлов должна производиться только при наличии распоряжения, записанного в сменном журнале ответственным за безопасную эксплуатацию котлов.
3.2. Время начала растопки и пуска котла в работу должно фиксироваться в сменном журнале.
3.3. Режим растопки котлов должен соответствовать требованиям документации завода - изготовителя.
Не допускается применение при растопке котла, работающего на твердом топливе, легковоспламеняющихся нефтепродуктов (бензин, керосин, дизельное топливо и др.).
3.4. Подтягивание болтовых соединений, лючков и т.п. во время растопки котла должно производиться с соблюдением необходимой предосторожности в присутствии лица, ответственного за безопасную эксплуатацию котла, с применением стандартных ключей без использования удлиняющих рычагов.
3.5. Во время дежурства работники котельной должны следить за исправностью котла и всего оборудования котельной и строго соблюдать установленный режим работы котла.
Выявляемые в процессе работы оборудования неисправности должны фиксироваться в сменном журнале. Работники должны принимать немедленные меры к устранению неисправностей, угрожающих безопасной и безаварийной работе оборудования. Если неисправности устранить собственными силами невозможно, то необходимо сообщить об этом лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию котлов, и принять меры по остановке работы котла.
3.6. Во время работы следует поддерживать установленные:
уровень воды в котле и равномерное питание его водой. При этом нельзя допускать, чтобы уровень воды спускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого высшего уровня;
давление пара. Не разрешается повышение давления пара выше допустимого;
температуру перегретого пара, а также температуру питательной воды после экономайзера;
нормальную работу горелок (форсунок).
3.7. При работе котла не реже одного раза в смену следует осуществлять проверку:
исправности действия манометров с помощью трехходовых кранов или заменяющих их запорных вентилей;
водоуказательных приборов (продувкой);
исправности действия предохранительных клапанов (продувкой);
исправности питательных насосов, путем кратковременного пуска каждого из них в работу.
3.8. Периодическая продувка котла должна производиться в присутствии лица, ответственного за безопасную эксплуатацию котлов. До продувки необходимо убедиться в исправности водоуказательных приборов, питательных устройств, наличии воды в питательных баках.
Открытие продувочной арматуры должно производиться осторожно и постепенно.
Во время продувки необходимо вести наблюдение за уровнем воды в котле и не допускать его понижения.
В случае возникновения в продувочных линиях гидравлических ударов, вибрации трубопровода или других отступлений от нормы, продувка должна быть прекращена.
Запрещается производить продувку при неисправной продувочной арматуре, открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов, а также при помощи удлиненных рычагов. Время начала и окончания продувки котла следует записывать в сменный журнал.
3.9. Чистку топки следует производить при пониженной нагрузке котла, ослабленном или выключенном дутье и пониженной тяге.
При удалении шлака и золы из топки должна быть включена вытяжная вентиляция.
3.10. Работники котельной во время дежурства не должны отвлекаться от выполнения своих обязанностей.
3.11. Запрещается во время работы котлов запирать двери для выхода из котельного помещения.
3.12. Работы внутри топок и газоходов котла могут выполняться только при температуре не выше 60 град. С по наряду - допуску на работы повышенной опасности.
Пребывание одного и того же работника внутри котла или газохода при температуре 50 - 60 град. C без перерыва не должно превышать 20 мин. Необходимые меры безопасности при производстве таких работ оговариваются в наряде - допуске.
3.13. Перед закрытием люков и лазов необходимо проверить отсутствие внутри котла людей, посторонних предметов, а также наличие и исправность устройств, установленных внутри котла.
3.14. До начала производства ремонтных работ внутри барабана, камеры или коллектора котла, соединенного с другими работающими котлами общими трубопроводами (паропровод, питательные, дренажные и спускные линии и т.д.), а также перед осмотром или ремонтом элементов котла, находящихся под давлением, при наличии опасности ожога людей паром или водой, котел должен быть изолирован от всех трубопроводов заглушками или отсоединен. Отсоединенные трубопроводы также следует заглушить.
3.15. При работе на газообразном топливе котел должен быть надежно отделен от общего газопровода в соответствии с инструкцией по обслуживанию котла.
3.16. Неисправности элементов котла и коммуникаций, находящихся под давлением или воздействием высокой температуры от топки или пара, устраняют при неработающем котле.
3.17. При отключении участков трубопроводов и газоходов на вентилях, задвижках и заслонках, а также на пусковых устройствах дымососов, дутьевых вентиляторов и питателей топлива должны быть вывешены плакаты: "Не включать - работают люди!", при этом у пусковых устройств дымососов, дутьевых вентиляторов и питателей топлива должны быть сняты плавкие вставки.
3.18. При остановке котлов на длительное время или летом по окончании отопительного сезона их очищают от сажи и накипи, заливают полностью водой и отключают от водопроводной системы.
3.19. При остановке в холодное время котлов, установленных в неотапливаемых помещениях, их также очищают от сажи, накипи с последующей промывкой и гидроиспытанием и обязательно спускают воду из котла - водонагревателя, насоса и трубопроводов.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Работа котла должна быть немедленно остановлена:
при резком повышении давления и температуры выше установленных в котле и системе, несмотря на принятые меры (прекращение подачи топлива, уменьшение тяги и дутья);
при наличии повреждения котла с утечкой воды из места повреждения;
при неисправностях питательных приборов, водоуказательных приборов, манометров, термометров, предохранительных клапанов;
при прекращении циркуляции воды в системе (неисправность насоса, отключение электроэнергии);
при обнаружении в элементах котла (барабане, жаровой трубе, огневой коробке, трубной решетке и т.п.) трещин, вспучин, неплотностей сварных швов, разрывов труб;
при накаливании докрасна элементов котла или каркаса;
при горении сажи и частиц топлива в газоходах, пароперегревателе;
при обнаружении не свойственного при работе котла шума, вибрации, стука;
при неисправности предохранительных блокировочных устройств;
при возникновении пожара, непосредственно угрожающего котлу.
4.2. Причины аварийной остановки котла должны быть записаны в сменном журнале.
4.3. При аварийной остановке котла необходимо:
прекратить подачу топлива и воздуха, резко ослабить тягу;
как можно быстрее удалить горящее топливо из топки;
после прекращения горения в топке открыть на некоторое время дымовую заслонку;
отключить котел от главного паропровода;
выпустить пар через приподнятые предохранительные клапаны или аварийный выхлопной вентиль.
Запрещается подпитывать раскаленный выше допустимой температуры котел водой во избежание взрыва.
4.4. При остановке котла из-за загорания сажи или частиц топлива в газоходах, пароперегревателе или экономайзере немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, прекратить тягу, остановить дымососы и вентиляторы и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки.
Если возможно, заполнить газоход паром и после прекращения горения провентилировать топку.
4.5. В случае возникновения в котельной пожара работники должны немедленно вызвать пожарную охрану и принять меры к тушению, не прекращая наблюдения за котлами.
Если пожар угрожает котлам и невозможно быстро его потушить, необходимо остановить котлы в аварийном порядке.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. После окончания работы в котельной следует убрать рабочее место.
5.2. Сдать дежурство ответственному по смене с записью в сменном журнале о всех замеченных недостатках, неисправностях, указаниях, распоряжениях руководства.
5.3. Остановка котла (за исключением аварийной) производится по письменному распоряжению лица, ответственного за безопасную эксплуатацию котла, о чем делается запись в сменном журнале.
5.4. В случае остановки котла работники котельной не имеют права покидать свое рабочее место до полного прекращения горения в топке котла, удаления из нее остатков топлива и снижения давления до нуля, за исключением котлов, не имеющих кирпичной кладки. В таких котлах снижение давления до нуля после удаления топлива из топки не обязательно, если котельная будет закрыта на замок.

Инструкция о мерах пожарной безопасности в газовой котельной

1. Территория газовой котельной должна содержаться в чистоте, своевременно очищаться от горючих отходов, мусора и т. п. На территории и в помещениях газовой котельной не разрешается устраивать свалки горючих отходов.

2. Дорога, подъезд и проходы к газовой котельной должны быть всегда свободными, содержаться в исправном состоянии, а зимой быть очищенными от снега и льда. К зданию котельной должен быть обеспечен подъезд пожарных автомобилей.

3. Территория, прилегающая к газовой котельной, должна иметь наружное освещение, достаточное для быстрого нахождения противопожарного водоисточника, входов в здание котельной.

4. Для всех помещений газовой котельной должны быть определены категории взрывопожарной и пожарной опасности, а также класс зоны по правилам устройства электроустановок (ПУЭ), которые надлежит обозначать на дверях помещений.

Около котлов следует вывешивать стандартные знаки безопасности.

5. Противопожарные системы здания котельной должны постоянно содержаться в исправном рабочем состоянии.

6. В здании котельной не разрешается размещать бытовые и служебные помещения, которые не предназначены для персонала котельной, а также мастерские, не предназначенные для ремонта котельного оборудования.

7. Выходные двери из котельного помещения должны открываться наружу. Двери из служебных, бытовых, а также вспомогательно-производственных помещений в котельную должны снабжаться пружинами и открываться в сторону котельной.

8. Руководитель обязан предотвращать проникновение посторонних лиц в помещения, где размещены котлы.

9. В котельной должны быть часы и телефон для связи с потребителями, а также с техническими службами и руководителем.

10. В котельную не должны допускаться лица, не имеющие отношение к эксплуатации котлов и оборудования котельной. В необходимых случаях посторонние лица могут допускаться в котельную только с разрешения руководителя и в сопровождении его представителя.

11. Перед началом отопительного сезона котельные должны быть проверены и отремонтированы. Неисправные отопительные приборы к эксплуатации не допускаются.

12. При ремонтных работах в загазованной среде должны применяться инструменты из цветного металла, исключающие возможность искрообразования. Рабочая часть инструментов из черного металла должна быть обильно смазана солидолом или другой смазкой.

Применение в загазованной среде электрических инструментов, дающих искрение, запрещается .

13. Огнезадерживающие устройства (заслонки, шиберы, клапаны и др.) в воздуховодах, устройства блокировки вентиляционных систем с автоматическими установками пожарной сигнализации, автоматические устройства отключения вентиляции при пожаре должны проверяться в установленные сроки и содержаться в исправном состоянии.

14. В случае воспламенения газа при утечке из газопровода низкого давления тушение пламени в зависимости от характера очага должно производиться одним из следующих способов:

  • замазывание места выхода газа глиной;
  • набрасывание на пламя мокрых брезентов или кошмы;
  • сбивание пламени струей воды, воздуха или инертного газа (азота, углекислого газа).

15. При обнаружении утечки газа должны быть немедленно приняты меры по предупреждению проникновения газа внутрь помещений. Одновременно должны быть приняты меры к ликвидации утечки газа.

16. При эксплуатации котельных установок не разрешается :

  • допускать к работе лиц, не прошедших специального обучения и не получивших соответствующих квалификационных удостоверений;
  • хранить жидкое топливо в помещениях котельных и теплогенераторных;
  • применять в качестве топлива отходы нефтепродуктов и другие легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ) и горючие жидкости (ГЖ), которые не предусмотрены техническими условиями на эксплуатацию оборудования;
  • эксплуатировать теплопроизводящие установки при утечке газа из систем топливоподачи;
  • подавать топливо при потухших газовых горелках;
  • разжигать установки без предварительной их продувки;
  • работать при неисправных или отключенных приборах контроля и регулирования, предусмотренных предприятием-изготовителем;
  • сушить какие-либо горючие материалы на котлах и паропроводах.

17. При использовании установок для сжигания горючих газов (ГГ) запрещается :

  • эксплуатация газовых приборов при утечке газа;
  • присоединение деталей газовой арматуры с помощью искрообразующего инструмента;
  • проверка герметичности соединений с помощью источников открытого пламени (в т. ч. спички, зажигалки, свечи);
  • проведение ремонта наполненных газом баллонов.

18. При обнаружении пожара необходимо:

  • незамедлительно сообщить об этом по телефону в пожарную охрану (при этом необходимо назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию);
  • сообщить о возникновении пожара руководству и дежурным службам;
  • принять меры по эвакуации людей, тушению пожара и сохранности материальных ценностей.

4 мин на чтение

Примерное время

Распечатайте
и возьмите с собой

Распечатать статью

Локальные документы по охране труда

Инструкция по охране труда для рабочих, выполняющих погрузочно-разгрузочные и складские работы с кислотами и щелочами

1.1. Кислоты и щелочи относятся к категории ядовитых и опасных в обращении грузов.

1.2. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и складских работ с кислотами и щелочами допускаются лица старше 18 лет, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный инструктаж по охране труда и инструктаж по охране труда на рабочем месте, а также проверку знаний требований охраны труда, электро- и противопожарной безопасности.

К работе с кислотами и щелочами не допускаются беременные женщины и кормящие матери.

1.3. Погрузочно-разгрузочные и складские работы с кислотами и щелочами разрешается производить только под непосредственным наблюдением ответственного лица (кладовщика, заведующего складом и т. п.).

1.4. Лица, допущенные к работе, должны выполнять только ту работу, которая поручена руководителем.

1.5. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к лицу, ответственному за безопасное производство работ.

1.6. При временном переводе на другую работу необходимо ознакомиться с условиями труда, порученной работой, а также пройти инструктаж по охране труда при ее выполнении.

1.7. При невозможности выполнения прежней работы по состоянию здоровья в соответствии с медицинским заключением необходимо сообщить об этом руководству предприятия.

1.8. В процессе работы на рабочего возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущиеся машины, перемещаемые и складируемые грузы, повышенная запыленность воздуха рабочей зоны, микроклимат. При неправильном обращении с кислотами и щелочами возможны химические ожоги и отравления.

1.9. При работе с кислотами и щелочами необходимо следить за исправностью тары и не допускать ее повреждения, проверять надписи на ярлыках и трафаретах, следить за тем, чтобы тара строго соответствовала виду упакованных в нее грузов.

1.10. Совместное хранение лакокрасочных, полимерных, хозяйственных и строительных материалов, кислот и щелочей не допускается.

1.11. Допускается хранение кислот и щелочей в различных частях одного здания или в разных отсеках, при этом расстояние между отсеками должно быть не менее 5 м.

1.12. Работы с опасными грузами должны выполняться в дневное время и как исключение - в ночное время, при условии освещенности мест производства работ по установленным нормам, светильниками во взрывобезопасном исполнении.

1.13. Не допускается расфасовка сырья в местах хранения. Для этой цели должны быть предусмотрены специальные помещения.

1.14. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных и оборудованных для этого местах.

1.15. Рабочие, выполняющие работы с опасными в обращении грузами, должны знать и соблюдать правила личной гигиены.

2. Требования охраны труда перед началом работ

2.1. Осмотреть и надеть спецодежду, застегнуть или обвязать манжеты рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов.

2.2. Если по условиям работы требуется применение средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений, то необходимо проверить их комплектность и исправность.

2.3. Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их. Если пол скользкий (облит водой, маслами и т. п.), то следует вытереть его или посыпать песком.

2.4. Прежде чем использовать в работе механизм или приспособление, необходимо убедиться в его исправности, при работе с электрооборудованием - в надежности защитного заземления.

3.1. При выполнении погрузочно-разгрузочных и складских работ с кислотами и щелочами необходимо соблюдать требования безопасности, учитывая, что:

  • пары, газы и пыль едких веществ обладают ядовитыми свойствами и при попадании в дыхательные пути вызывают отравление;
  • небрежное обращение с едкими веществами связано с опасностью ожогов и других поражений кожи, слизистых оболочек глаз и носа;
  • нарушение правил транспортирования едких веществ приводит к порче самих транспортных средств.

3.2. Кислоты и щелочи транспортируются всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на данном виде транспорта.

3.3. Каждая упаковка и партия должны иметь маркировочные данные и документ, удостоверяющий качество продукции и соответствие ее государственному стандарту или техническим условиям.

3.4. Кроме общих данных маркировка должна иметь надписи: «Берегись ожога», «Опасно», «Едкое вещество», «Кислота» .

3.5. Железнодорожные цистерны и автоцистерны должны иметь соответствующую отличительную окраску, цветные полосы, надписи.

3.6. Перед погрузкой-разгрузкой кислот и щелочей необходимо тщательно проверить тару. При обнаружении неисправностей тары, отсутствии пробок, крышек и т. д. следует прекратить работу и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ.

3.7. Перед началом проведения погрузочно-разгрузочных работ с кислотами и щелочами, затаренными в бочки, барабаны, фляги, банки, пакеты, мешки механизированным способом, следует сформировать их на плоских поддонах.

3.8. Установка бутылей с кислотами и щелочами на поддон должна производиться двумя рабочими.

3.9. Перед переноской следует внимательно осмотреть дно корзины, так как бутыль с кислотой может провалиться, разбиться и обжечь ноги рабочих.

3.10. При погрузке-разгрузке кислот и щелочей, затаренных в стеклянные емкости, необходимо использовать тележки или носилки, оборудованные бортами.

3.11. Переносить бутыли с кислотами на спине не допускается.

3.12. При погрузке-разгрузке металлических бочек с кислотой запрещается подвергать их толчкам и катать по полу.

3.13. Бутыли с кислотами следует размещать на полу склада не более чем по 100 бутылей на два-четыре ряда с проходами не менее 1 м. Хранение бутылей с кислотой на двухъярусных стеллажах допускается только в том случае, если второй ярус расположен на высоте не более 1 м от пола.

3.14. При хранении щелочи высота штабеля, сформированного из бумажных мешков, не должна превышать 2 м, а из барабанов - 1,5 м.

3.15. Ремонт цистерн, бочек, насосов разрешается производить только после освобождения их от кислот и промывки водой. Работа с применением открытого огня не разрешается.

3.16. Переливание кислоты из бутылей следует производить с помощью подставок с опрокидывающимися приспособлениями или сифонами в специально оборудованных помещениях.

3.17. Розлив жидких продуктов (кислот и щелочей) из резервуаров следует осуществлять с помощью мерных устройств, жидкостных счетчиков с отсеченными клапанами, весовых дозаторов или других устройств, обеспечивающих измерение количества отпускаемой продукции. На каждый продукт устанавливается одно устройство.

3.18. Лица, допущенные к работе с кислотами и щелочами, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты. При погрузке-разгрузке разбавленных кислот и щелочей допускается в качестве специальной одежды использовать костюм суконный.

3.19. Для работы с концентрированными кислотами рабочие обязаны надевать поверх специальной одежды прорезиненные фартуки и нарукавники, резиновые перчатки и сапоги, а также предохранительные защитные очки в резиновой оправе.

3.20. При работах, связанных с перезатариванием щелочей, рабочие дополнительно должны быть обеспечены фильтрующим промышленным противогазом с патроном марки, А, очками типа ПО-2 или универсальными противогазами марки БКФ.

3.21. Бутыли для отправки должны быть наполнены не более чем на 95% объема, тщательно закупорены, а стружка упаковки пропитана огнестойким составом.

3.22. Установку емкостей с кислотами и щелочами в кузов автомобиля производят с соблюдением следующих правил:

  • стеклянные емкости с жидкостями устанавливают вертикально (пробками вверх);
  • каждое грузовое место должно быть хорошо укреплено в кузове с таким расчетом, чтобы во время движения, остановок и поворотов исключалась возможность самопроизвольного перемещения груза по полу кузова или опрокидывание его;
  • не разрешается устанавливать груз в стеклянной таре в два ряда без соответствующих прокладок, обеспечивающих сохранность груза.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При нарушении правил безопасного проведения погрузочно-разгрузочных и складских работ с кислотами и щелочами возможны утечки едких веществ, отравления, химические ожоги.

4.2. В случае возникновения пожара персонал должен вызвать пожарную охрану и принять все меры к его тушению.

4.3. При несчастном случае немедленно прекратить работу, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи, по возможности сохранить обстановку (если это не приведет к аварии или травмированию других лиц), сообщить руководству.

4.4. При обнаружении разбитых бутылей необходимо немедленно нейтрализовать пролитую кислоту известковым раствором, затем это место посыпать песком, после чего песок осторожно убрать, а залитое место промыть водой.

4.5. При попадании различных кислот в глаза или на кожу необходимо смыть их обильным количеством воды.

5. Требования охраны труда по окончании работ

5.1. Выключить используемое оборудование.

5.2. Привести в порядок рабочее место, инструмент и приспособления убрать в отведенное для хранения место или сдать сменщику.

5.3. Снять и привести в порядок спецодежду, средства индивидуальной защиты и сдать их на хранение в установленном порядке.

5.4. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

5.5. Доложить руководителю работ обо всех неисправностях, замеченных в процессе работы, и принять меры по их устранению.

9 мин на чтение

Примерное время

Распечатайте
и возьмите с собой

Распечатать статью

Скачать статью

Локальные документы по охране труда

Инструкция по охране труда для копровщика

1. Общие требования охраны труда

1.1. К работе с копровой установкой допускается лицо, достигшее 18-летнего возраста (далее - копровщик), прошедшее:

  • медицинское освидетельствование и допущенное по состоянию здоровья к работе;
  • вводный инструктаж;
  • инструктаж по пожарной безопасности;
  • первичный инструктаж на рабочем месте;
  • инструктаж по электробезопасности на рабочем месте.

1.2. На копровщика могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

  • движущиеся машины и механизмы и их подвижные части;
  • перемещаемые и складируемые грузы;
  • повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
  • повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • режущие и колющие предметы (выступающие гвозди, обрывки металлической ленты или проволоки и т. п.).

1.3. Копровщик должен проходить:

  • обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годным к выполнению работ;
  • обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.

1.4. Копровщик обязан:

  • соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, установленные в организации;
  • соблюдать требования настоящей Инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
  • обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.

1.5. Работа должна производиться в специальной одежде (с использованием средств индивидуальной защиты), специальной обуви и защитной каске в соответствии с установленными нормами.

1.6. В процессе повседневной деятельности копровщик должен:

  • поддерживать порядок на рабочем месте;
  • быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда;
  • уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастных случаях;
  • знать, где находится аптечка, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение.

1.7. Копровщик должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.8. Копровщик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ, получить задание и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ.

2.2. Привести в порядок свою спецодежду, застегнуть или подвязать обшлага рукавов, надеть каску.

2.3. О неисправности копровой установки немедленно сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ, а также лицу, ответственному за содержание установки в исправном состоянии; до устранения неисправности к работе не приступать.

2.4. Подготовить необходимые средства индивидуальной защиты.

2.5. Проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности.

2.6. Проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц и т. п.), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой.

2.7. Проверить состояние освещенности рабочего места.

2.8. Подготовить рабочее место для безопасной работы:

  • обеспечить наличие свободных проходов;
  • проверить устойчивость производственного стола, стеллажа, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;
  • произвести приемку грузозахватных приспособлений, убедившись в их исправности, наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
  • проверить исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера, собственной массы и предельной массы груза, для транспортировки которого она предназначена;
  • произвести внешний осмотр канатов, строп, траверс и убедиться в их исправности;
  • подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие их массе и характеру поднимаемого груза (тарно-штучного, крупногабаритного, сельхозмашин и др.);
  • проверить освещенность рабочей площадки в зоне действия крана. При недостаточном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;
  • удобно и устойчиво разместить инструмент;
  • проверить внешним осмотром:
  • отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
  • исправность электробытовых приборов;
  • наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом).

2.9. Проверить внешним осмотром:

  • наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей, нагревательных поверхностей оборудования;
  • проверить исправность всех узлов механизма, осмотреть внутреннюю поверхность барабана убедиться в исправности лопастей, отсутствии в барабане посторонних предметов;
  • отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг применяемого оборудования;
  • состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов);
  • исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента.

2.10. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры оборудования (пускателей, переключателей и т. п.).

2.11. Проверить состояние площадки и ограждения, временных дорог, расположение наружных и подземных коммуникаций. В местах прохождения подземных коммуникаций должны быть выставлены знаки.

2.12. Проверить места и габариты складирования свай, деталей копров и других материалов наличие проходов между краном и выступающими частями наземных построек, штабелями груза и т. д.

2.13. Проверить наличие и исправность противопожарного инвентаря, наличие средств индивидуальной защиты, работу вентиляционных установок, электрооборудования. Все открытые и доступно расположенные движущиеся части оборудования необходимо защитить закрепляемыми ограждениями.

2.14. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.

3.3. Все движущиеся части установки должны быть ограждены съемными щитами или кожухами и закреплены.

3.4. Обвязку или зацепку конструкций следует производить в соответствии со схемами строповки.

3.5. Строповку конструкций, имеющих петли, цапфы, производить инвентарными стропами за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, цапфы.

3.6. При подвешивании груза на двурогие крюки чалочные канаты и цепи накладывать так, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно.

3.7. При подъеме груза двумя кранами обвязка и подвешивание его должно производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство по перемещению грузов кранами.

3.8. Убедиться, что предназначенные к подъему сваи, детали копров и другие материалы ничем не укреплены, не защемлены, не завалены и не примерзли к земле.

3.9. Следить за тем, чтобы перед подъемом груза грузовые канаты крана находились в вертикальном положении.

3.10. При строповке конструкций запрещается:

  • производить зацепку сваи, детали копров за поврежденные петли;
  • подводить руки под груз при его обвязке;
  • забивать штырь (крюк) стропа в монтажные петли железобетонных изделий;
  • поправлять ветви стропов на весу ударами молотка, ломами или другими предметами;
  • использовать при зацепке и обвязке приставные лестницы, в таких случаях должны применяться приставные площадки;
  • производить строповку груза, засыпанного землей, примерзшего к земле, заложенного грузами, залитого бетоном и т. д.

3.11. Перед каждой операцией по подъему, перемещению и опусканию свай и деталей копров необходимо подавать соответствующий сигнал крановщику.

3.12. Убедится в отсутствии на площадке, сваях посторонних предметов (инструмента).

3.13. При перемещении груза необходимо:

  • предварительно подать сигнал для подъема груза на высоту 200–300 мм, масса которого близка к предельной грузоподъемности крана, чтобы убедиться в правильности строповки, равномерности натяжения строп, исправности действия тормозов крана, и после этого подать сигнал о подъеме груза;
  • при горизонтальном перемещении груза убедиться, что груз поднят на высоту, выше встречающихся на пути препятствий, не менее чем на 0,5 м;
  • при перемещении груза краном следить, чтобы он не располагался над людьми и выступающие части его не приближались к элементам конструкции крана ближе чем на 1 м;
  • если груз при перемещении выходит из поля зрения, то за положением относительно элементов крана должен следить крановщик;
  • следить, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната;
  • немедленно подать сигнал машинисту о прекращении подъема и перемещении груза краном в случае появления в зоне работы крана посторонних лиц.

3.14. При опускании груза копровщик обязан:

  • осмотреть место, на которое сваи и детали копров должны быть уложены, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза;
  • на место разгрузки предварительно уложить прочные подкладки, чтобы чалочные канаты или цепи могли быть легко и без повреждений извлечены из-под груза;
  • укладку сваи и деталей копров производить равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов, исключение может быть сделано при погрузке лесоматериалов, когда чалочные приспособления не должны иметь деталей крепления, препятствующих вытаскиванию чалок;
  • снимать стропы с груза или крюка после того, как груз будет надежно установлен или уложен на место;
  • после отцепки груза чалочные приспособления подвесить к крюку крана и подать сигнал о подтягивании чалочных приспособлений на безопасную высоту.

3.15. При подъеме, перемещении и опускании сваи и деталей копров копровщику запрещается:

  • перемещать груз волоком;
  • освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и т. д.);
  • поднимать груз, неправильно обвязанный, находящийся в неустойчивом положении;
  • поднимать и перемещать груз краном, если имеется опасность задеть людей, находящихся в зоне работы крана;
  • оттягивать (подтягивать) груз во время его подъема, перемещения и опускания при косом направлении грузовых канатов;
  • поднимать неправильно застропленный груз и ненадежными грузозахватными приспособлениями;
  • находиться на грузе во время его подъема или перемещения, а также допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся посторонние люди;
  • находиться самому под поднятым грузом;
  • укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы, временные перекрытия, леса, не предназначенные для укладки груза;
  • производить подъем груза при недостаточной освещенности площадки, сильном тумане, снегопаде;
  • подтаскивание копром свай, уложенных в штабель, лежащих на бровке котлована, а также зажатых другими изделиями (материалами) или примерзших.

3.16. При наличии разрешения может быть проведено стаскивание тросом копра (крана или базовой машины) металлических балок и труб с верхнего ряда штабеля при следующих условиях:

  • наличие свободного пространства около штабеля свай;
  • высота штабеля не должна превышать 1,2 м;
  • штабель после стаскивания с него очередной сваи сохраняет надежное положение лежащих в нем свай и обеспечивает безопасность работ по строповке следующей сваи;
  • участок, где расположен штабель, не имеет находящихся рядом других штабелей или сооружений, которые могут быть нарушены или деформированы стаскиваемой сваей; основание участка при стаскивании на него сваи не подвергается разрушениям, требующим восстановительного ремонта;
  • стаскивание свай производится только с использованием нижнего (отводного) блока, расположенного над уровнем земли не ниже 1 метра.

3.17. Стаскивание (сбрасывание) железобетонных свай со штабеля категорически запрещается.

3.18. Зачаливание сваи за молот и одновременный подъем сваи с молотом запрещаются. Подъем сваи осуществляется после полного подъема молота на необходимую высоту.

3.19. Разворачивать сваю после ее подъема в вертикальное положение и установки острием на грунт разрешается только с помощью специальных ключей.

3.20. Во избежание раскачивания и ударов сваи о конструкции копра во время ее подъема следует применять специальные оттяжки из пенькового каната.

3.21. В поднятом состоянии свая для безопасности установки ее на ось забивки во время поворота платформы копра (экскаватора) должна прикрепляться к нижней части копровой стрелы кольцевым стропом или механическими захватами. Эти механические захваты служат и для повышения точности при забивке сваи.

Поделиться